凡八卷。唐代般若譯。略稱本生心地觀經、心地觀經。今收于大正藏第叁冊。乃釋迦如來于耆阇崛山,爲文殊師利、彌勒等諸大菩薩敘述出家住阿蘭若者,如何觀心地、滅妄想,而成佛道。計分序品、報恩品、厭舍品、無垢性品、阿蘭若品、離世間品、厭身品、波羅蜜多品、功德莊嚴品、觀心品、發菩提心品、成佛品、囑累品等十叁品。關于本經之傳譯,據卷首禦製序載,此經梵本系唐高宗時代之師子國王所獻,逮元和年間,始由般若叁藏等八人奉诏譯之,複由谏議大夫孟蘭等四人修飾而成。[宋高僧傳卷叁、至元法寶勘同總錄卷四、閱藏知津卷五、新編諸宗教藏總錄卷一]
全一卷。又稱法界無差別論。印度堅慧菩薩造,唐代提雲般若譯。今收于大正藏第叁十一冊。內容闡明菩提心之義,並論述法界之無差別平等。初舉歸敬頌,次列菩提心之十二義(果、因、自性、異名、無差別、分位、無染、常恒、相應、不作義利、作義利、一性),計分十二段。每段之初,先以五言頌總明大要,其次則一一詳解其義。全書之五言四句頌共有二十四則,七言四句頌一則。其譯出年代爲武後大周天授二年(691)。本書另有一同名異譯本,又稱“如來藏論”,亦爲提雲般若所譯,然其譯出年代則在開元(713~741)之後,亦收于大正藏第叁十一冊。注疏有法藏之法界無差別論疏一卷(現行二卷)、法界無差別論大意一卷(調雲)、法界無差別論講錄叁卷(撰者不詳)、法界無差別論示珠鈔一卷(德門)等。[開元釋教錄卷九、大周刊定衆經目錄卷六、新編諸宗教藏總錄卷叁、華嚴宗章疏、東域傳燈目錄卷下]
堅慧菩薩造 唐于阗國沙門提雲般若譯
明菩提心,略說有十二種義。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)大乘金剛薩埵修行成就儀軌之異名。
凡二十卷。宋代子璇撰。又稱起信論筆削記。收于大正藏第四十四冊。本書爲圭峰宗密起信論注疏之注疏本。所釋詳細,頗能會合法藏之意,爲曆來研究起信論不可缺少之注疏本。然以起信論配于五教判之圓教一乘,而與天臺之圓教解釋相同,故遭後世之非議。注疏本有芸芳之筆削記鈔四卷。
凡六卷。明代智旭撰。又稱起信論裂網疏。今收于大正藏第四十四冊。本書系新譯(實叉難陀譯)起信論之注疏。其名裂網者,欲破除法相宗、法性宗二宗差別的見解之網。本論以藏、通、別、圓四教中之圓教配以一心之衆生心,而舉出圓教觀境之妄心。注疏本有觀國之講錄六卷。
宋北印土沙門施護譯
佛在鹫峰,告諸苾刍,若于十二緣生而能見了,是名見法見佛。舍利子以問慈氏菩薩,慈氏細爲解釋十二因緣甚深之義。乃性相二宗要典。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(術語)見文殊千缽經五。
凡叁卷(或二卷)。北宋法賢譯。又作大乘無量壽莊嚴王經。略稱無量壽莊嚴經、莊嚴經。收于大正藏第十二冊。內容敘述阿彌陀佛之本願及其淨土之相。系無量壽經之同本異譯,惟本經初無序說,終無“五惡段”之說,而于叁十六願文之順序內容亦頗有出入。注疏有誓铠之莊嚴經毛渧記六卷。[大藏目錄卷下、至元法寶勘同總錄卷四、大明叁藏聖教北藏目錄卷二](參閱“無量壽經”5119)
梵名Aparimita^yur (-jn~a^na)-na^ma dha^ran!i^。全一卷。譯者佚名。又作大乘無量壽經、無量壽宗要經。收于大正藏第十九冊。內容敘述無量智決定王如來之陀羅尼及其功德。本經與宋代法天所譯之大乘聖無量壽決定光明王如來陀羅尼經一卷爲同本異譯。又本經另有梵、藏、于阗、回鹘文字土耳古語、蒙古、滿州語等各種譯本,其中,于阗本系史坦因于一九一○年發現于敦煌千佛洞,一九一二年刊布首部。一九一六年,德國學者瓦理瑟(M. Walleser)對本經進行梵藏漢叁種譯本之研究,並將全經譯爲德文刊行。[大乘無量壽宗要經(矢吹慶輝)、ァパリミタ|ュル陀羅尼經之校合(池田澄達,宗教研究第一之叁)]
