[出翻译名义] 七宝诸经所载不同。旧出二种。其间名同而华梵不一。今依翻译名义。亦列二种。皆以梵语为名。而用华言各释其下也。一苏伐罗梵语苏伐罗。华言金。大智度论云。金出山石沙赤铜中。而有四义。一者色无变。二者体无染。三者转作无碍。四者令人富。以是等义。故名为宝。二阿路巴梵语阿路巴。华言银。大智度论云。银出烧石中。世名白金。亦有四义。与前金同。故名为宝。三琉璃梵语琉璃。华言青色宝。观经疏又云吠琉璃耶。华言不远。谓西域有山。去波罗奈城不远。山出此 - 明·一如等 撰
[出翻译名义] 一钵攞娑梵语钵攞娑。华言珊瑚。大智度论云。海中石树也。谓西南涨海中。去七八里许。有珊瑚洲。洲底有磐石。此宝生其上。人以铁网取之。世所希有。故名为宝。二阿湿摩揭婆梵语阿湿摩揭婆。华言琥珀。其色红莹。世所希有。故名为宝。三摩尼梵语摩尼。又云末尼。华言离垢。即珠宝也。此宝光净。不为垢秽所染。故圆觉钞又云如意。谓意中所须财宝衣服饮食种种之物。此珠悉能出生。令人皆得如意。故名为宝。四甄叔迦梵语甄叔迦。华言赤色宝。西域传云。甄叔迦。树名 - 明·一如等 撰
[出修行本起经] 长阿含经云。增劫中则有轮王出世。以一增一减为一小劫。人寿增至八万四千岁。历过百年。寿减一岁。如是减至十岁。名为减劫。此后过百年。复增一风。或云子倍父寿。(若父十岁。子则二十岁。)名为增劫。如是增至八万四千岁时。则有金轮王出。生在王家。绍灌顶位。于十五日。香汤沐浴。受持斋戒。升高台殿。臣僚辅翼。东方忽有金轮宝现。舒妙光明。来应王所。若王欲隹东方。轮即东转。王则将诸兵众随其后行。金轮宝前。有四神导引。轮所住处。王即止驾。南西北方 - 明·一如等 撰