打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在8本字典中找到 48 條與「伽藍」相關的內容
以下是全部詞典的 第2頁 查詢結果:
提示:搜索結果中包含34個詞條內容,為節省您的時間,你可以先看詞條再看內容解釋。 顯示詞條列表▼
法相辭典 【19】暗林伽藍

西域記四卷五頁雲:大城東南行五百余裏,至答秣蘇伐那僧伽藍。(唐言暗林)僧徒叁百余人,學說一切有部。衆儀肅穆,德行清高。小乘之學,特爲博究。賢劫千佛,皆于此地,集天人衆,說深妙法。釋迦如來涅盤之後第叁百年中,有迦多衍那(舊曰迦旃延訛也)論師者,于此製發智論焉。暗林伽藍中,有小窣堵波。諸大石室,鱗次相望。不詳其數。幷是劫初已來諸果聖人,于此寂滅。差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十裏,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。從此東行百四五十裏至暗爛達羅國(北印度境) - 朱芾煌

法相辭典 【20】佛牙伽藍

  西域記叁卷十八頁雲:新城東南十余裏故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒叁百余人。其窣堵波中,有佛牙,長可寸半。其色黃白。或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖迹,伸其至誠。後聞本國平定,卽事歸途。遇諸群象,橫行草澤,奔馳震吼。沙門見已;升樹以避。是時群象,相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根。互共排掘,樹遂顛仆。既得沙門;負載而行。至大林中,有病象瘡痛而臥。引此僧手,至所苦處;乃枯竹所刺也。沙門于是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象。象既得已;轉授沙門。沙門開函,乃佛牙也。諸象圍繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以爲中馔。食已;載僧出林數百裏外,方乃下之。各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河。濟呼中流,船將覆沒。同舟之人,互相謂曰:今此船覆,禍是沙門。必有如來舍利。諸龍利之。船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙,俯謂龍曰:吾今寄汝。不久來取。遂不渡河,回船而去。顧河歎曰:吾無禁術,龍畜所欺。重往印度,學禁龍法。叁歲之後,複還本國。至河之濱,方設壇場。其龍于是捧佛牙函,以授沙門。沙門持歸,于此伽藍而修供養。 - 朱芾煌

丁福保佛學大詞典 【21】伽藍

  (神名)見伽藍條。

法相辭典 【22】戒賢伽藍

  西域記八卷十四頁雲:德慧伽藍西南二十余裏至孤山,有伽藍屍羅跋陀羅。(唐言戒賢)論師論義得勝,舍邑建焉。竦一危峰,如窣堵波,置佛舍利。論師、叁摩咀咤國之王族,婆羅門之種也。少好學,有風操。遊諸印度,詢求明哲。至此國那爛陀僧伽藍,遇護法菩薩。聞法信悟,請服染衣。谘以究竟之致,問以解脫之路。既窮至理;亦究微言。名擅當時,聲高異域。南印度有外道,探赜索隱,窮幽洞微。聞護法高名,起我慢深嫉。不阻山川,擊鼓求論。曰:我、南印度之人也。承王國內有大論師,我雖不敏;願與詳議。王曰:有之,誠如議也。乃命使臣、請護法曰:南印度有外道,不遠千裏,來求較論。惟願降迹,赴集論場。護法聞已;攝衣將往。門人戒賢者、後進之翹楚也。前進請曰:何遽行虖?護法曰:自慧日潛晖,傳燈寂照。外道蟻聚,異學蜂起。故我今者、將摧彼論。戒賢曰:恭聞余論,敢摧異道。護法知其俊也,因而允焉。是時戒賢年甫叁十,衆輕其少,恐難獨任。護法知衆心之不平,乃解之曰:有貴高明,無雲齒歲。以今觀之,破彼必矣。逮呼集論之日,遠近相趨,少長鹹萃。外道弘闡大猷,盡其幽致。戒賢循理責實,深極幽玄。外道詞窮,蒙恥而退。王用酬德,封此邑城。論師辭曰:染衣之士,事資知足。清淨自守,何以邑爲。王曰:法王晦迹,智舟淪湑。不有旌別,無勵後學。爲弘正法,願垂哀納。論師辭不獲已;受此邑焉。便建伽藍,窮諸規矩。舍其邑戶,式修供養。 - 朱芾煌

