打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在4本字典中找到 596 條與「u」相關的內容
以下是全部詞典的 第15頁 查詢結果:
提示:搜索結果中包含581個詞條內容,為節省您的時間,你可以先看詞條再看內容解釋。 顯示詞條列表▼
utu catu hetu lust RUPA unit ASURA asura cause doubt kuppa rules STUPA subha SUDRA sukha SUTRA " beauty BHIKSU BUDDHA Buddha cakkhu course dha^tu dukkha favour groups grudge KARUNA kusala MUDITA purity RAHULA refuge sexual suddha sugati sukkha SUMERU truths tusita upa^di upadhi usages vatthu virtue woeful a^ruppa AKUSALA akusala anusaya bhikkhu counter duggati HSU YUN HUA TOU karuna^ KUSHALA lahuta^ matured mudita^ muduta^ mundane neutral puggala pun~n~a rapture sammuti skilful sublime sun~n~a thought turning upacaya UPEKKHA vimutti acquired AKUSHALA anussati BHIKSUNI delusion dhutanga fruition HUI NENG impurity influxes kukkucca postures scruples sensuous sucarita suchness uddhacca ujukata^ upa^saka upaca^ra upekkha^ uposatha upstream visuddhi 空(sunya) beautiful behaviour boundless dhuta^nga duccarita dukkhata^ ENDURANCE faculties impulsion indulging lokuttara NAGARJUNA nutriment PURE LAND SARIPUTRA SIX DUSTS SIX GUNAS suffering treasures upa^da^na upa^sika^ contiguity continuity cuti citta enthusiasm equanimity foundation FOUR PHALA FOUR SEALS functional impurities individual inducement ka^ma guna mutability obduracies productive punabbhava puthujjana repugnance sensuality SHAKYAMUNI successive SUDDHODANA unprepared unshakable upakkilesa upavica^ra yuganaddha a^po dha^tu anupassana^ corruptions cutúpapa^ta destruction dissolution foundations human world infatuation karma round kusala múla LOTUS SUTRA mano dha^tu mindfulness pure abodes samuttha^na supernormal tejo dha^tu temperature unthinkable unwholesome uprightness accumulation bahula kamma ceto vimutti covetousness dibba cakkhu FOUR VIRTUES garuka kamma hate natured karma result purification purisindriya RENUNCIATION santutthita^ subconscious suddha^va^sa supermundane tranquillity upa^da^ rúpa va^yo dha^tu vatthu ka^ma viveka sukha 佛教(Buddhism) 藍毗尼(lumbini) 叁界(tridhatu) ahetuka citta akuppa dhamma anuloma citta ariya puggala BHAISAJYAGURU cakkhu dha^tu consciousness dhamma dha^tu FIVE BHIKSHUS FOUR FRUITION hadaya vatthu ka^mupa^da^na ka^ya lahuta^ pa^gun~n~ata^ RIGHT THOUGHT sammuti sacca silent buddha subha nimitta susa^nik’anga THREE STUDIES THREE VIRTUES unconditioned understanding upekkhindriya vipacitan~n~u 因明(Hetuvidya) a^ka^sa dha^tu ahetuka ditthi altruistic joy AMITABHA SUTRA anuloma n~a^na auditory organ Buddha sa^sana buddha^nussati citta visuddhi devata^nussati dhamma^nussati frivolous talk greedy natured habitual karma kusala vipa^ka marana^nussati niyata puggala pacceka buddha relative truth saddha^nusa^ri sahetuka citta samudaya sacca samvara suddhi samvega vatthu sangaha vatthu SIX FULFILMENT stupid natured uccheda ditthi uggaha nimitta ugghatitan~n~u upapatti bhava upekkha^ sukha 佛身(buddhakaya) akusala vitakka appama^na subha deluded natured dhamma^nusa^ri^ ditth’upa^da^na ditthi visuddhi FOUR GREAT VOWS gustatory organ mental function mental obduracy no upa^da^ rúpa pamsukúlik’anga pathavi^ dha^tu PRATYEKA-BUDDHA sceptical doubt SPIRITUAL GHOST stored up karma THREE DELUSIONS tranquilisation upasama^nussati vaya^nupassana^ 法界(dharmadhatu) 法印(dharmamudra) 極樂世界(sukhavati) 婆羅浮屠(Borobudur) anupubba nirodha anupubba viha^ra AVATAMSAKA SUTRA citta^nupassana^ dukkha patipada^ EIGHT SUFFERINGS equality conceit faithful natured FOUR HOLY REALMS ka^ya^nupassana^ khaya^nupassana^ life infatuation monks’ community natural morality pan~n~a^ vimutti pun~n~a^ dha^ra^ round of rebirth sensuous craving