(書名)大莊嚴論經之異名。
(書名)無量壽經優婆提舍願生偈之異名。
凡四十卷。唐代李通玄撰。收于大正藏第叁十六冊。本書系就實叉難陀所譯之新華嚴經明其玄旨,並隨釋經文而成。初于文前立依教分宗、依宗教別、教義差別、成佛同別、見佛差別、說教時分、淨土權實、攝化境界、因果延促、會教始終等十門。次釋經文,先總敘經意,二明經宗趣,叁明其教體,四總陳會數,後釋其文義。本論與法藏等論相比,頗多特殊之處。如法藏等謂華嚴經之說處說會及品數爲七處九會叁十九品,本書則爲十處十會四十品。法藏之主旨在成就事事無礙,本書則闡發凡夫一生感得心內理智不二之佛等。撰者殁後,唐大曆九年(774)二月,僧廣超于逝多寺合寫本論與十二緣生解迷顯智成悲十明論,流通于並汾之地。大中年間,開元寺僧志甯合經與論,題爲大方廣佛新華嚴經合論,共一二○卷。宋乾德五年(967)以其義類尚嫌繁衍,慧研奉帝旨,整其漏略,重新開印。[新華嚴經合論序、福州溫州臺州求得經律論疏記外書等目錄、新編諸宗教藏總錄卷一]
(書名)轉法輪經優婆提舍之異名。
元魏沙門達磨菩提譯
婆薮盤豆菩薩,釋迦葉菩薩所問偈。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(書名)一卷,天親菩薩造,元魏達磨菩薩譯。釋大涅槃經中迦葉菩薩所問之偈。
梵名Maha^ya^na -su^tra^lam!ka^ra 。凡十叁卷。無著造,唐代波羅頗蜜多羅譯。今收于大正藏第叁十一冊。內容解說菩薩發心、修行以及應修習之各種法門。又稱大乘莊嚴論、大莊嚴論、莊嚴經論、莊嚴論。乃瑜伽十支論之一。全書共分二十四品。現存之梵本系法國學者萊維(S. Le/vi)于一八九八年發現于尼泊爾者。西藏譯本將全書分爲“頌”、“釋”兩部分。梵本及西藏譯本皆僅有二十一品。本論名目蓋含有莊嚴大乘經之深義,故成唯識論述記卷四本謂,本書書名應題爲“莊嚴大乘經論”。
本論援引經典頗多,有十地經、無盡慧經、行清淨經等數十種。關于作者,衆說紛纭,梵本未舉出作者之名;南海寄歸內法傳卷四長發有無條、開元釋教錄卷八等,均謂本書爲無著所造;西藏譯本謂是彌勒造;成唯識論了義燈卷一本、成唯識論述記卷四本、解深密經疏卷四等則皆稱本頌爲慈氏彌勒菩薩造,釋論則爲天親菩薩所造。[大唐內典錄卷五、至元法寶勘同總錄卷九、閱藏知津卷叁十八]
無著造,唐代波羅頗蜜多羅譯,凡十叁卷。內容解說菩薩發心、修行以及應修習之各種法門。又稱大乘莊嚴論,全書共分二十四品。《成唯識論了義燈》卷一、《成唯識論述記》卷四,則皆稱本頌爲慈氏彌勒菩薩造,釋論則爲天親菩薩所造。 - 于淩波居士著
(書名)文殊師利菩薩問菩提經論之異名,天親作。
(書名)勝思惟梵天所問經論之略名。
凡十四卷(今存八卷)。又作十地義記、十地論疏。隋代慧遠撰。收于卍續藏第七十一冊。乃注解世親菩薩十地經論之作。本書初反覆說明十地經論所言之心意識,並以未見經文之阿梨耶識一語說明之。且謂阿梨耶識與心意識不同,阿梨耶識爲真,心意識爲妄,然若不以阿梨耶爲第八識,則不得以賴耶緣起之八識論直接比擬真如緣起。至慧遠作本書,以心意識(妄識)配前七識,而總第八真識、前七妄識爲真如緣起論之大成。華嚴之六相圓融義雖亦據世親之十地經論,實際系依用慧遠之解釋始得大成。其章疏有十地經論義記抄出二卷、十地義記心意識考略一卷。[續高僧傳卷八、東域傳燈目錄]
又作十地義記、十地論疏。隋代慧遠撰,凡十四卷。乃注解世親菩薩《十地經論》之作。本書初反覆說明《十地經論》所言的心意識,並以未見經文的阿梨耶識一語說明之。且謂阿梨耶識與心意識不同,阿梨耶識爲真,心意識爲妄,然若不以阿梨耶爲第八識,則不得以賴耶緣起之八識論直接比擬真如緣。至于慧遠作本書,以心意識(妄識)配前七識,而總第八真識、前七妄識爲真如緣起論之大成。 - 于淩波居士著
親光等菩薩造 唐大慈恩寺沙門釋玄奘譯
經是佛住淨土,爲妙生菩薩說五種法,攝大覺地。所謂清淨法界,大圓鏡智,平等性智,妙觀察智,成所作智,論釋法相,最爲詳明。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(書名)七卷,元魏菩提流支譯。釋彌勒菩薩所問本願經。
天親菩薩造 陳優禅尼國沙門真谛譯
述曰:此經本是小機所見,屬阿含部,而天親以七分解釋,建立菩薩所修行法,則是開小成大。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
元魏北天竺沙門菩提流支譯
釋寶積第四十叁會 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
梵名Vajracchedika^ -prajn~a^pa^ramitopades/a 。凡叁卷。天親菩薩造,北魏菩提流支譯。又作金剛般若經論、金剛般若論。收于大正藏第二十五冊。本書爲無著所造之金剛般若經論頌之注釋書,與唐代義淨所譯之能斷金剛般若波羅蜜多經論釋系同本異譯。然無著別造有隋代達磨笈多所譯之金剛般若論(又作金剛般若波羅蜜經論,二卷或叁卷),故本書所注釋之金剛般若經論頌傳爲無著所造,恐系二者混淆之誤傳。[開元釋教錄卷六、卷七、卷九、至元法寶勘同總錄卷八]
(書名)有二部:一爲二卷,無著菩薩造,隋達磨崛多譯。一爲叁卷,天親菩薩造,元魏菩提流支譯。皆爲解釋本經之彌勒菩薩偈頌者。