顯揚二十卷十一頁雲:問:雲何應知大乘言教是佛所說?答:由十種因故。一、先不記別故。二、今不可知故。叁、多有所作故。四、極重障故。五、非尋伺境界故。若不先聞;不能如是尋思計度。是故若言是余所說,不應道理。六、證大覺故。若未成佛;能說佛教,不應道理。七、無第叁乘過失故。八、此若無有;應無一切智者。成過失故。九、緣此爲境,如理思惟,對治一切諸煩惱故。十、不應如言取彼意故。 - 朱芾煌
瑜伽四十六卷十八頁雲:諸菩薩乘,與七大性,共相應故;說名大乘。何等爲七?一者、法大性。謂十二分教中,菩薩藏攝方廣之教。二者、發心大性。謂有一類,于其無上正等菩提,發正願心。叁者、勝解大性。謂有一類,于法大性,生勝信解。四者、增上意樂大性。謂有一類,已過勝解行地;證入淨勝意樂地。五者、資糧大性。謂福德資糧,智能資糧,修習圓滿;能證無上正等菩提。六者、時大性。謂經于叁無數大劫,方證無上正等菩提。七者、圓證大性。謂卽所證無上菩提。由此圓證菩提自體,比余圓證功德自體,尚無與等;何況得有若過若增。當知此中,若法大性,若發心大性,若勝解大性,若增上意樂大性,若資糧大性,若時大性,如是六種,皆是圓證大性之因。圓證大性,是前六種大性之果 - 朱芾煌
唐中印度沙門地婆诃羅譯
佛在舍衛國普妙宮中,文殊師利請問如來福德之量?佛爲明十善福,輪王福,帝釋福,自在天福,初禅福,二禅福,摩醯首羅福,辟支福,後身菩薩福,如來毛孔福,八十隨好福,八十隨相文福,叁十二相福,大法言音福,展轉增勝。又明有二種法,生如來身,一者勝願力,二者方便力。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
堅意菩薩造 北涼沙門釋道泰譯
義品第一,明大乘方爲具足叁藏,得成大果。譏論空品第二,明十地成就福果,智果、及明佛生羅絢羅,是化非實。順修諸行品第叁,明佛法身在淨居受職成道,非閻浮提成佛,及明應禮初發心菩薩。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
攝論二卷十叁頁雲:若有欲造大乘法釋;略由叁相,應造其釋。一者、由說緣起。二者、由說從緣所生法相。叁者、由說語義。此中說緣起者:如說言熏習所生諸法,此從彼;異熟與轉識,更互爲緣生。複次彼轉識相法,有相有見識爲自性。又彼以依處爲相,遍計所執爲相,法性爲相。由此顯示叁自性相。如說從有相有見,應知彼叁相。複次雲何應釋彼相?謂遍計所執相,于依他起相中,實無所有。圓成實相,于中實有。由此二種非有及有,非得及得,未見已見真者同時。謂于依他起自性中,無遍計所執故;有圓成實故;于此轉時,若得彼卽不得此;若得此卽不得彼。如說:依他所執,無;成實,于中有。故得及不得,其中二平等。說語義者:謂先說初句,後以余句分別顯示。或由德處;或由義處。如彼廣釋。 - 朱芾煌
元魏北天竺沙門佛陀扇多譯
與《攝大乘論本》同,而不分品。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(名數)釋摩诃衍論所說五種中,以前四配于四家大乘,以第五如實言說爲真言。一相言說,爲法相宗。彼依深密經之法相品而立名,即立叁科百法等相,約于叁性以明宗也,今就色等諸相而起言說,尤爲符合。二夢言說,爲叁論宗。彼之言意,叁界如夢,一切所有之所作皆爲夢中所作,若一念之夢覺,即爲無生法體,依此義以建立真俗二谛而成一宗之義。故與夢言說之義相當。叁執著言說,爲天臺宗。彼宗談久遠壽量之旨,爲本門之實義,謂教主釋尊之始于伽耶成佛,是爾前諸教之意,實說成佛已來甚大久遠,是乃一經之沖微,今解執著言說爲本所聞所作業,尤爲相當。四無始言說,爲華嚴宗。彼宗專談本有稱性之旨,故彼宗雲修行亦竟成佛亦竟,一切衆生久來如此,是與今無始言說之義相葉也。見二教論果寶十上。
(經名)一卷,唐菩提流志譯。佛因有德女問,說第一義谛之理,授彼以菩提之記別。