全一卷。又稱大方廣佛華嚴經續入法界品、續入法界品、華嚴經入法界品。唐代地婆诃羅譯。今收于大正藏第十冊。依華嚴探玄記卷一載,本書系針對晉譯六十華嚴經入法界品中(卷五十七後半)摩耶夫人以下至彌勒菩薩之前,所缺欠之八、九紙之經文,予以補充之作,爲根據新梵本翻譯之傳世經典。內容敘述善財童子求訪有德童女等九人之經過。即善財依摩耶夫人之勸,往見正念王之童女天主光、善知衆藝、賢勝、堅固解脫、妙月、無勝軍、屍毗最勝等善知識,後至妙意花門城之童子德生與童女有德之處,二人以不可思議之善根力,令善財童子之身柔軟光滑。
(經名)又曰:大方廣佛華嚴經續入法界品,一卷,唐地婆诃羅譯。是本經入法界品中之一分自天主光天至有德童女也。
凡二卷。收于中華藏第一輯第叁十冊。唐代慧苑撰。就新譯大方廣佛華嚴經八十卷中之難字加以注音釋義之書。又稱大方廣佛華嚴經音義、新譯華嚴經音義、華嚴經音義、慧苑音義。書內附有華嚴經中梵語之正翻及略解,並引內外典以說明譯語之字音、字義。所引之書目甚多,除內典外,尚有教外典籍,如論語、孟子、易經、毛詩、尚書、禮記、莊子、國語、史記、漢書、老子、說文、蜀志、晉書、墨子、淮南子、管子、山海經等,及諸家注本、曆來各類形音義辭書,凡百余種。本書是在續華嚴經略疏刊定記之後所撰述者。又本書在高麗藏本、宋、元、明等各版本之間頗有差異,且高麗藏及宋、元等叁本均爲二卷,明本爲四卷,而慧琳音義卷二十一以下至卷二十叁收載者則爲叁卷。日本京都小川睦之輔所藏者,系本書之古寫本,題爲新譯華嚴經私記音義,今爲日本國寶之一。其他有關新譯華嚴經之新增音義者,有東京國立博物館所藏,附于大治(1126~1131)年間所寫之玄應音義卷一末者,該書撰者不詳;另有日人喜海所撰新譯華嚴經音義一卷(收于大正藏第五十七冊)。其中,喜海之音義唯于經中之難字付以假名、四聲、清濁及反切而已。[貞元新定釋教目錄卷十四、宋高僧傳卷六、諸宗章疏錄卷一]
全一卷。略稱法界觀、法界觀門。隋代杜順述。本書原不被編纂爲獨本而收于藏經中,或謂本書系取自法藏“發菩提心章”之文,其後冠以“杜順作法界觀門”之名而流通者。本書闡述華嚴法界之觀法,有真空觀、理事無礙觀與周遍含容觀等叁重。其中第一真空觀即四法界中之理法界觀,第二理事無礙觀即理事無礙法界觀,第叁周遍含容觀即事事無礙法界觀。[注華嚴法界觀門(宗密)、新編諸宗教藏總錄卷一]
唐于阗國叁藏沙門實叉難陀譯
世主妙嚴品第一,佛在菩提場中,初成正覺,一切器世間主,衆生世間主,正覺世間主,皆悉雲集。各得解脫法門,各有上首,同時各說十頌。複于師子座莊嚴具中,各出微塵數菩薩,亦各說頌。複興不可思議諸供養雲。如此華藏莊嚴世界海,如是一切法界海,亦複如是。如來現相品第二,菩薩于供養具中,出問法頌,佛從齒間放光,照十方各一億世界海,出頌集衆;又從眉間放光,顯示十方。從足下入,實時有大蓮華,忽現佛前。佛毫相中,出一菩薩;名一切法勝音。並塵數眷屬,坐此蓮華。與十方菩薩,各各說頌。普賢叁昧品第叁,普賢菩薩入一切諸佛毗盧遮那如來藏身叁昧。十方諸佛,現前贊歎。與智摩頂,從叁昧起,大衆獲益。如來毛孔放光,頌贊。一切菩薩,亦皆贊請。世界成就品第四,普賢菩薩說世界海十種事。華藏世界品第五,普賢菩薩說世界海中一切世界種一切世界,及佛名號。毗盧遮那品第六,普賢菩薩說往古大威光太子本行。(已上六品,是第一會)。
