打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在4本字典中找到 1000+ 條與「[Multiverse-Core]」相關的內容
以下是全部詞典的 第16頁 查詢結果:
提示:搜索結果中包含924個詞條內容,為節省您的時間,你可以先看詞條再看內容解釋。 顯示詞條列表▼
in age eye ill joy LAW law one sel sex utu ZEN aeon alms atta BALA bala body both catu chie deva dosa ends envy fine food gati gems grie hate hell hetu loka lust mada mala mano MARK meat mind moha múla ogha oja^ once open pain path peta rise RUPA rúpa sati talk ties tree unit view void will yoga yoni ZEAL adosa agati ALAYA amata amoha anger ARANA ARHAN ARHAT ASURA asura atta^ aviha bases being belie bhava bodhi bonds cause chaos citta death doors doubt dread faith great greed iddhi image issa^ ja^ti jara^ ji^va ka^ma kalpa kamma KARMA karma kicca kriya kuppa light lobha lower ma^na Ma^ra MAGGA magga merit METTA mirth moral na^ma neyya nicca noble phala pi^ti ra^ga RAKSA right rules sacca sagga sakka satta sekha sense shame si^la sloth space STUPA subha SUDRA sukha SUTRA va^yo vasi^ vatta VIGOR water world wrong YAKSA yokes " a^sava abodes access action alobha ANATTA ANICCA anicca Arahat asekha atappa Avi^ci beauty beings bha^va BHIKSU biases bodily BUDDHA Buddha cakkhu carana carita change course dha^tu dhamma DHARMA ditthi divine dukkha eating EFFORT effort elders ENERGY energy escape favour fixity floods forest friend gantha ghosts GIVING giving gnosis groups growth grudge hearer iriya^ JATAKA javana jewels KARUNA kasina khanti kilesa kiriya kusala lokiya MANTRA marana marvel MATTER matter method metta^ middha misery MUDITA niraya object oma^na phassa picked planes powers PRAJNA purity RAHULA refuge samma^ sangha SANJNA sarana sexual stains suddha sugati sukkha SUMERU taints tanha^ terror torpor trance truths tusita upa^di upadhi usages va^ca^ VAISYA vatthu VEDANA vijja^ virati viriya virtue viveka WISDOM wisdom woeful a^ha^ra a^ji^va a^ka^sa a^ruppa absence agility ahimsa^ AKALIKA AKALIKO AKUSALA akusala ANAGAMI anatta^ anusaya arising avacara avijja^ bhikkhu BRAHMIN cankers cetana^ CHARITY conceit control counter craving created decline desana^ destiny devotee disease duggati emotion factors feeling fetters freedom HSU YUN HUA TOU INDRIYA indriya insight ji^vita kala^pa karuna^ killing KUSHALA lahuta^ mangala mastery matured meaning message miccha^ miracle mudita^ muduta^ mundane navanga neutral nimitta nirodha NIRVANA nirvana nissaya niya^ma obha^sa okkanti old age ottappa patched patigha perfect Preface puggala pun~n~a rapture reality rebirth remorse sa^sana sa^vaka saddha^ SAMADHI samatha sammuti SAMSARA samseva sassata sikkha^ sitting skilful sobhana spheres SRAVAKA sublime sun~n~a thought turning upacaya UPEKKHA vedana^ vibhava vica^ra viha^ra vimutti vipa^ka vipatti vira^ga vitakka vivatta voda^na voka^ra worldly 戒(sila) a^nen~ja a^yatana acquired adherent AKUSHALA AMITABHA ANAGAMIN anussati Appendix atima^na aversion bhavanga BHIKSUNI bondages ca^ritta cemetery cetasika clinging deciding delusion departed DEVOTION dhutanga dogmatic drinking elements eternity exertion extremes fatalism fivefold fruition gladness gotrabhú grasping HINAYANA HUI NENG ill will impurity influxes interest kammanta kin~cana KSATRIYA kukkucca lakkhana learning MAHAMAYA MAHAYANA maintain MAITREYA monkhood MORALITY morality Nibba^na nibba^na nibbatti nibbedha not self opposite PARAMITA PATIENCE patience postures practice progress reaction sakka^ya sama^dhi sambodhi sammatta sampada^ samsa^ra SAMSKARA san~n~a^ sankappa sankhata santa^na scruples sensuous serenity signless sucarita suchness Table II tathata^ te vijja thinking training uddhacca ujukata^ upa^saka upaca^ra upekkha^ uposatha upstream vimamsa^ vimokkha virility visuddhi vitality VOLITION volition 谛(satya) 慧 (Mati) 空(sunya) 業(karma) 瑜伽(yoga) a^rammana a^vajjana abhijjha^ acinteyya adherence adhicitta akanittha anottappa appama^da asankhata attention avihimsa^ avikkhepa avya^kata beautiful behaviour bha^vana^ BOJJHANGA bojjhanga boundless breathing cetokhila character CONDITION cosmogony cowardice deva dúta deviation dhuta^nga domanassa duccarita dukkhata^ dwellings EMPTINESS emptiness ENDURANCE existence eye organ faculties FIVE EYES formation happiness IGNORANCE ignorance immediacy immediate impulsion indulging intention knowledge kolankola lightness lokuttara mahaggata micchatta mind base NAGARJUNA nekkhamma ni^varana nutriment obstacles palibodha