(术语)谓金刚界也。一界者,对于真言曼陀罗金刚界胎藏界两界之称。见金刚界条。
金刚衣,梵名Vajra -v6^sin ,音译缚日啰缚始。全称金刚衣服天为密教金刚界外金刚部二十天之一,五类天中虚空行天之一。位列金刚界曼荼罗外金刚部西方。又称弓箭毗那夜迦天、顶行大将。种子为釯(va),义为诸法离缚着;三昧耶形为弓箭;形像为白肉色之象头人身,左手持弓,右手持箭,作射箭之势,坐于荷叶座上;真言为“唵 缚日啰 缚施 娑缚贺”。此尊之大悲,如胎内胞衣,有为子防寒温之用,故称金刚衣。又大教王经卷十举虚空行天之诸天主,谓其中之最胜天号金刚爱。据此记载,则金刚衣即金刚爱。盖金刚爱之梵名为Vajra -vas/in ,恐系被误写为 Vajra-va^sin,遂译为金刚衣。[秘藏记、金刚界七集卷下]
(天名)A&amacron;jra-vasin,金刚界曼荼罗外金刚部西方五天之一。一名抱弓箭毗那夜迦。
(术语)金刚因菩萨种子&DF-8768;满字之称。见瑜只经。
指不出声而默诵经文。略作金刚语。据守护国界经卷二载,以身作“金刚结跏”,齿唇相合,不作言声,而以心默念,即谓金刚语。摄真实经卷下(大一八·二八一中):“持真言时,住心凝寂;口习真言,唯自耳闻,勿令他解。心中观想一一梵字,了了分别,无令错谬。持习之时,不迟不速,是即名为金刚语言。”
(杂语)不出声而默诵经文也。摄真实经下曰:“持真言时,住心凝寂,口习真言,唯自耳闻勿令他解。心中观想一一梵字,了了分别,无令错谬。持习之时不迟不速,是即名为金刚语言。”
不出声的默诵经文。 - 陈义孝编
杂集论十卷十四页云:金刚喩定者:谓居修道最后断结道位所有三摩地。此复略有二种。谓加行道摄。无间道摄。加行道摄者:谓从此已去,不为一切障所碍,而能破一切障。无间道摄者:谓从此无间,尽智无生智生。又此三摩地,无间,坚固,一味,遍满。云何此金刚喩定名无间?谓此相续流,非世间行所间缺故。坚固者:非一切障所坏;能坏一切障;极坚猛故。一味者:无分别性,纯一味故。遍满者:缘一切所知法共相真如为境故。为显此义,薄伽梵说:如大石山,无缺无隙无穴一段,极善圆满。十方猛风所不动转。
二解 俱舍论二十四卷十页云:卽此所说阿罗汉向中,断有顶惑第九无间道,亦说名为金刚喩定。一切随眠,皆能破故。先已破故,不破一切。实有能破一切功能。诸能断惑无间道中,此定相应最为胜故。
三解 大毗婆沙论二十八卷一页云:问:何故名为金刚喩定?答:无有烦恼不断不破不穿不碎。譬如金刚,无有若铁若牙若贝若珠若石等,不断不破不穿不碎。是故此定名金刚喩。假使具缚有情身中,能起此定;尔时卽能顿断三界一切烦恼。云何知然;金刚喩定现在前时,顿证三界见修所断烦恼断故。问:此无间道,四蕴五蕴为自性;何故但说定耶?答:定遍增故。如见道,五蕴为自性。见遍增故;但名见道。如现观边世俗智,四蕴五蕴为自性。智遍增故;但说名智。如四通行,四蕴五蕴为自性。通慧偏增故;但名通行。如是此道,虽四蕴五蕴为自性;而定偏增,是故但名金刚喩定。问:何故此道定偏增耶?答:非想非非想处下下烦恼,难断难破,极难越度;须坚固定,为所依止,发大精进,乃能除遣。譬如有人,欲杀香象,先安其足;后发武勇,成其杀事。是故此道,定用偏增。复次非想非非想处下下烦恼,最极微细,不明不显,难可觉知;须依胜定,令心澄细,方能除断。如善射者,欲射毛端;依巧便法,令心澄细,发箭方中。是故此道,定用偏增。如彼卷一页至十一页广说。 - 朱芾煌
集异门论四卷一页云:金刚喩心云何?答:如世尊说:苾刍当知;世有一类补特伽罗,居阿练若,或居树下,或住空闲,精勤修习多修习故;证得如是寂静心定。依是定心,能尽诸漏,证得无漏心慧解脱。于现法中,以胜通慧,自证觉受圆满功德。谓自证知我生已尽,梵行已立,所作已办,不受后有。譬如金刚,无有少物而不能断,或穿,或破。所谓若铁、若牙、若贝、若角、若珠、若玉石等。如是一类补特伽罗,居阿练若,乃至广说;彼所得心,名金刚喩。问:何故彼心名金刚喩?答:彼心意识,证无学果,无结缚等而不能坏;是故名曰金刚喩心。 - 朱芾煌