如來名號品第七,佛在普光明殿,以神通力。集十色世界十智佛所文殊等十菩薩,文殊即唱名號差別法門。四聖谛品第八,文殊隨說四谛名號差別。光明覺品第九,佛放兩足輪光,悉照十方世界,一切處文殊菩薩說頌。菩薩問明品第十,文殊與覺首等九菩薩,互相問答,發明法要。淨行品第十一,智首菩薩啓問,文殊菩薩答以一切事中發願法門。賢首品第十二,文殊菩薩啓問,賢首菩薩廣頌信心功德法門。(已上六品。是第二會。)
升須彌山頂品第十叁,如來不離一切菩提樹下,上升須彌。帝釋莊嚴殿座請佛,並說十頌。須彌山頂上偈贊品第十四,法慧等十菩薩,從百剎塵數外十華世界十月佛所而來。佛放兩足指光。十慧菩薩,各說偈頌。十住品第十五,法慧菩薩入無量方便叁昧。十方各千剎塵數同名諸佛現前贊歎,與智摩頂,乃出定說十住法。說已,十方各萬剎塵數世界六種震動。各十剎塵數同名菩薩,來爲作證。梵行品第十六,正念天子問,法慧菩薩說觀察無相法。初發心功德品第十七,天帝釋問,法慧菩薩廣說喻以顯之。十方各萬剎塵數世界,又六種震動,又有萬剎塵數同名諸佛,現身贊歎。明法品第十八,精進慧菩薩問發心菩薩雲何修習?法慧菩薩答以住十種不放逸法等。(已上六品。是第叁會。)
升夜摩天宮品第十九,如來不離一切菩提樹,及須彌頂,而升夜摩。天王化座請佛,亦說十頌。夜摩宮中偈贊品第二十,功德林等十菩薩,從十萬剎塵數外十慧世界十眼佛所而來。佛放兩足上光。十林菩薩,各說偈頌。十行品第二十一,功德林菩薩,入菩薩善思惟叁昧。十方各萬剎塵同號諸佛現前贊歎,與智摩頂,乃起定說十行法。說已,十方各剎塵世界震動,各十萬剎塵同名菩薩,來爲作證。十無盡藏品第二十二,亦功德林菩薩所說。(已上四品。是第四會。)
升兜率天宮品第二十叁,如來不離一切菩提樹,及須彌頂夜摩宮,而升兜率。天王敷座嚴飾請佛,亦說十頌。兜率宮中偈贊品第二十四,金剛幢等十菩薩,從萬剎塵數外十妙世界十幢佛所來集。佛放兩膝輪光,普照十方,令互相見。十幢菩薩,各說頌贊。十回向品第二十五,金剛幢菩薩入菩薩智光叁昧,十方各十萬剎塵數同名諸佛現前贊歎,與智摩頂。乃起定說十回向法,說已,十方百萬剎塵數世界震動。各百萬剎塵數同名菩薩,來爲作證。(已上叁品。是第五會。)
十地品第二十六,佛在他化自在天宮,與金剛藏等不可說大菩薩俱。金剛藏菩薩入菩薩大智能光明叁昧。十方各十億剎塵數同名諸佛現前稱歎,與智摩頂。乃出定唱十地名,還複默然。解脫月菩薩二請,金剛藏菩薩二止之。解脫月第叁請,在會菩薩亦同聲頌請,佛放眉間光,普照十方,十方佛亦各放眉間光,普照此會,皆于虛空中成大光明雲網臺,出頌勸說,乃唱地義。說已,十方各十億塵剎震動,各十億塵剎同名菩薩來證。(此一品是第六會。)
十定品第二十七,佛在普光明殿,入剎那際諸佛叁昧,與十剎塵數菩薩俱。普眼菩薩請問普賢菩薩叁昧,佛令自問普賢。時大會皆不得見普賢身座,乃至入十千阿僧祇叁昧觀察,亦不能見。佛令更禮普賢,並遍十方觀察,發起大願,應可得見。大衆遵誨,普賢現身。雨十千雲,世界震動,光明遍照。佛自唱十大叁昧名,敕普賢菩薩說之。十通品第二十八、十忍品第二十九,皆普賢菩薩所說。阿僧祇品第叁十,心王菩薩問,如來自答。壽量品第叁十一,諸菩薩住處品第叁十二,皆心王菩薩所說。