(真言)一卷,唐不空譯。自不空罥索神變真言經之第二十八卷抄譯者。世所謂光明真言,即此中之陀羅尼也。
唐北天竺沙門大廣智不空譯
說灌頂光真言求成就法,能滅重罪,能生極樂,即流通小祝延咒。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)一卷,唐不空譯。說聖觀音之本尊及真言念誦法。
唐北天竺沙門大廣智不空譯
阿啰跛左曩,有梵字,有釋義。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)一卷,唐不空譯。說五字文殊之法。
唐北天竺沙門大廣智不空譯
先觀成本尊聖觀自在菩薩身,修諸咒印,次觀行布字法,令己身與本尊身,如彼鏡像,不一不異,次思惟四字義等,此中所明事理,其文義最精顯可玩。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
唐北天竺沙門大廣智不空譯
金剛手菩薩,贊說忿怒王真言。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
唐北天竺沙門大廣智不空譯
不出咒印,皆指本部,及余部。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)一卷,唐不空譯。由梵本之金剛頂經抄譯第二大品降叁世觀音之曼荼羅者。
唐北天竺沙門大廣智不空譯
說忿怒王真言,成就有情,治罰難調伏者法。閻曼德迦忿怒王品第叁十二。答寂靜慧菩薩問,複說諸調伏法。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