梵语vajropama^-sama^dhi。指如金刚一般坚利之定。又作金刚三昧、金刚灭定、金刚心、顶三昧。定,其体坚固,其用锐利,可摧毁一切烦恼,故以能破碎诸物之金刚比喻之。此乃三乘学人之末后心,亦即小乘声闻或大乘菩萨于修行即将完成之阶段,欲断除最后烦恼所起之定;生起此定可断除极微细之烦恼而各得其极果,于声闻之最高悟境可达阿罗汉果,于菩萨则得佛果。
一般称断烦恼之阶位为无间道,而由此证得真理之阶位称为解脱道,遂以起金刚喻定相当于无间道,由此得阿罗汉果或佛果亦相当于解脱道,故能起金刚喻定之无间道,亦称为金刚无间道。[大毗婆沙论卷二十八、大智度论卷四十七、俱舍论卷二十四、成唯识论卷十]
(术语)其体坚固,其用锐利,得断一切烦恼之禅定谓之金刚喻定。若以麟之一角喻之,其觉悟犹言麒喻独觉。是由梵之语法译者。与金刚定,金刚三昧,金刚心等同。此为三乘行心最后心之禅定,由此禅定而断尽最极微细之烦恼各得其极果。在声闻乘谓之阿罗汉向之最终,在菩萨乘谓之等觉位。俱舍论二十四曰:“金刚喻定者,阿罗汉向中断有顶惑第九无间道,亦说名为金刚喻定,一切随眠皆能破故。”唯识论十曰:“由三大劫阿僧企耶修集无边难行胜行,金刚喻定现在前时,永断本来一切粗重,顿证佛果圆满转依,穷未来际利乐无尽。”[囗@又]佛智之称。胜鬘经曰:“金刚喻者,第一义智。”同宝窟下本曰:“佛智是常,不为生灭所坏,类同金刚坚固不为物坏,故云金刚喻。”
梵名Vajrasu^ci^ 。法称(梵Dharmaki^rti )造,宋代法天译。收于大正藏第三十二册。本书基于佛教的立场,批判吠陀时代以来印度之阶级制度。除引用婆罗门教经典之文献而加以反驳外,并提倡人间平等,为一部简明之论书。本书之梵文原本现存,西元一八二九年英国东方学者荷吉森(B.H. Hodgson)出版梵文原本及英译本。此外另有德译本、西藏译本。又本书汉译本、西藏译本皆指为法称所作,而梵本之序及跋皆谓此书为马鸣(梵As/vaghos!a )所撰述。[至元法宝勘同总录、奥义全书卷八、S. Le/vi: Journal Asi^atique, 1908]
(书名)一卷,宋法天译。法称菩萨破婆罗门之四韦陀论。
宋中印土沙门法天译
法称菩萨,破婆罗门四韦陀论 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
西藏佛教上下密院护法神之一。色拉寺马头金刚神殿之香火最盛。为慈悲观音之化身,或谓为佛及其他菩萨之化身。其形像,马头人身,有八头、六头及有翅膀者等别。其中八头与六头之马头金刚为格鲁派所崇拜,宁玛派则崇拜有翼之马头金刚。
为密教十九执金刚之一。此金刚能为众生开示醍醐之妙味;以其司掌秘密曼荼罗最尊最胜之妙德,故称妙执金刚。此金刚具有自利、利他二德。[大日经疏卷一]
(人名)金刚智三藏也。
即药叉神。又作大青面金刚、青色大金刚药叉。据陀罗尼集经卷九大青面金刚咒法载,其形像,身色青,一身四手,左上手把三股叉,左下手把棒,右上手掌托一轮,右下手把罥索;大张口,狗牙上出,三眼赤如血,顶戴髑髅,发如火焰色,并耸竖,项缠大蛇,两膊各有倒垂一龙,龙头相向。腰缠二大赤蛇,两脚腕上亦缠大赤蛇,手所把之棒上亦缠大蛇。以虎皮为缦裤,脚下各按一鬼。其像左右两边各置一青衣童子,发髻两角,手执香炉。此尊之印相,有立身印、钩印等十四种,其中,立身印系将左手三指直竖,大拇指捻小指甲上,以四指向前之方式叉腰上;左手五指按面上,且面作嗔色。其真言有大咒、心咒、立身咒等,其中以立身咒为较常用。古来俗将青面金刚与“庚申”混同,而以青面金刚为庚申之本地,并盛行此尊之祭祀。诸回向宝鉴卷三守庚申说之条即指摘此等混淆之诬妄。[青色大金刚药叉辟鬼魔法、溪岚拾叶集卷三十五]