佛不思議法品第叁十叁,衆會心念不思議法。佛即加持青蓮華藏菩薩,向蓮華藏菩薩廣說佛所住法。如來十身相海品第叁十四,普賢菩薩略說九十七種大人之相。如來隨好光明功德品第叁十五,佛告寶手菩薩,菩薩將下生時,放光照地獄衆,蒙光生天。聞天鼓音,乃至證十地位等。普賢行品第叁十六,普賢複告大衆,極陳瞋心障道,應勤修十法,能具十種清淨等。十方各十不可說百千億那由他剎塵世界震動,雨種種雲。各十不可說剎塵數同名菩薩,來爲作證。如來出現品第叁十七,佛放白毫相光,普照十方。右繞十匝,入如來性起妙德菩薩頂。菩薩即起,請問大法。佛複口放光明,普照十方。右繞十匝,入普賢菩薩口,普賢身座。即過本時百倍,甫唱法門名字,大地悉皆震動。妙德再以頌問,普賢具演其義,于是十方各十不可說百千億那由他剎塵數世界震動,雨種種雲。各八十不可說百千億那由他剎塵數同名諸佛,現前贊歎,授菩薩記。又各有十不可說百千億那由他剎塵數同名菩薩,來爲作證,普賢複說勸持之頌。(已上十一品。是第七會。)
離世間品第叁十八,佛在普光明殿,與十不可說百千億那由他剎塵數菩薩俱。爾時普賢菩薩入佛華莊嚴叁昧,一切世界十八相動。從叁昧起,普慧菩薩致二百問。普賢菩薩酬二千答。十方世界震動光照,一切諸佛現前贊喜。(此一品。是第八會。)
入法界品第叁十九,佛在給孤獨園,與普賢文殊等五百大菩薩及五百聲聞無量世主俱。心念請法,佛乃入師子嚬申叁昧。樓閣及林,忽皆廣博。與不可說剎塵數世界量等,備極莊嚴。爾時十方各有不可說剎塵數菩薩雲集,興供現通。諸大聲聞,總不知見,善根異故。十方各一上首菩薩說頌贊佛。普賢菩薩以十種法句,開發顯示照明演說師子嚬申叁昧。佛欲令諸菩薩安住此叁昧故,複放白毫相光普照十方。令諸菩薩普見法界佛事,即以不可說剎塵叁昧。入佛神變海方便門,出生大神變莊嚴雲。文殊菩薩觀察說頌宣明,時諸菩薩皆得塵數大悲門。不離佛所,悉于十方種種示現,利益衆生。文殊亦出自所住處,辭佛南行。舍利弗與六千共行弟子,承佛神力,見文殊衆會,發心同遊人間,令海覺等六千比丘,得觐文殊,成就佛法。文殊行至福城之東,住莊嚴幢娑羅林中大塔廟處,觀善財童子夙因,爲說大法。善財即隨文殊求菩薩道。文殊指示,令參知識。始從德雲比丘,終至普賢菩薩。(此一品。是第九會。) - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
東晉天竺叁藏佛陀跋陀羅等譯
僅有叁十四品。文義未全,故雖先譯,不複流通。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
唐中印土沙門地婆诃羅譯
從天主光天女。至德生童子有德童女。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)一卷,唐般若叁藏譯。佛說那羅延力之量,比較佛力。因說爲施食者得此佛力也。
唐京大薦福寺沙門法藏述
因對武後問,借庭前金師子爲喻,初明緣起,二辨色空,叁約叁性,四顯無相,五說無生,六論五教,七勒十玄,八括六相,九成菩提,十入涅盤,以顯華嚴教觀。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
钜野洞庭元蒼山再光寺普瑞集
