(人名)Vimalakirti,維摩羅诘,毗摩羅诘,略稱維摩或維摩诘。舊譯曰淨名。新譯曰無垢稱。佛在世毗耶離城之居士也。自妙喜國化生于此。委身在俗。輔釋迦之教化,法身大士也。佛在毗耶離城庵摩羅園,城中五百長者子詣佛所請說法時,彼故現病不往,爲欲令佛遣諸比丘菩薩問其病床,以成方等時彈诃之法,故其經名爲維摩經。維摩經方便品曰:“爾時毗耶離大城中有長者名維摩诘,己曾供養無量諸佛。”同見阿閦佛品曰:“佛告舍利弗:有國名妙喜,佛號無動,是維摩诘于彼國沒而來生此。”注維摩經一曰:“什曰:維摩诘,秦言淨名。生曰:維摩诘,此雲無垢稱也。其晦迹五欲超然無染,清名遐布,故致斯號。”西域記七曰:“毗摩羅诘,唐言無垢稱,舊曰淨名。然淨則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異,舊曰維摩诘訛略也。”
(人名)菩薩名。略雲維摩。其義爲淨名。淨者清淨無垢之謂。名者名聲遠布之謂。唐詩人王維字摩诘。即以此菩薩之名爲其名字也。參照維摩條。
(經名)羅什譯維摩诘所說經之略名。
(經名)二卷,吳支謙譯。維摩經叁譯中之最古。
(人句)Vimaladatt&amacron;,譯曰離垢施。波斯匿王之女。見佛說離垢施女經。
(人名)維摩之具名。
(雜名)見方丈條。
(書名)十卷,後秦僧肇,就羅什譯之維摩經合糅羅什,道生及自己之叁注者。
(故事)見默不二條。
(行事)新書寫維摩經而供養之之法會也,于佛像謂爲開眼。于經謂爲供養。
(名數)顯人身之無實以十喻:一是身如聚沫,二是身如泡,叁是身如焰,四是身如芭蕉,五是身如幻,六是身如夢,七是身如影,八是身如響,九是身如浮雲,十是身如電。見維摩經方便品。
(書名)二卷,民國八年,太虛法師于京師已未講經會講演維摩诘不可思議解脫經,在會聞法者集成之。書中多推陳出新之語。融貫哲理,聏調天下,于講經中,能獨開一生面者。
(經名)維摩經之具名。叁卷,秦羅什譯。維摩經有叁譯:一吳支謙譯,題爲維摩诘經。二爲今經。叁唐玄奘譯。是爲說無垢稱經。叁譯中流行盛者今經也。諸家疏注如下:維摩诘所說經注十卷,姚秦鸠摩羅什僧肇道生叁家注中集出。注維摩經十卷,後秦僧肇注。常稱爲注維摩。維摩經義記八卷,隋慧遠撰。維摩經玄疏六卷,隋智顗撰。常稱爲淨名玄。維摩經文疏二十八卷,隋智顗撰,常稱爲廣疏。維摩經略疏十卷,隋智顗說,唐湛然略,世稱爲淨名疏。淨名玄論八卷,隋吉藏述。維摩經遊意一卷,隋吉藏述。維摩經義疏六卷,隋吉藏述。維摩經疏五卷,隋吉藏述。維摩經疏記叁卷,唐湛然述。維摩經疏記鈔卷四卷五,唐道暹私記。不全。說無垢稱經疏六卷,唐窺基撰。維摩經略疏垂裕記十卷,宋智圓述。維摩經疏科一卷,明失名著。維摩經評注十四卷,明楊起元評注。維摩經無我疏十二卷,明傳镫著。維摩經饒舌一卷,淨挺著。
(書名)六卷,明釋大賢述。其法弟大舣爲之序雲:此經自秦譯以來,始出肇師注。而多引什師之語。其文簡。其旨深。(中略)近時無我疏印天臺四教六即四悉叁觀等語,其文浩汗。義旨重疊,誠繁矣。吾兄古德法師,新出斯解,義乃折衷雲雲。
(經名)大方等頂王經之異名。維摩诘之子善思童子抱于保姆與佛及諸大弟子問答妙義。
(傳說)見金粟條。