Hongfazang
相傳刻于元代官版卷軸式藏經,但至今尚未發現流傳的印本。一般認爲元世祖至元二十二年至二十四年編定的《至元法寶勘同總錄》即系《弘法藏》的目錄,共收經籍1644部,7182卷,數量冠于任何經錄。據至元二十六年靈隱寺住持淨伏的《至元法寶勘同總錄·序》雲:“大元天子……萬幾暇余討論教典,與帝師語,诏諸講主,以西蕃大教目錄對勘東土經藏部帙之有無,卷軸之多寡。……遂乃開大藏金經,損者完之,無者書之。……敬入梓以便披閱,庶廣流傳……。”可見元世祖時僅是補寫了金代遺留下來的《趙城藏》印本中損毀缺佚部分,並刻版流通,從而導致有《弘法藏》刻印之說,實際上所謂《弘法藏》不過是《趙城藏》的元代第二次增訂本。
Fazang
唐代僧人。華嚴宗實際創者,宗內稱爲叁祖。本康居國人,共祖父僑居長安,以康爲姓。17歲入太白山求法。後去雲華寺師事智俨,聽講《華嚴經》,得其嫡傳。高宗鹹亨元年(670),榮國夫人楊氏死,武後施宅爲太原寺,度僧以樹福田。于是同學道成、薄法及京城其他大德連狀薦舉,度他爲僧,得受沙彌戒。先後于太原寺、雲華寺講《華嚴經》,武後命京城十大德爲授具足戒,並賜比賢首之名,人稱“賢首國師”。此後,廣事講說、著述並參加譯經。證聖元年(695)于阗沙門實叉難陀在洛陽大遍空寺,重譯《華嚴經》,他奉诏筆受。新譯《華嚴經》,雖較舊譯增加了《如來現相》、《普賢叁昧》、《華藏世界》、《十定》等品,卻仍有脫漏。他用晉、唐兩譯對勘梵本,並把中印度沙門地婆诃羅在長安補譯的《入法界品》阙文補在新譯的脫漏處,使現行《華嚴經》得以完善。聖奮一年(699),新譯《華嚴經》告成,诏令法藏在洛陽佛授記寺宣講,深得武後賞識。他還參加翻譯了《密嚴經》、《金光最勝王經》、《大寶積經》、《顯識論》、《大乘法界無差別論》等多種經論。
法藏的學說,繼承智俨法界緣起的思想而有所發展。他推崇華嚴,倡導法界緣起的理論,並用四法界、十玄無盡、六相圓融等法門,來闡明圓融法界無尺緣起的內容。此外,他還由教開宗,把鳊和中國的所有宗派詳分爲我法俱有宗、法有我無宗、法無去來宗、現通假實宗、俗妄真實宗、諸法但名宗、諸法皆空宗、真俗不空宗、相想俱絕宗、圓明具德宗等十宗。前六宗屬小乘,後四宗屬大乘。他自稱圓明德宗。
著作主要有《華嚴經探玄記》20卷、《華嚴經旨歸》1卷、《華嚴經文義綱目》1卷、《華嚴策林》1卷、《華嚴一乘教義分齊章》(又稱《華嚴五教章》或《華嚴教分記》)4卷、《華嚴經問答》2卷、《華嚴經義海百門》1卷、《華嚴遊心法界記》1卷、《修華嚴奧旨妄盡還原觀》1卷、《華嚴經普賢觀行法門》1卷、《密嚴經疏》4卷、《般若心經略疏》1卷、《入楞伽心玄義》1卷、《大乘起信論義記》5卷、《大乘起信論別論》1卷、《法界無差別論疏》1卷、《華嚴經傳記》5卷等。(田光烈)