parikamma pariyatti patipada^ patipatti pativedha pondering proximity PURE LAND ready wit rúpa loka SAHA LAND sammasana samphassa samyojana sankha^ra SARIPUTRA sena^sana SENSATION SIX DUSTS SIX GUNAS SIX PATHS SIX ROOTS somanassa something suffering ti pitaka ti ratana ti sarana TRAILOKYA treasures TRIPITAKA upa^da^na upa^sika^ vanishing vinipa^ta vya^pa^da worldling YASODHARA 阿含(agama) 法(dharma) a^bhassara aberration abhin~n~a^ abhisamaya absorption adhimokkha ADHITTHANA advertence aggregates ALMSGIVING Ana^ga^mi^ analytical antinomies appendants asmi ma^na avya^pa^da awakenment bhava^sava BODHISATTA Bodhisatta compassion conception conditions confidence contiguity continuity cuti citta detachment DHAMMAPADA dibba loka dibba sota DIVINE EYE ego belief ego entity eka bi^ji^ elasticity enthusiasm equanimity expression EXTINCTION extinction femininity few wishes foundation FOUR PHALA FOUR SEALS functional generation hindrances impression impurities individual inducement intimation ka^ma guna ka^ma loka ka^ma^sava liberality liberation low speech macchariya MAHASATTVA mano kamma MEDITATION meditation messengers MIDDLE WAY mutability obduracies opapa^tika overcoming para^ma^sa paramattha parin~n~a^ patisandhi pattida^na permanency productive punabbhava puthujjana reflection repetition repression repugnance RIGHT VIEW rúpa ka^ya sa^man~n~a sama^patti sensuality SEVEN GEMS SHAKYAMUNI si^labbata SIX PLACES sota^panna sota^patti standstill stinginess successive SUDDHODANA ta^vatimsa tatha^gata TEN POWERS tendencies therava^da TWO DEATHS unprepared unshakable upakkilesa upavica^ra vehapphala vesa^rajja vin~n~a^na vin~n~atti vipalla^sa vipassana^ wrong path ya^ma deva yuganaddha 不害(ahimsa) 識(Vijnana) 無常(anitya) a^nantariya a^po dha^tu abandonment abstentions adhittha^na ahosi kamma alms giving anabhijjha^ ANAPANASATI anupassana^ appicchata^ ariya iddhi ariya magga ariya sacca ariya vamsa arúpa bhava association attachments attainments BODHISATTVA brahma loka chaste life co nascence contentment corruptions cutúpapa^ta defilements deliverance destruction determining development dissolution dosa carita earnestness egolessness EIGHT WINDS enlightened fading away forbearance foundations human world iddhi pa^da immortality indifferent infatuation inoperative inseparable intoxicants itthindriya ka^ma bhava ka^ma ra^ga ka^ya kamma kamma bhava kamma patha kamma vatta karma round khi^na^sava kusala múla loka dhamma LOTUS SUTRA maha^ bhúta mana^yatana manasika^ra mano dha^tu MIDDLE PATH middle path mind object mindfulness na^ma ka^ya NINE REALMS nippapan~ca noble power origination pa^timokkha pada parama PARINIRVANA paritta^bha patipannaka patti da^na penetration perfections performance personality perversions preparatory proficiency pure abodes realization RECOGNITION remembrance rúpa^vacara rúpa^yatana sala^yatana sama si^si^ samuttha^na san~cetana^ san~n~ojana si^vathika^ sikkha^pada supernormal tejo dha^tu tejo kasina temperature THREE ROOTS THREE SEALS ti lakkhana unthinkable unwholesome uprightness vaci^ kamma vavattha^na vicikiccha^ wrongnesses 定 (samadhi) 結集(samgiti) 輪回(samsara) 涅槃(Nirvana) 無我(anatman) 真如(tathata) a^savakkhaya abhinibbatti accumulation adaptability an~n~indriya appaman~n~a^ arúpa^vacara bahula kamma bhava ditthi bhava tanha^ body witness ceto vimutti citta kkhana citta vi^thi conventional corporeality covetousness dhamma cakka DHARMA-WHEEL dibba cakkhu dispensation dissociation divine abode dry visioned fire element FIVE WISDOMS FOUR VIRTUES garuka kamma harmlessness hate natured heat element HEAVENLY EYE hiri ottappa homelessness impermanence inclinations intoxicating janaka kamma ka^ma tanha^ ka^ma^vacara ka^ya sakkhi kamma^yúhana kammaja rúpa kammattha^na karma result kilesa ka^ma light kasina lobha carita mental image mind element momentaneity nesajjikanga ni^la kasina noble abodes non violence pa^tiha^riya pakati si^la pan~ca si^la parinibba^na pasa^da rúpa patisandhika petti visaya pi^ta kasina pleasantness predominance proclivities purification purisindriya ra^ga carita radiant gods recollectons RENUNCIATION restlessness RIGHT ACTION RIGHT EFFORT RIGHT SPEECH rúpa jjha^na rúpa kala^pa rúpa^rammana sacca n~a^na SAKRADAGAMIN sambojjhanga samma^ magga sampajan~n~a santutthita^ SIX INDRIYAS SIX PARAMITA SROTA-APANNA stream entry ▲ 收起
南傳佛教英文辭典 【271】samma^