sukkha vipassaka supportive karma THREE SUFFERINGS upapi^laka kamma upekkha^ vedana^ upekkhopavica^ra vikubbana^ iddhi 經量部(Sautrantike) 律經(Vinaya-sutra) 菩提伽耶(Buddhagaya) 釋迦牟尼 (Sakyamuni) 四谛(catur-satyas) a^nupubbi^ katha^ anatta^nupassana^ anicca^nupassana^ cakkhu vin~n~a^na destructive karma dhamma^nupassana^ dukkha^nupassana^ eye consciousness FOUR FEARLESSNESS FOUR NOBLE TRUTHS FOURFOLD ASSEMBLY kusala kammapatha pa^risuddhi si^la pakati upanissaya paticcasamuppa^da pureja^ta paccaya rukkha mulik’anga sensuous clinging SINGALOVADA SUTRA SIX CONSCIOUSNESS sudassa sudassi^ suppressive karma upaca^ra sama^dhi upacchedaka kamma upagha^taka kamma vedana^nupassana^ youth infatuation 迦毗羅衛(Kapilavastu) 空海(Kukai 774~835) 桑奇大塔(Sanch Stupa) ahetu patisandhika atta va^dupa^da^na catu voka^ra bhava corporeality group dha^tu vavattha^na domanassupavica^ra full comprehension hasituppa^da citta health infatuation karma accumulation maturity knowledge meritorious action nirodha^nupassana^ ONE BUDDHA VEHICLE ruminating natured sampayutta paccaya samuccheda paha^na SIDDHARTHA GOUTAMA unconscious beings upa^da^na kkhandha upanissaya paccaya vippayutta paccaya vira^ga^nupassana^ WORLD HONOURED ONE 佛所行贊(Buddhacarita) 解脫道論(Vimuttimagga) 四大(caturmahabhuta) animitta^nupassana^ answering questions ANUPADISESA-NIBBANA BURNING LAMP BUDDHA counteractive karma death consciousness discursive thinking FOUR GREAT ELEMENTS FOUR UNLIMITED MIND fruits of monk life gradual instruction intelligent natured lofty consciousness maha^purisa vitakka one group existence RIGHT UNDERSTANDING sattakkhattu parama spiritual faculties sun~n~ata^ vimokkha superiority conceit suta maya^ pan~n~a^ upatthambhaka kamma 大乘經(Mahayana sutra) 清淨道論(Visuddhimagga) akuppa^ ceto vimutti anurakkhana padha^na five group existence four group existence greedy consciousness ka^mesu miccha^ca^ra MANJUSRI BODHISATTVA manovinn~a^na dha^tu NIRVANA WITH RESIDUE paccavekkhana suddhi pubbeniva^sa^nussati pun~n~a^bhisankha^ra SA-UPADISESA-NIBBANA SUDDEN ENLIGHTENMENT SUKHAVATIVYUHA SUTRA sun~n~ata^nupassana^ TEN TITLES OF BUDDHA ti hetu patisandhika UNCONDITIONED DHARMA VAST AND LONG TONGUE vivattana^nupassana^ 龍樹(Nagarjuna 約2/3世紀) 源空(Genku 1133~1212) animitta ceto vimutti anupa^disesa nibba^na apun~n~a^bhisankha^ra bhojane mattan~n~uta^ deluded consciousness DVADASHAMUKHA SHASTRA dvi hetuka patisandhi nirutti patisambhida^ produced corporeality pun~n~a kiriya vatthu questions and answers sacca^nulomika n~a^na TEN MERITORIOUS DEEDS ubhato bha^ga vimutta upekkha^ sambojjhanga 朝鮮佛教(Korean Buddhism) 梵網經(Brahmajala-sutra) 覺音(Buddhaghosa 5世紀中葉) 世親(Vasubandhu 約4或5世紀) 印度佛教(Indian Buddhism) appama^na ceto vimutti catu pa^risuddhi si^la citta samuttha^na rúpa doctrine of the Buddha FLOWER ADORNMENT SUTRA FOUR GREAT BODHISATTVA kamma samuttha^na rúpa n~a^nadassana visuddhi prescribed moral rules sa upa^disesa nibba^na substrata of existence THREE UNIVERSAL TRUTHS unshakable deliverance upahacca parinibba^yi^ viparina^ma^nupassana^ 長阿含經(Dirghagama-sutra) 楞伽經(Lankavatara-sutra) 緣起(pratitya-samutpada) 中國佛教(Chinese Buddhism) bhayatupattha^na n~a^na catu dha^tu vavattha^na FOUR IMMEASURABLE MINDS muccitu kamyata^ n~a^na NIRVANA WITHOUT RESIDUE patinissagga^nupassana^ receptive consciousness sankha^rupekkha^ n~a^na 佛性(buddhata, buddhatva) 毗尼多流支(Vinitaruci ?