法相辭典 【23】摩愉伽藍

西域記叁卷叁頁雲:摩诃伐那伽藍西北下山叁四十裏,至摩愉(摩言豆)伽藍。有窣堵波,高百余尺。其側大方石上,有如來足蹈之迹。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩诃伐那伽藍,爲諸人天說本生事。其窣堵波基下,有石,色帶黃白;常有津膩。是如來在昔修菩薩行,爲聞正法,于此析骨,書寫經典。 - 朱芾煌

佛學大詞典 【24】七堂伽藍

  謂具備七種主要堂宇之寺院。又稱悉堂伽藍。七,表示完整之義。寺院之諸堂表佛面之義,則七堂系指頂、鼻、口、兩眼、兩耳;或相當于人體之頭、心、陰、兩手、

兩腳等。然未必只限于七堂,凡大寺皆具多種堂宇,如南海寄歸內法傳謂印度那爛陀精舍,有八院、叁百房舍。又如我國五臺山之竹林寺有六院,大華嚴寺有十二院,此皆不局于七堂之數。[南海寄歸內法傳卷四、入唐求法巡禮行記卷叁](參閱“伽藍”2769)

丁福保佛學大詞典 【25】伽藍

  (術語)Sa&mdotabv;gh&amacron;r&amacron;ma,又作僧伽羅磨。略曰僧伽藍,伽藍等。譯曰衆園。僧衆所住之園林也。玄應音義一曰:“僧伽藍,舊譯雲村,此應訛也。正言僧伽羅磨,此雲衆園也。”

佛學常見辭彙 【26】伽藍

  簡稱僧伽藍,或伽藍,譯爲衆園,或叢林,是僧衆所居住的園林或寺院的通稱。 - 陳義孝編

佛識慧集 【27】伽藍

簡稱伽藍。

- 梵心居士編

法相辭典 【28】沙彌伽藍

  西域記六卷十四頁雲:窣堵波側不遠、有一伽藍。僧衆鮮矣;清肅皎然。而以沙彌總任衆務。遠方僧至,禮遇彌隆。必留叁日,供養四事。聞諸先志曰:昔有苾刍、同志相召,自遠而至,禮窣堵波。見諸群象、相趨往來,或以牙芟草,或以鼻灑水,各持異花,共爲供養。時衆見已;悲歎感懷。有一苾刍、便舍具戒,願留供養。與衆辭曰:我惟多福,濫迹僧中。歲月亟淹,行業無紀。此窣堵波、有佛舍利。聖德冥通,群象踐灑。遺身此地,甘與同群;得畢余齡,誠爲幸矣。衆告之曰:斯盛事也。吾等垢重,智不謀此。隨時自愛,無虧勝業。亦既離群,重伸誠願。歡然獨居,有終焉之志。于是茸茅爲宇,引流成池,采掇時花,灑掃瑩飾。綿曆歲序,心事無怠。鄰國諸王、聞而雅尚;競舍財寶,共建伽藍。因而勸請屈知僧務。自爾相踵,不泯元功;而以沙彌總知僧事。 - 朱芾煌

