爲音譯,另音譯爲「叁摩地」,參看「定」。 - 莊春江居士編
又作「火光叁昧」,以火爲專注對象(所緣)所成就的定,入此種定時,身體能發出火焰。 - 莊春江居士編
以我、我所空爲專注對象(所緣)所成就的定,另作「空心叁昧」。 - 莊春江居士編
熟練于定,參看「叁昧」、「善」。 - 莊春江居士編
以水爲專注對象(所緣)所成就的定。 - 莊春江居士編
即「佛陀的定」,參看「如來」、「叁昧」,無相當的南傳經文。 - 莊春江居士編
熟練于修定的範圍(行處),參看「叁昧」、「善」。 - 莊春江居士編
熟練決心于定,參看「叁昧」、「善」。 - 莊春江居士編
熟練于出定,參看「叁昧」、「善」。 - 莊春江居士編
熟練柔順于定,參看「叁昧」、「善」。 - 莊春江居士編
參看「叁昧」、「正受」。 - 莊春江居士編
另譯作「無想定、無有欲定」,即「于一切都無所想念所成就的定」,參看「無想心定」。 - 莊春江居士編
以無常、苦爲專注對象(所緣),于一切都無所願求所成就的定,另作「無作叁昧」。 - 莊春江居士編
熟練于保持在定中,參看「叁昧」、「善」、「住」。 - 莊春江居士編
又作「正受定意叁昧」,「定意」或可理解爲「定心」,與「叁昧」爲同義詞。 - 莊春江居士編
比對相當的南傳經文解讀爲「熟練于定之所緣」,參看「叁昧」、「善」。 - 莊春江居士編
譯義不明,相當的南傳經文作「由觀與行的奮力所成就叁摩地之神足」。 - 莊春江居士編
以「慈、悲、喜、舍」爲專注對象(所緣),擴充至無量所成就的定,又稱爲「四無量心叁昧、無量叁昧」。 - 莊春江居士編
以離一切相(不著于相的涅盤)爲專注對象(所緣)所成就的定。 - 莊春江居士編
賢聖之正定,參看「正定」,相當的南傳經文作「聖正定」。 - 莊春江居士編
另作「柔順之定」,解讀爲「正思惟之叁昧」,即「能起如理作意之叁昧;能起如實知之叁昧」,如「正思惟」在《雜阿含2經》中相當于南傳經文的「如理作意」(從根源思惟),而「柔順」之意,乃「心柔智順,于實相之理不乖違」(引自《佛光大辭典》「柔順忍」),與「如理作意」相通,無相當的南傳經文。 - 莊春江居士編
即「無所有處定」,參考「無所有處」。 - 莊春江居士編
相當的南傳經文作「已生起賢善的定相」。按「叁昧相」即「定相」,即入定時的所緣相,參看「所行所緣」。 - 莊春江居士編