~594) 菩提流支(Bodhiruci 約5~6世紀間) 日本佛教(Japanese Buddhism) 四分律(Dharmagupta-vinaya) ANNUTARA-SAMYAK-SAMBODHI bhanga^nupassana^ n~a^na clarity of consciousness ka^ma sukh’allika^nuyoga multiformity perceptions REALM OF SENSUOUS DESIRE uddhambha^giya samyojana upapajja vedani^ya kamma verbal functions of mind 部派佛部(Sectarian Buddhism) 大日經(Mahavairocana-sutra) 尼泊爾佛教(Nepalese Buddhism) 無量壽經(Aparimitayur-sutra) 原始佛教(primitive Buddhism) 雜阿含經(Samyuktagama-sutra) a^ji^va pa^risuddhi si^la adukkha m asukha^ vedana^ hate rooted consciousness indriyesu gutta dva^rata^ kankha^ vitarana visuddhi nibbida^nupassana^ n~a^na pa^risuddhi padha^niyanga registering consciousness spontaneously born beings support decisive support VIMALAKIRTI-NIVDESA SUTRA 佛教文學(Buddhist literature) 求那跋陀羅(Gunabhadra 394~468) 增一阿含經(Ekottaragama-sutra) 中阿含經(Madh yamagama-sutra) a^kin~can~n~a ceto vimutti ability to acquire insight dasa pun~n~a kiriya vatthu functions of consciousness happy courses of existence khalu paccha^ bhattik’anga MAHA-PRAJNA-PARAMITA-SUTRA mind consciousness element THREEFOLD BODY OF A BUDDHA uddhamsota akanitthaga^mi^ 越南佛教(Vietnamese Buddhism) a^di^nava^nupassana^ n~a^na balance of mental faculties karma produced corporeality neighbourhood concentration PURE LAND OF ULTIMATE BLISS thought thought conception 佛教建築(Buddhist architecture) 字井伯壽(Ui Hakuju 1882~1963) akusala sa^dha^rana cetasika NINE STAGES OF LOTUS FLOWERS patisankha^nupassana^ n~a^na seven rebirths at the utmost udayabbaya^nupassana^ n~a^na 常樂我淨(nitya-sukha-atma-subha) 大般涅槃經(Mahaparinirvana-sutra) 佛陀跋陀羅(buddhabhadra 359~429) 觀無量壽經(Amitayurbhavana-sutra) 楞嚴經(surangama-samadhi-sutra) 南條文雄(Nanjo Bunyu 1849~1927) 瑜伽師地論(Yogacara-bhumi-sastra) EVIL TIME OF FIVE TURBIDITIES vuttha^na ga^mini^ vipassana^ 斯裏蘭卡佛教(Buddhism in Sri Lanka) 中國佛教美術(Buddhist art in China) ascetic purification practices imperturbable karma formations VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA 維摩經(Vimalakirti-nirdesa-sutra) equilibrium of mental faculties lahuta^ muduta^, kamman~n~ata^ subha san~n~a^, citta, ditthi sukha san~n~a^, citta, ditthi THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS 村上專精(Murakami Senjo 1851~1928) 大般若經(Mahaprajna-paramita-sutra) 鈴木大拙(Suzuki Daisetsu 1870~1966) 妙法蓮華經(Saddharmapundarika-sutra) 中國佛教音樂(Buddhist music in China) karmically acquired corporeality patipada^ n~a^nadassana visuddhi 冢本善隆(Tsukamoto Zenryu 1898~1980) citta ja (citta samuttha^na) rúpa FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA) 勝鬘經(Srimala-devi simhanada-sutra) 望月信亨(Mochizuki Shinko 1869~1948) 仰光大金塔(Mahamuni Pagoda of Rangoon) a^ha^ra ja (or-samuttha^na) - rúpa magga^magga n~a^nadassana visuddhi NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE 東南亞佛教(Buddhism in South East Asia) 鸠摩羅什(Kumarajiva 344~413,一說350~409) 高楠順次郎(Takakusu Junjiro 1866~1945) 解深密經(Sandhinir-mokcana-vyuha-sutra) 攝大乘論(Mahayana-samuparigraha-sastra) 中國佛學院(The Chinese Buddhist Academy) 歐美佛教(Buddhism in America and Europe) a^rammana^dhipati a^rammanupanissaya FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS 般若波羅蜜多心經(Prajna-paramita-hrdaya-sutra) FOUR WAYS (OF LEARNING BUDDHIST DHARMA) 雜阿毗昙心論(Samyuktabhidharma-hrdaya-sastra) TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA 金剛經(Vajracchedika-prajna-paramita-sutra) 華嚴經(Bud dhavatamsaka-mahavai pul yasutra) 馬克斯·缪勒,F·(Friedrich Max Muller 1823~1900) 中國佛教協會(The Buddhist Association of China) karmically wholesome, unwholesome, neutral FOUR RELIANCE (TO LEARNING BUDDHIST DHARMA) 大方等大集經(Mahavai pul ya-mahasanni-pata-sutra) 阿彌陀經(Sukhavati-v yuha-sutra,Amitayur-v yuha-sutra) 馬拉拉塞克拉,G·P·(Gunapala Piyasena Malalasekera 1899~1973) 國際佛教研究協會(The International Association of Buddhist Studies) sura^meraya majja ppama^dattha^na^ veramani^ sikkha^padam sama^diya^mi ▲ 收起
南傳佛教英文辭典 【253】saddha^nusa^ri