丁福保佛學大詞典 【29】竹園伽藍

  (堂塔)竹林精舍也。

法相辭典 【30】赤泥僧伽藍

  西域記十卷九頁雲:大城側、有絡多未知僧伽藍,(唐言赤泥)庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰敏有聞者、鹹集其中。警誡相成,琢磨道德。初此國未信佛法時,南印度有一外道,腹锢銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城。振擊論鼓,求欲論義。或者問曰:首腹何異?曰:吾學藝多能,恐腹折裂;悲諸愚暗,所以持照。時經旬日,人無問者。詢訪髦彥,莫有其人。王曰:合境之內,豈無明哲。客難不酬,爲國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。或曰:大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務。今屏居幽寂久矣。于此非夫體法合德何能若此者呼。王聞之;躬往請焉。沙門對曰:我南印度人也。客遊止此,學業膚淺,恐非所聞。敢承來旨,不複固辭。論義無負,請建伽藍。招集僧徒,光贊佛法。王曰:敬聞;不敢忘德。沙門受請,往赴論場。外道于是誦其宗致,叁萬余言。其義遠,其文約。包含名相,網羅視聽。沙門一聞究竟,詞義無謬。以數百言、辯而釋之。因問宗致,外道詞窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍。自時厥後,方弘法教。 - 朱芾煌

佛學大詞典 【31】伽藍開基記

  凡十卷。日本黃檗宗懷玉道溫著。乃記述日本著名寺院之創立年代、緣起、開山事迹等。以畿內、四國、京都、鐮倉與諸國之禅宗寺院爲主,且及于各宗有名之寺院。卷末並附錄僧綱階、戒壇、放生、禁製等。

丁福保佛學大詞典 【32】瞿摩帝伽藍

  (堂塔)法顯傳曰:“僧伽藍名瞿摩帝。”

佛學大詞典 【33】洛陽伽藍

  凡五卷。東魏楊炫之撰。收于大正藏第五十一冊。乃撰寫北魏時代之洛陽,及近郊諸大寺之緣起、結構、行事等。晉永嘉年間(307~311),洛陽一帶僅四十二所寺院。至北魏孝文帝太和十七年(493)遷都洛陽後,造寺之風盛行,盛時有一叁六七所寺院,但于孝武帝在位(532~534)之時,所有寺院均遭破壞,僅余四二一所。東魏孝靜帝武定五年(547),楊炫之至洛陽爲吏,見此殘敗之景象,因感傷盛衰之無常,故撰洛陽伽藍記,彙輯洛陽城內外四十余所伽藍之有關掌故。內容包括建築緣起、寺院地勢、風景、建築規模,以及佛教或政治、社會掌故與西域之文化交流等。故此書不惟可作了解北魏洛陽佛教史及政治社會史之輔助資料,且可作爲研究當時洛陽城之建製、佛寺建築之重要參考。由于所記多爲作者所親聞目睹,故史料價值甚高,可補正史之不足。本書版本極多,以明代如隱堂刻本及吳琯所刻之古今逸史本爲最古;其校勘本則首推近人周祖谟之洛陽伽藍記校釋爲最佳,該書除判別文、注之外,並雜采衆書加以注釋校勘,對于初學者及專門研究者皆有極大之參考價值。[續高僧傳卷一、唐書藝文志第四十九]

丁福保佛學大詞典 【34】洛陽伽藍

  (書名)五卷,後魏楊炫之著。其自序曰:“周室京城表裏,凡有一千余寺,今日寥廓,鍾聲罕聞,恐後世無傳,故撰斯記。然寺數最多,不可遍寫,今之所錄,止大伽藍。”

