唐大慈恩寺沙門釋玄奘譯
世親菩薩,釋攝大乘論本 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
隋南天竺沙門達摩笈多譯
同玄奘譯《攝大乘論釋》本 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)一切如來真實攝大乘現證叁昧大教王經之略名。
(術語)大乘義章十八曰:“大小相對,則大乘得成法身,般若,解脫之叁德涅槃。小乘不成,此有五義:一有無分別,小乘之叁德是有法,涅槃之體是無法。有無別體,故不相成。大乘之叁德體是有法,大乘之涅槃亦是有法。有義相並,故得相成。二常無常分別,小乘之叁德體是無常,涅槃之體是常,常無常異,故不相成。大乘之叁德,體性是常,大乘之涅槃亦是常。常義相順,故得相成。”(余叁義略)。又就常樂我淨四德,分別大小,則大乘之涅槃,具有四德,小乘之涅槃,四義不定。據小說小。則小乘之涅槃,有常樂淨之叁,唯無我之一。何則?涅槃爲無爲,不遷于四相,故說爲常,又何斷之惑體,永滅不起,故名爲常。寂滅之體永安,故名爲樂,離垢染故稱爲淨,而于此涅槃中,身智俱滅,無自在之大用,故無可名爲我(俱舍論說滅谛之行相,謂爲滅,淨,妙,離因而可知無我德),據大說小,則某時全奪四德而悉爲無。某時與以樂淨之二,而不許我常之二。全奪之者以彼尚有變易生死故也。許淨樂之二者,就離分段生死上,有一分淨樂之義故也。法華玄論二曰:“大小之涅槃凡有叁義:一、本性寂滅非本性寂滅異。小乘之涅槃,滅生死而涅槃也。大乘之涅槃,生死本來涅槃也。故法華方便品言之,諸法從本來,常自寂滅相。二界內界外斷惑異。小乘之涅槃,唯斷界內分段生死而止,大乘之涅槃,並斷界外變易生死也。叁、衆德具不異。小乘之涅槃,無身無智,故不具衆德。大乘之涅槃,具身智,故具法身般若之德。”法華玄贊二,謂真如具叁德,以成涅盤,一真如生圓覺,名爲般若。真如之體爲覺性故也。小乘之涅槃體非覺性,故不名般若。二真如之體,以出所知障名爲法身。彼爲一切功德法所依故也。小乘之涅槃,非爲功德法所依,故不名法身。叁真如之體,衆苦都盡,離分段變易二死,故名解脫。小乘之涅槃,離分段生死,未脫變易生死,故非圓滿之解脫。然就離分段之生死,謂爲叁乘同坐解脫之床。由此小乘亦得名涅槃,而非爲大涅槃,以其不具足故也。要之離分段變易二生死,有無邊之身智,具法般解之叁德,常樂我淨之四義者,大乘之涅槃也。唯離分段之生死,滅無身智(身大乘言之有變易生死之身智),叁德之中,僅具解脫之一分,四義之中,唯具常樂淨之叁者,小乘之涅槃也。
小乘的涅槃和大乘的涅槃。小乘的涅槃,滅生死而涅槃;大乘的涅槃,生死本來就是涅槃。又小乘的涅槃,只斷界內分段生死而已;大乘的涅槃,同時也斷界外之變易生死。 - 陳義孝編
雜集論十六卷十七頁雲:何故此論名爲大乘阿毗達磨集?略有叁義。謂等所集故,遍所集故,正所集故。由釋詞理,以顯得名,故爲此問。等所集者:謂證真現觀諸大菩薩,共結集故。遍所集者:謂遍攝一切大乘阿毗達磨經中諸思擇處故。正所集者:謂由無倒結集方便,乃至證得佛菩提故 - 朱芾煌
Dacheng Heshang
中國漢地佛教禅宗在吐蕃的代表人物。一作摩诃衍那。早年在長安學習佛教禅宗。唐建中二年(781),吐蕃據沙州(今甘肅敦煌)後,奉吐蕃贊普赤松德贊之命赴吐蕃,在拉薩及劄瑪(今劄囊縣桑耶寺附近)等地傳教,赤松德贊妃沒廬氏及貴族婦女30余人曾從他受戒,出家爲尼。他倡頓悟說,著有闡明頓悟的著作。約于貞元八至十年(792-794),由赤松德贊主持,大乘和尚代表漢地佛教與以蓮花戒爲代表的印度佛教展開辯論,先勝後敗,被迫返回沙州繼續傳教,備受當地人民尊崇,稱之爲“國德”、“大德”、“蕃大德”。但漢地佛教在吐蕃影響從此逐漸減弱。
