覺,梵語菩提Bodhi,鸠摩羅什譯作“道”,玄奘譯作“覺”。“覺”有覺察、覺悟兩層意思:覺察即察知惡事,覺悟即開悟智慧。佛家說:會得真理以開真智爲“覺悟”。隋·慧遠《大乘義章》卷二十:“覺察名覺,如人覺賊;覺悟名覺,如人睡寤。”同書又說:“既能自覺,複能覺他,覺行圓滿,故名爲佛。道言自覺,簡異凡夫,雲言覺他,明異二乘,覺行究滿,彰異菩薩,是故獨此偏名佛矣。”中國先秦原有“覺悟”一詞,見《荀子·成相》:“不覺悟,不知苦,迷惑失指易上下。”意爲醒悟。然而此詞廣泛流行,乃在佛教傳入以後。《隋書·經籍志》載,釋迦“舍太子位,出家學道,勤行增進,覺悟一切種智,而謂之佛。”所謂“佛”,就是完全、徹底的覺悟者。後謂認識以前的錯誤爲“覺悟”。如魯迅《而已集·革命時代的文學》:“至于富于反抗性,蘊有力量的民族,因爲叫苦沒用,他便覺悟起來,由哀音而變爲怒吼。”今常指政治方面的認識水平。如:政治覺悟、革命覺悟。(李明權) - 中國佛教文化研究所 編