如一切種靜慮中說。 - 朱芾煌
如一切種利行中說。 - 朱芾煌
(術語)十回向之第六位。見回向條。
譯義不明,或解讀爲「(如來)完全了知世間的一切正理」。 - 莊春江居士編
(菩薩)除蓋障院八菩薩之一尊也。見除蓋障院條。
如一切種戒中說。 - 朱芾煌
[出華嚴經] 謂華嚴經十住品內。第叁修行住中。令此位菩薩。以十種行。觀一切法也。(十住者。發心住。治地住。修行住。生貴住。方便具足住。正心住。不退住。童真住。法王子住。灌頂住也。菩薩。梵語具雲菩提薩埵。華言覺有情。)一觀一切法無常謂此菩薩。但觀一切諸法。念念不停。刹那生滅。而未會得法身真常之理。是名觀一切法無常。(梵語刹那。華言一念。)二觀一切法苦謂此菩薩。觀五蘊諸法。有生有滅。皆能逼迫于人。而未證得涅槃之光。是名觀一切法苦。(五蘊者。色蘊。受 - 明·一如等 撰
瑜伽二十卷十頁雲:雲何世間一切種清淨?當知略有叁種。一、得叁摩地。二、叁摩地圓滿。叁、叁摩地自在。如彼卷十頁至十六頁廣釋。 - 朱芾煌
如一切門愛語中說。 - 朱芾煌
如一切門精進中說。 - 朱芾煌
如一切門靜慮中說。 - 朱芾煌
如一切門利行中說。 - 朱芾煌
(術語)略稱普現叁昧。如妙音觀音自在示現一切衆生色身之叁昧名。法華經藥王品曰:“是一切衆生喜見菩薩,樂習苦行。(中略)得現一切色身叁昧。”
梵語sarvatraga^mini^pratipajjn~a^nabala。乃如來十力之一。又作知一切道智處相力、遍趣行智力、至處道力。指如來如實遍知六道之有漏行及涅槃之無漏行等一切因果之智力。[瑜伽師地論卷四十九、俱舍論卷二十七](參閱“十力”361)
瑜伽七十叁卷十一頁雲:問:世尊依何密意,說一切法,等于虛空?答:亦依相無自性性,說如是言。 - 朱芾煌
梵語波羅,譯爲彼岸,此岸指生滅,彼岸指不生不滅的涅槃。一切法,法相有生有滅,法性無生無滅,寂然常住,是最上究竟境界,與涅槃相應,故稱一切法第一彼岸。 - 陳義孝編
世親釋八卷十五頁雲:又一切法皆不可言,因何成立?故複說言:非離彼能诠,智于所诠轉。由若不了能诠之名;于所诠義,覺知不起。故一切法,皆不可言。若言要待能诠之名;于所诠義,有覺知起。爲遮此故;複說是言:非诠不同故。以能诠名,與所诠義,互不相稱。各異相故。能诠所诠,皆不可說。由此因故;說一切法,皆不可言。 - 朱芾煌
瑜伽七十叁卷十一頁雲:問:世尊依何密意,說一切法,皆如幻等?答:依生無自性性,勝義無自性性,說如是言。 - 朱芾煌