中國百科全書 【35】洛陽伽藍

  Luoyangjialanji

  佛教著述。北魏楊炫之(一作羊炫之或陽炫之)撰。5卷。著者生卒年不詳,事迹可考者甚少。據著者原序自述:“武定五年(547),歲在丁卯,余因行役,重鑒洛陽。城郭崩毀,宮室傾覆,寺觀灰燼,廟塔丘墟,牆被蒿艾,巷羅荊棘。……京城表裏,凡有一千余寺。今日寮廓,鍾聲罕聞。恐後世無傳,故撰斯記。”該書所記,計有43寺(其中尼寺4所)及《宋雲、惠生使西域行記》、《京師建製及郭外諸寺》兩篇。所載洛陽名寺,以興廢沿革爲綱,然按遠近次序,分城內、城東、城南、城西、城北各爲一卷。敘事簡明扼要,文筆(  )  
  麗秀逸,不僅是一部寺廟志,提供了關于北魏遷都洛陽四十年間的佛教史料,也記述了洛陽經濟、文化及人民生活的榮衰變化,並具有一定的文學價值。卷五所載《宋雲、惠生使西域行記》則是研究古代中亞交通和中西文化交流史的重要參考資料。本書曾爲隋、唐、宋、元、明各代諸家著述所引用,可見流傳甚久,但現存最早刻本系明代中葉後的叁種刻本。《洛陽伽藍記》的原書,據唐代劉知幾《史通》補注篇稱,原書本有正文、子注之分,而現存之明清刻本,則混注文入于正文。前人曾在校勘本書和分析正文、子注方面做了不少工作。

  近代、現代以來,曾出版過幾種新的校本。流傳下來的刻本和現代校勘本,大致有以下十余種:①如隱堂刻本。爲現存最早的單行本,似出于明嘉靖隆慶年間,無刻人姓名。②古今逸史本。明萬曆年間吳(  )  
  所刻,與如隱堂本文字有異。③津逮秘書緣君亭本。明崇祯年間毛氏汲古閣刻本。出自如隱堂影寫抄本,參照《太平禦覽》和《太平廣記》,以硃筆竄改。④漢魏叢書本。清乾隆年間,王谟據古今逸史本複刻。⑤學津討原本(照曠閣本)。清嘉慶年間,張海鵬據津逮秘書本翻雕,但小有更改。⑥真意堂叢書活字本。嘉慶年間吳自忠以津逮秘書和漢魏叢書兩本互校而成的活字雕印本。⑦集證本。清道光十四年(1834)吳若准據如隱堂本,參考何慈公抄本及津逮秘書本略加刪改的重刊本。⑧龍(  )  
  精舍叢書本。1915年唐晏鈎沈,故又名鈎沈本,系據集證本重爲分劃。⑨日本《大正藏》本。據如隱堂本排出,而以其他各本參校,列其異同爲腳注。⑩鐵如意館原稿本。張宗祥合校。1930年商務印書館影印,1955年重印。⑾重刊本。徐高阮撰。1959年臺灣明文書局版。⑿校釋本。周祖谟校釋。1963年中華書局排印本。卷首有校釋者序及敘例各一篇。校釋本所注,對曆史人物事迹,則取證史書,陳其同異。史傳所不詳,則參照碑志,發其幽隱。地理則參校水經注及前代地理載記,悉載是篇,以資參證。佛書故事,則采諸經論,述其原委;翻譯名稱,則兼注梵音,陳其文訓。其他若文藻典故、名物、製度之類,亦隨文釋之,不以其瑣屑而失之。校釋本卷首附閻文儒實測洛陽故城城基大小比例重繪圖一幅;書末有起自北魏延興元年(471)迄東魏武定八年(550)年表、引用書目、人名索引及宋雲使西域行程圖等。各卷正文前並插有各版《洛陽伽藍記》的書影或有關圖版多幅。(童玮)

法相辭典 【36】蛇藥僧伽藍

西域記叁卷叁頁雲:代鴿西北二百余裏,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地(唐言蛇藥)僧伽藍。有窣堵波,高八十余尺。是如來昔爲帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲愍,思所救濟。乃變其形爲大蟒身。僵屍川谷。空中遍告,聞者感慶,相率奔赴;隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔爲帝釋,時世疾疫,愍諸含識,自變其身爲蘇摩蛇。凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除瘥。如來在昔爲孔雀王,與其群而至此。熱渴所逼,求水不獲。孔雀王以[此/束]啄崖,湧泉流注。今遂爲池。飲沐愈疾。石上猶有孔雀趾迹。 - 朱芾煌

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net