下一個「有」(存在之有),即下一生;來生,另譯作「更受有、更受生」。 - 莊春江居士編
滅盡「後有」,義同「不受後有」,沒有下一生的意思。 - 莊春江居士編
另作「如來終、如來有終、有如是他死、有他世死」,「十四無記」之一,《大智度論》譯作「死後有神去後世」,南傳的注解解解說此處「如來」指「有情」,不指佛陀,即有情死後,有「如來」(從前生到後世的不變主體,參看「如來」)的存在。 - 莊春江居士編
另作「如來終不終、有如是他命無如是他命、有無他世死」,《大智度論》作「死後亦有神去亦無神去」,南傳的注解解解說此處「如來」指「有情」,不指佛陀,即有情死後,「如來」(從前生到後世的不變主體,參看「如來」)存在與不存在並存。 - 莊春江居士編
另譯作「不受後有、不更受有、不複更受有、盡諸有結、有結已解」,即「知道自己不再有來生」,相當的南傳經文作「不再有這一生(輪回)的狀態了」。 - 莊春江居士編