打开我的阅读记录 ▼
訪問繁體版(BIG5)

佛教词典在线查询

共在3本字典中找到 30 条与“cha”相关的内容
以下是全部词典的 第2页 查询结果:
南传佛教英文辞典 【19】tiraccha^na katha^

”low  talk”,  lit.”beastly  talk”,  is  the  name  in  the  sutta-texts  for  the  following:  "Talk  about  kings  and  robbers,  ministers  and  armies,  danger  and  war,  eating  and  drinking,  clothes  and  dwellings,  garlands  and  scents,  relations,  chariots,  villages  and  markets,  towns  and  districts,  women  and  heroes,  street  talks,  talks  by  the  well,  talk  about  those  departed  in  days  gone  by,  tittle-tattle,  talks  about  world  and  sea,  about  gain  and  loss"  (A.X,  69  etc.).
In  the  commentaries  4  further  kinds  are  enumerated,  thus  bringing  the  number  to  32,  as  mostly  counted,  namely:  talk  about  sensuous  enjoyment,  self-mortification,  eternity  and  self-annihilation.

南传佛教英文辞典 【20】sampaticchana citta

  s.  citta-vi^thi.

南传佛教英文辞典 【21】sampaticchana citta

”receptive  consciousness”,  is  the  mindelement  (mano-dha^tu)  that  follows  immediately  upon  the  arising  of  sense-consciousness  (visual  consciousness,  etc.),  performing  on  that  occasion  the  function  of  recciving  the  sense-object.  Regarding  the  other  functions  of  consciousness,  s.  vin~n~a^na-kicca.

南传佛教英文辞典 【22】ka^mesu miccha^ca^ra

  lit.”wrong  or  evil  conduct  with  regard  to  sensual  things”;”unlawful  sexual  intercourse”  refers  to  adultery,  and  to  intercourse  with  minors  or  other  persons  under  guardianship.  The  abstaining  from  this  unlawful  act  is  one  of  the  5  moral  rules  (s.  sikkha^pada)  binding  upon  all  Buddhists.  Through  any  other  sexual  act  one  does  not  become  guilty  of  the  above  transgression,  which  is  considered  a  great  crime.  The  monk,  however,  has  to  observe  perfect  chastity.
In  many  Suttas  (e.g.  A.X.,  176)  we  find  the  following  explanation:  "He  avoids  unlawful  sexual  intercourse,  abstains  from  it.  He  has  no  intercourse  with  girls  who  are  still  under  the  protection  of  father  or  mother,  brother,  sister  or  relatives,  nor  with  married  women,  nor  female  convicts,  nor,  lastly,  with  betrothed  girls."

南传佛教英文辞典 【23】niyata miccha^ditthi

”wrong  views  with  fixed  destiny”,  are  the  views  of  uncausedness  of  existence  (ahetuka-ditthi),  of  the  inefficacy  of  action  (akiriya-ditthi),  and  nihilism  (natthika-ditthi).  For  details,  s.  ditthi;  and  M.  60,  Com.  (WHEEL  98/99).  -  (App.)

南传佛教英文辞典 【24】niyata miccha^ditthi

  is  apparently  mentioned  for  the  first  time  in  Dhs.  (e.g.  §  1028)  of  the  Abh.  As  a  name  for  the  10th  and  last  of  the  akusala-kammapathas,  it  plays  a  prominent  role  in  the  Com.

南传佛教英文辞典 【25】paccha^ja^ta paccaya

”post-nascence-condition”,  is  one  of  the  24  conditions  (paccaya,  q.v.).

南传佛教英文辞典 【26】khalu paccha^ bhattik’anga

  s.  dhutanga.

英汉对照词典 【27】EIGHTEEN DIFFERENT CHARACTERS

Eighteen  Different  Characters  ==  十八不共法

There  are  eighteen  different  characters  of  a  Buddha  as  compared  with  all  other  beings  in  the  Nine  Realms.

1.His  perfection  of  body  (or  person)  
2.His  perfection  of  mouth  (or  speech)  
3.His  perfection  of  memory  
4.His  perfection  of  impartiality  to  all  
5.Serenity  
6.Self-sacrifice  
7.Unceasing  desire  to  save  
8.Unflagging  zeal  therein  to  save  
9.Unfailing  thought  thereto  to  save  
10.Unceasing  wisdom  to  save  
11.Powers  of  deliverance  
12.The  principle  of  the  powers  of  deliverance
13.Revealing  perfect  wisdom  in  deed  
14.Revealing  perfect  wisdom  in  word  
15.Revealing  perfect  wisdom  in  thought  
16.Perfect  knowledge  of  the  past  
17.Perfect  knowledge  of  the  future  
18.Perfect  knowledge  of  the  present

英汉对照词典 【28】THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS

Three  Universal  Characteristics  ==  三法印(诸行无常,诸法无我,寂静涅槃)

The  Three  Universal  Characteristics  are  connected  with  the  existence.  They  are:  
1.All  phenomena  are  impermanent.
2.All  Dharma  are  not-self.
3.All  sensations  are  suffering.

中国百科全书 【29】达斯,S·C·(Sarat Chandra Das 1849~1917)

  Dasi

  印度西藏学家。曾任加尔各答大学佛学教授。毕生从事西藏学和佛学的研究。1879年入藏,1881年再度入藏,收集大量藏文古典文献。重要著作有《藏英辞典》(附梵文同义语,1902),《藏语文法导论》(附《悉都文法金刚明鉴》及《悉都讲义》,1915)。两书在西藏学研究者中颇受重视,多次再版。另著有《拉萨及中藏旅行记》(1902)一书。(郭元兴)

中国百科全书 【30】师觉月(Prabodhi Chandra Bagachi ?~1956)

  Shijueyue

  印度佛学家、汉学家。在印度大学毕业后,曾去法国远东学院师事佛学家莱维教授,从事汉文佛典的研究工作。曾任印度泰戈尔国际大学中国学院教授、副校长。到中国留学时,任北京大学访问教授。通晓古汉语、梵语和中亚语言,专门从事中印佛教文化交流史的研究。主要著作有《中印文化关系千年史》、《印度与中亚》、《中国佛教圣典》(上、下册)。他还把唐道宣的《释迦方志》译成英语。(于  众)

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net