  and  saddha^  vimutta:  the  ”faith-devoted  and  the  ”faith-liberated”,  are  two  of  the  7  kinds  of  noble  disciples  (s.  ariya-puggala,  B.).

南傳佛教英文辭典 【254】sahetuka citta

  s.  hetu.

南傳佛教英文辭典 【255】samudaya sacca

”truth  of  the  origin”,  i.e.  the  origin  of  suffering,  is  the  2nd  of  the  4  Noble  Truths  (sacca,  q.v.).

南傳佛教英文辭典 【256】samvara suddhi

”purity  of  control”,  is  another  name  for  morality  consisting  of  restraint  of  the  senses  (indriya-samvara-si^la;  s.  si^la).

南傳佛教英文辭典 【257】samvega vatthu

”the  sources  of  emotion”,  or  of  a  sense  of  urgency,  are  8:  "birth,  old  age,  disease,  death,  being  4;  the  suffering  in  the  lower  states  of  existence  being  the  5th;  further,  the  misery  of  the  past  rooted  in  the  cycle  of  rebirth,  the  misery  of  the  future  rooted  in  the  cycle  of  rebirth,  the  misery  of  the  present  rooted  in  the  search  after  food"  (Vis.M.  III.).

南傳佛教英文辭典 【258】sangaha vatthu

  the  4  ”ways  of  showing  favour”  are  liberality,  kindly  speech,  beneficial  actions,  impartiality  (A.  IV,  32;  VIII,  24).

英漢對照詞典 【259】SIX FULFILMENT

Six  Fulfilment  ==  六成就(佛經開卷的內容:如是、我聞、說法的時間、說法人、地點、聽衆)

the  six  requirements  indicating  that  the  Sutra  is  a  true  record  of  teachings  given  directly  by  the  Buddha.  They  are  the  fulfilment  of  meeting  the  requirement  
1.on  belief  2.on  hearing  3.on  time  4.on  of  the  host  5.on  place  6.on  audiences

南傳佛教英文辭典 【260】stupid natured

  s.  carita.

