西晉沙門釋法炬共法立譯
即長阿含世記經,品稍不同,文亦簡拙。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
後漢西域沙門支曜譯
說惡馬八態,喻惡比丘。二經出雜阿含第叁十叁卷。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
唐大薦福寺沙門釋義淨第六譯
舍利子以偈問。佛以偈答。同《佛說觀彌勒菩薩下生經》。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
西晉月支國沙門竺法護譯
佛在祇園。大光天子問文殊師利曰,雲何爲菩薩魔事?文殊具答之。又問善哉無善哉法?亦具答之。魔來亂法,文殊令其身被五縛,又令變像如佛,說諸妙法。
開示五百弟子。次有須深天子,與文殊問答。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
唐中印度沙門地婆诃羅譯
與《佛說大乘四法經》義同。而文小異。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋中印土沙門法天譯
佛在祇園,爲比丘說七佛氏族名字,及大弟子等。又廣說毗婆屍佛降生瑞應,長阿含初大本緣經前分同本。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋北印土沙門施護譯
佛在睹史多天宮,妙住菩薩請問:有善男子一心受持此如意寶總持章句,何因不見不聞去來現在世尊?佛言:以住福業故,又疑未斷故,此雖受持,而非受持,住有爲心,無善巧智,無方便故,若能心無疑惑,決定專注,是則名爲真實持者。
此經雖不說神咒,乃持神咒者之總訣也。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋北印土沙門施護譯
佛自說大乘無分別法,而爲發起。加無分別光菩薩問入無分別法門?佛爲答之。亦說一喻。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
西晉沙門釋法炬譯
即莎伽陀比丘也,佛贊說其降龍功德,並非實醉,有似大乘發迹顯本之意。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋北印土沙門施護譯
攝頌沙彌戒品威儀,共計七十二頌 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋中印土沙門法天譯
佛在阿拿迦頁帝大城,金剛手菩薩啓請說咒,擁護衆生,不爲諸惡星宿所害。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋北印土沙門施護譯
苾刍往支那,路中見大人,知是文殊,爲說神咒。
疑與《佛說最上意陀羅尼經》同本 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
新附叁秦錄
佛住竹園,有婆須蜜多比丘,緣樹上下,與八萬四千金色猕猴跳戲,大衆譏嫌。頻婆娑羅大王詣佛問之?佛言,比丘即是師子月佛,補彌勒處,並說猕猴往因,授菩提記。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋中印土沙門法賢譯
爲阿難說,持者,消滅根本罪業,積集無量功德。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
宋中印土沙門法賢譯
持者能知宿命 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
東晉西域沙門竺昙無蘭譯
羅雲夜被鬼神娆,佛爲說咒謢之,似與《大寒林聖難拿陀羅尼經》同。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
後漢安息國沙門安世高譯
耆域請佛及僧洗浴,佛言:當用七物,除去七病,得七福報。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
元魏北天竺沙門菩提留支譯
與《佛說文殊屍利行經》同。文義小異。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