(雜語)Soma,譯曰月。見孔雀王咒經下。[囗@又]香油。[囗@又]神酒。見甘露條附錄。
(植物)Kusuma,又作拘蘇摩。譯爲花。見玄應音義一。花十名中之一。見宗輪論述記。
(物名)佛缽名。五分律十七曰:“佛在蘇摩國自作缽坯,令窒師燒初成,金缽次成。”參照蘇摩國缽條。梵Somap&amacron;tra。
(人名)見蘇婆呼條。
(人名)見蘇末那條。
(人名)見蘇摩浮帝項。
(人名)一作蘇摩浮抵,童子名。譯曰尊月。見寶積經百九。梵Somabh&amacron;ti。
(物名)摩此翻雲月。按第四分雲:佛在此國人間遊行,彼國有一信樂陶師,佛一一指授,教令作缽。彼如教隨作即成,特異貴好。蘇摩缽與諸比丘不敢受,佛聽受畜。五分律雲:佛于蘇摩國自作缽坯,以爲後式。令陶師燒,陶師便多作合燒,開竈視之,皆成金色缽。怖懼言:此是大沙門神力,若王聞者,必當謂我多有金寶,便舉埋藏。佛複作令燒,皆成銀缽,亦怖懼埋藏。佛複作令燒,乃成銅缽,色青好如閻浮樹。與諸比丘不敢受,佛聽受畜。
(地名)Kusumapura,又作瞿蘇摩補羅。城名。譯曰花宮。有二所,一羯若鞠阇國Kany&amacron;kubja,即曲女城。一在摩揭陀國,即波吒厘子城。西域記五曰:“拘蘇磨補羅,唐言花宮。”同八曰:“拘蘇摩補羅城,唐言香花宮城。王宮多花,故以名焉。”
(界名)Kusumavati,佛國名。譯曰多華。見四童子叁昧經中。
(物名)Kusumam&amacron;l&amacron;,譯曰華鬘。貫花爲輪者。玄應音義一曰:“俱蘇摩,此譯雲華。摩羅,此譯雲鬘。案西國結鬘師多用蘇摩那華行列結之,以爲條貫。無問男女貴賤,皆此莊嚴或首或身,以爲飾好。則諸經中有華鬘寶鬘等,同其事也。”