南傳佛教英文辭典 【261】uccheda ditthi

”annihilation-view”;  s.  ditthi.

南傳佛教英文辭典 【262】uggaha nimitta

  s.  nimitta.

南傳佛教英文辭典 【263】ugghatitan~n~u

  ”one  who  already  during  a  given  explanation  comes  to  penetrate  the  truth”  (Pug.).  This  is  one  of  four  types  of  persons  classified  according  to  their  ability  of  acquiring  insight,  mentioned  in  A.  IV,  133.  Cf.  also  vipacitan~n~u,  neyya,  pada-parama.  See  The  Requisites  of  Enlightenment,  by  Ledi  Sayadaw  (WHEEL  171/174)  p.  1ff.

南傳佛教英文辭典 【264】upapatti bhava

”rebirth-process”;  s.  bhava.

南傳佛教英文辭典 【265】upekkha^ sukha

”equanimous  happiness,”  is  the  feeling  of  happiness  accompanied  by  a  high  degree  of  equanimity  (upekkha^)  as,  e.g.  in  the  3rd  absorption  (jha^na  q.v.).

中國百科全書 【266】佛身(buddhakaya)

  Foshen

  佛教術語。原指釋迦牟尼之生身。釋迦入滅後,其弟子們認爲佛陀的特質不止在于“覺悟”,還應具備多種理想的品質,遂以佛陀能證能顯諸法實相之智和所顯所證的法理及其所修福德等爲佛身;亦有以佛陀所說教法和所製律儀稱爲佛身。

  佛身理論的實質是如何評價成佛的意義。曆史上的釋迦牟尼成佛之後,同樣要入滅,其成佛的意義何在?在小乘佛典中提出肉身滅、法身不滅的說法。所謂漢身,指緣起的法則。《中阿含經》卷七稱:“若見緣起便見法,若見法便見緣起。”緣起的法則,是法爾道理,不生不滅。釋迦成佛,即契證此緣起法,不再迷惑,故說法身不滅。又戒、定、慧、解脫、解脫知見五法是佛陀因地修持和成佛後教導弟子的法門大綱,此五法在果位上即轉成五分法身。五分法身是佛陀積聚的智慧和功德,不會消失,故法身不滅。

  大乘佛教對佛身理論作進一步發揮,指出當年成佛的釋迦牟尼只不過是“從本垂迹”倒駕慈航的應化之身,他在無量劫前早已成佛,這帶有否定人間佛陀現實性的趨向。在大乘經典中,有時說爲一法身;有時說有二身,即常住身與方便應化身,或生身與法身。一般皆說叁身,但名稱各有不同。《佛地經》等爲法身、受用身、變化身;《勝鬘經》等爲法佛、受用佛、化佛;《成唯識論》等爲法性身、受用身、變化身;《法華論》爲法身、報身、應身。以最後一說比較通行。法身指我空真如、法空真如所顯之法性。報身指佛陀的智慧和悲願以及輻德莊嚴所成之身。此又分爲兩種:以如如智證如如理,是唯佛與佛所自證的境界,稱自受用報身;爲初地以上菩薩現起相好莊嚴之身而轉無上法輪,稱他受用報身。應身,即應物現身。指佛爲普度衆生隨叁界六道之不同狀況和需要而顯現之身,也指2500年前誕生印度、化導人間、80歲入滅的釋迦牟尼。《華嚴經》、《心地觀經》等更有六身、十身等說法。(淨慧)

南傳佛教英文辭典 【267】akusala vitakka

”unwholesome  thoughts”...
”unwholesome  thoughts”
as  defined  under  akusala  (q.v.).  In  M.  20,  five  methods  of  overcoming  them  are  given:  
by  changing  the  object,  
thinking  of  the  evil  results,  
paying  no  attention,  
analysing,  
suppressing.
Tr.  in  The  Removal  of  Distracting  Thoughts  (WHEEL  21).

南傳佛教英文辭典 【268】appama^na subha

  a  kind  of  heavenly  being:  s.  deva  (II).

南傳佛教英文辭典 【269】deluded natured

  moha-carita;  s.  carita.

南傳佛教英文辭典 【270】dhamma^nusa^ri^

  the  ”dhamma-devotee”,  is  one  of  the  7  noble  disciples  (ariya-puggala,  q.v.).

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net