述曰:般若爲諸佛母,叁世諸佛,皆從般若得生。故曰:從初得道,乃至泥洹,于其中間,常說般若,當知一切佛法,無非般若所流出,無非般若所統攝也。然初成頓演,則稱華嚴,漸誘鈍根,則名阿含,對半明滿,則屬方等,開權顯實,則讓法華,扶律談常,則推涅盤,故唯顯示二空,破情立法,或共不共,以般若題名者,乃別成第四部雲。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
述曰,凡是開權顯實,授聲聞成佛記,發迹顯本,明成佛甚久遠,及但明一乘修證之法,無二無叁者,皆此部收。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
述曰,方等亦名方廣。于十二分教中,十一並通大小,此唯在大,蓋一代時教,統以二藏收之。一聲聞藏,二菩薩藏。阿含、毗尼,及阿毗昙,屬聲聞藏。大乘、方等,屬菩薩藏。是則始從華嚴,終大涅盤,一切菩薩法藏,皆稱方等經典。今更就大乘中,別取獨被大機者,名華嚴部。融通空有者,名般若部。開權顯實者,名法華部。垂滅談常者,名涅盤部。其余若顯若密,或對小明大,或泛明諸佛菩薩因、果、事、理、行、位、智、斷皆此方等部收。非同流俗訛傳,唯謂八年中所說也。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
述曰:大涅盤部,別在一日一夜,通該一代,凡是扶律談常,顯佛實不滅度者,皆此部收。又如遺教等經,雖在此時,以是小機所見,仍歸阿含。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
述曰,華嚴一部,別則克指初成,通乃該乎一代。凡屬顯示稱性法門,不與二乘共者,鹹歸此部。即如入法界品。是誠證也。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
唐中印度沙門地婆诃羅譯
與《大乘遍照光明藏無字法門經》同,而文稍異。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
凡十卷。唐代般若譯。今收于大正藏第八冊。略稱六波羅蜜經、六度經。內容講述護持國界及菩薩所修六波羅蜜之法。計分十品:(一)歸依叁寶品,(二)陀羅尼護持國界品,(叁)發菩提心品,(四)不退轉品,(五)布施波羅蜜多品,(六)淨戒波羅蜜多品,(七)安忍波羅蜜多品,(八)精進波羅蜜多品,(九)靜慮波羅蜜多品,(十)般若波羅蜜多品。據貞元新定釋教目錄卷十七載,初時,有大秦寺之波斯僧景淨,依據胡本,將本經譯爲七卷本。然因景淨不識梵文,又未谙佛教義理,故所譯與原經出入甚钜,般若叁藏遂于貞元四年(788)十一月依據梵本,重譯本經。注疏本經者,有智通之六度經疏十卷、六度經義例訣、六度經義目各一卷、超悟之六度經疏四卷等。[大唐貞元續開元釋教錄卷中、新編諸宗教藏總錄卷一]
唐西太原寺沙門釋法藏述 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
[出妙法蓮華經論] 大乘即佛乘也。梵語修多羅。華言契經。法華文句雲。論列十七種者。皆法華之異名。所以顯示此經甚深微妙之理。不可思議也。一無量義經謂佛欲說法華一實相理。故先說此無量義處。蓋將以無量之義。會歸于一實相之理。實相之中。妙義無窮。故名無量義經。二最勝修多羅謂法華經。唯談一乘實相之理。于叁藏中最勝極妙。更無有比。故名最勝修多羅。(叁藏者。經藏。律藏。論藏也。)叁大方廣無外曰大。正理曰方。包富曰廣。謂法華經。唯談一乘實相之理。具此叁義。故 - 明·一如等 撰
唐中印度沙門地婆诃羅譯
與《佛說大乘百福相經》同。而字稍增減。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋中印土沙門法天譯
即《大寶積經》第二十九優陀延王會異譯 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