消釋懸談文義,乃座主家學問耳。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)一卷,唐提雲般若譯。與大方廣如來不思議境界經同本異譯。
唐于阗叁藏法師提雲般若譯
與《大方廣如來不思議境界經》同本異譯,文頗艱澀。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
即《華嚴經隨疏演義鈔》中懸談合鈔別行 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
唐清涼山大華嚴寺沙門澄觀述
即釋《修大方廣佛華嚴法界觀門》 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
華嚴和尚。學于神秀。禅宗謂之北祖。嘗在洛都天官寺。弟子叁百余人。每日堂食和尚嚴整瓶缽必須齊集。有弟子夏臘道業高出流輩。而性煩褊躁。時因臥疾不隨衆赴會。一沙彌瓶缽未足。來詣此僧頂禮雲。欲上堂無缽。如可暫借明日當自置之。僧不與曰。吾缽受持已數十年。借汝必恐損之。沙彌懇告曰。上堂食頃而歸。豈便毀損。至于再叁。僧乃借之。曰吾愛缽如命。必若有損同殺我也。沙彌得缽捧持兢懼。食畢將歸。僧已催之。沙彌持缽下堂。不意磚破蹴倒遂碎之。少頃僧又催之。既懼遂至僧所作禮承過且千百拜。僧大叫曰。汝殺我也。怒罵至甚。因之病亟一夕而卒。爾後經時。和尚于嵩山嶽寺。與弟子百余人方講華嚴經。沙彌亦在聽位。忽聞寺外山谷中若風雨聲。和尚遂招此沙彌。令于己背後立。須臾見一大蛇長七八丈。大四五圍。直入寺來努目張口。左右皆欲奔走。和尚戒之不令動。蛇漸至講堂升階睥睨若有所求。和尚以錫杖止之雲住。蛇欲至座遂俯首閉目。和尚戒之。以錫杖扣其首曰。既明所業。今當回向叁寶。令諸僧齊聲爲之念佛。與受叁歸五戒。此蛇宛轉而去。時亡僧弟子已有登會者。和尚召謂曰。此蛇汝之師也。修行累年合證果位。爲臨終之時惜一缽故怒此沙彌。遂作一蟒蛇。適此來者欲殺此沙彌。更若殺之當墮大地獄無出期也。賴吾止之與受禁戒。今當舍此身矣。汝往尋之。弟子受命而出。蛇行所過草木開靡如車路焉。行十四五裏至深谷間。此蛇自以其首叩石而死矣。歸白和尚。和尚曰。此蛇今已受生在裴郎中宅作女。亦甚聰慧。年十八當亡。即卻爲男。然後出家修道。裴郎中即我門徒。汝可入城爲吾省問之。其女今已欲生而甚艱難。汝便可救之。時裴寬爲兵部郎中。即和尚門人也。弟子受命入城。遙指裴家。遇裴請假在宅。遂令報雲。華嚴和尚傳語。郎中出見神色甚憂。僧問其故。雲妻欲産已六七日。燭燈相守甚危困矣僧曰。某能救之。遂令于堂門外淨床席。僧人焚香擊磬呼和尚者叁。夫人安然而産一女。後果十八年而卒。 - 顧偉康編
唐京大薦福寺沙門法藏述
一叁寶章。略作八門。二流轉章,略作十門。叁法界緣起,略陳四門。四圓音章,略作四門。五法身章,四門分別。六十世章,義作二門。七玄義章,又分十門。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
唐北天竺沙門大廣智不空譯
具出經文,及梵字四十二。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)一卷,唐不空譯。具出經文及梵字四十二。