打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在6本字典中找到 12 條與「翻譯」相關的內容
以下是【丁福保佛学大词典】的查詢結果:
丁福保佛學大詞典 【1】翻譯

  (雜語)轉梵語而成漢言也。亦作繙譯。隋書經籍志曰:“漢桓帝時,有安息國沙門安靜,齋經至洛,翻譯最爲通解。”宋僧傳二曰:“譯之言易也,謂以所有見所無也。”同叁曰:“如翻錦繡,背面俱花但其花有左右不同。”翻譯名義集一曰:“夫翻譯者,謂翻梵天之語,轉成漢地之言,音雖似別,義則大同。宋僧傳雲:如翻錦繡,背面俱華,但左右不同耳,譯之言易也。謂以所有,易其所無,故以此方之經,而顯彼土之法。周禮掌四方之語,各有其官,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯。今通西言而雲譯者,蓋漢世多事北方,而譯官兼善西語。故摩騰始至,而譯四十二章,固稱譯也。”又卷叁曰:“彥琮法師雲:夫預翻譯,有八備十條:一誠心受法,志在益人;二將踐勝場,先牢戒足;叁文诠叁藏,義貫五乘;四傍涉文史,工綴典詞,不過魯拙;五[怡-臺+禁]抱平恕,器量虛融,不好專執;六沈于道術,淡于名利,不欲高衍;七要識梵言,不附彼學;八傳閱蒼雅,粗谙篆隸,不昧此文。十條者:一句韻,二問答,叁名義,四經論,五歌頌,六咒功,七品題,八專業,九字部,十字聲。”

丁福保佛學大詞典 【2】翻譯官職

  (術語)翻譯名義集叁曰:“宋僧傳雲:譯場經館;設官分職,可得聞乎?曰:此務所司,先宗譯主,即齋葉書之叁藏,明練顯密二教者。是也,次則筆受者,必言通華梵,學綜有空。相問委知,然後下筆。西晉僞秦已來,立此員者,即沙門道含玄赜,姚嵩聶(女涉切)承遠父子。至于帝王執翰,即興梁武太後中宗,又謂之綴文也。次則度語,正雲譯語,亦名傳語。傳度轉令生解矣,如翻顯識論,沙門戰陀譯語,是也。次則證梵本者,求其量果,密以證知,能诠不差,所顯無謬矣。如居士伊舍羅,證譯毗奈耶梵本,是也。至有立證梵義一員,乃明西義得失,貴令華語下,不失梵義也。複立證禅義一員,沙門大通曾充之。次則潤文一位,員數不恒,令通內外學者充之,良以筆受在其油素,文言豈無俚俗,傥不失于佛意,何妨刊而正之。故義淨譯場,李峤韋嗣立盧藏用等二十余人。次文潤色也。次則證義一位,蓋證己譯文所诠之義也。如譯婆沙論,慧嵩道朗等叁百人,考證文義,唐複禮累場充其任焉。次有梵呗者,法筵肇啓,梵呗前興,用作先容,令生物善。唐永泰中,方聞此位也。次有校勘,清隋彥琮覆疏文義,蓋重慎之至也。次有監護大使,後周平高公侯壽爲總監檢校,唐房梁公爲奘師監護,相次觀楊慎交杜行顗等充之,或用僧員,則隋以明穆昙遷等十人,監掌翻譯事,诠定宗旨也。”

丁福保佛學大詞典 【3】翻譯名義集

  (書名)宋姑蘇景德寺僧法雲編,共二十卷,六十四目。以經典所用之語,分類編列。如系梵語,則釋以華言,並詳得名之由及其沿革。誠讀內典者不可少之書也。

丁福保佛学大词典中的【3】個結果已顯示完畢,您可以:

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net