  ditthi,  -sankappa,  -vaca,  etc:  see  magga.

南傳佛教英文辭典 【272】sangha

  (lit.:  congregation),  is  the  name  for  the  Community  of  Buddhist  monks.  As  the  third  of  the  Three  Gems  or  Jewels  (ti-ratana,  q.v.)  and  the  Three  Refuges  (ti-sarana,  q.v.),  i.e.  Buddha,  Dhamma  and  Sangha,  it  applies  to  the  ariya-sangha,  the  community  of  the  saints,  i.e.  the  4  Noble  Ones  (ariya-pugga,  q.v.),  the  Stream-winner,  etc.

英漢對照詞典 【273】SANJNA

Sanjna  ==  想

see  Recognition  or  Five  Skandhas.

南傳佛教英文辭典 【274】sarana

  s.  ti-sarana.

南傳佛教英文辭典 【275】sexual

  intercourse,  unlawful:  s.  ka^mesu  miccha^ca^ra.

南傳佛教英文辭典 【276】stains

  the  3:  mala  (q.v.).

南傳佛教英文辭典 【277】suddha

  vipassana^  ya^nika  =  sukkha-vipassaka  (q.v.).

南傳佛教英文辭典 【278】sugati

  ”happy  course  of  existence”;  s.  gati.

南傳佛教英文辭典 【279】sukkha

  vipassaka  =  suddha-vipassana^-ya^nika:  these  terms  are  used  only  in  the  Com.,  as  also  their  counterpart  samathaya^nika.

英漢對照詞典 【280】SUMERU

Sumeru  ==  須彌山

Sanskrit  words.  It  means  wonderful  high  mountain.  It  is  composed  of  gold.  silver,  lapis  lazuli  and  crystal,  therefore  it  is  so  wonderful.  It  is  eighty  four  thousand  Yugamdhara  high  and  eighty  found  thousand  Yugamdhara  wide,  which  is  the  greatest  mountain  amongst  all.

南傳佛教英文辭典 【281】taints

  a^sava  (q.v.).

