(書名)一卷,南山道宣著。本書之注述如下:淨心誡觀法科一卷,宋允堪述。淨心誡觀法發真鈔六卷,宋允堪述,日本慧光合。
謂吾人之心本來清淨,亦即心性本淨之意。又作性淨心、本性清淨心。爲小乘大衆部之主張,大乘則將此心稱爲如來藏心、佛性、真如、法界、法性等。依大乘止觀法門卷一對自性清淨心之解釋,謂心于無始以來即爲無明染法所覆,然以性淨不改之故,稱之爲“淨”;以無有無明染法與之相應之故,稱之爲“性淨”;複以中實本覺之故,稱之爲“心”。
心雖爲本來清淨,惟于現實中,被吾人之煩惱所覆隱、染汙。又吾人之煩惱乃本來所無,系如客之自外來始有,故稱客塵煩惱。[說無垢稱經卷二、大乘入楞伽經卷七、成實論卷五、大乘起信論、成唯識論卷二、如來藏之研究(印順)]
(術語)吾人本有之心,自性清淨,離一切之妄染,故雲自性清淨心。又曰如來藏心,真心。即吾人之菩提心也。起信論義記中本曰:“自性清淨心,名如來藏。”大日經疏一曰:“本不生際者即是自性清淨心,自性清淨心即是阿字門。”
又名如來藏心,吾人本具的心,自性清淨,離一切的妄染,故雲自性清淨心。 - 陳義孝編
又名如來藏心。人本具的心,自性清淨,離一切的妄染,故雲自性清淨心。
- 梵心居士編
瑜伽四十八卷叁頁雲:複由余十淨心意樂,作意思惟,成上品故,極圓滿故,過增上戒住,入增上心住。何等爲十?一者、作意思惟:我于十種淨心意樂,已得清淨。二者、作意思惟:我于十種淨心意樂,已清淨故;能不退失。叁者、作意思惟:我于一切漏有漏法,心不趣入;于違背中,能正安住。四者、作意思惟:我能于彼修對治中,識正安住。五者、作意思惟:我能于彼所修對治,不複退失。六者、作意思惟:我于如是堅固對治,不爲一切漏有漏法,一切魔軍,之所勝伏。七者、作意思惟:我今能于一切佛法,其心無有怯劣而轉。八者、作意思惟:我今能于一切苦行無有怯弱。九者、作意思惟:我心一向于大乘中,深生信解;終不愛樂余下劣乘。十者、作意思惟:我于一切利有情事,深心愛樂。由此十種淨心意樂,作意思惟;能入菩薩增上心住。 - 朱芾煌
隋北天竺沙門阇那崛多譯
即《大寶積經》第二十五發勝志樂會異譯 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