南傳佛教英文辭典 【282】tanha^

  (lit.”thirst”):  ”craving”,  is  the  chief  root  of  suffering,  and  of  the  ever-continuing  cycle  of  rebirths."What,  o  monks,  is  the  origin  of  suffering?  It  is  that  craving  which  gives  rise  to  ever-fresh  rebirth  and,  bound  up  with  pleasure  and  lust,  now  here,  now  there,  finds  ever  fresh  delight.  It  is  the  sensual  craving  (ka^ma-tanha^),  the  craving  for  existence  (bhava-tanha^),  the  craving  for  non-existence  (vibhava-tanha^)””  (D.  22).  T.  is  the  8th  link  in  the  formula  of  the  dependent  origination  (paticcasamuppa^da,  q.v.).  Cf.  sacca.
Corresponding  to  the  6  sense-objects,  there  are  6  kinds  of  craving  craving  for  visible  objects,  for  sounds,  odours,  tastes,  bodily  impressions,  mental  impressions  (rúpa-,  sadda-,  gandha-,  rasa-,  photthabba-,  dhamma-tanha^).  (M.  9;  D.  15)
Corresponding  to  the  3-fold  existence,  there  are  3  kinds:  craving  for  sensual  existence  (ka^ma-tanha^),  for  fine-material  existence  (rúpa-tanha^),  for  immaterial  existence  (arúpa-tanha^).  (D.  33)
There  are  18  ”thought-channels  of  craving”  (tanha^-vicarita)  induced  internally,  and  18  induced  externally;  and  as  occurring  in  past,  present  and  future,  they  total  108;  see  A.  IV,  199;  Vibh.,  Ch.  17  (Khuddakavatthu-Vibhanga).
According  to  the  dependent  origination,  craving  is  conditioned  by  feeling;  on  this  see  D.  22  (section  on  the  2nd  Truth).
Of  craving  for  existence  (bhava-tanha^  )  it  is  said  (A.  X,  62):  "No  first  beginning  of  the  craving  for  existence  can  be  perceived,  o  monks,  before  which  it  was  not  and  after  which  it  came  to  be.  But  it  can  he  perceived  that  craving  for  existence  has  its  specific  condition.  I  say,  o  monks,  that  also  craving  for  existence  has  its  condition  that  feeds  it  (sa^haram)  and  is  not  without  it.  And  what  is  it?  ”Ignorance”,  one  has  to  reply."  -  Craving  for  existence  and  ignorance  are  called  "the  outstanding  causes  that  lead  to  happy  and  unhappy  destinies  (courses  of  existence)"  (s.  Vis.M.  XVII,  36-42).
The  most  frequent  synonyms  of  tanha^  are  ra^ga  (q.v.)  and  lobha  (s.  múla).

南傳佛教英文辭典 【283】terror

  awareness  of:  one  of  the  insight-knowledges;  s.  visuddhi  VI.  3.

南傳佛教英文辭典 【284】torpor

  thi^na,  s.  thi^na-middha  (q.v.).

南傳佛教英文辭典 【285】trance

  jha^na  (q.v.).

南傳佛教英文辭典 【286】truths

  the  4  Noble:  sacca  (q.v.).  -  2-fold  knowledge  of  the  t.;  s.  saccan~a^na.

南傳佛教英文辭典 【287】tusita

  a  class  of  heavenly  beings  in  the  sensuous  plane;  s.  deva  (1).

南傳佛教英文辭典 【288】upa^di

  lit.”something  which  one  grasps,  to  which  one  clings,  i.e.  the  5  groups  of  existence  (khandha,  q.v.).  In  the  suttas,  the  word  is  mostly  used  in  such  expressions  as  "One  of  the  2  fruits  may  be  expected:  either  perfect  wisdom  or,  if  the  groups  are  still  remaining  (sati  upa^di-sese,  ”if  there  is  a  remainder  of  groups  ),  Ana^ga^mi^ship"  (D.  22).  Further  (A.  IV.  118):  "Here  the  Perfect  One  has  passed  into  the  Nibba^na-element  in  which  no  more  groups  are  remaining  (anupa^di-sesa)."  Cf.  nibba^na.  upa^dinna  rúpa:  ”karmically  acquired  corporeality”,  or  ”matter  clung-to  (by  karma)”,  is  identical  with  karma-produced  corporeality  (kammaja-rúpa;  s.  samuttha^na).  In  Vis.M.  XIV  it  is  said:  "That  corporcality  which,  later  on,  we  shall  refer  to  as  ”karma-produced”  (kammaja),  is,  for  its  being  dependent  on  previous  (pre-natal)  karma,  called  ”karmically  acquired”.””  The  term  (upa^dinna)  occurs  so  in  the  suttas,  e.g.  M.  28  (WHEEL  101),  62,  140.  See  Dhs.  §990;  Khandha  Vibh.

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net