瑜伽七十一卷十五頁雲:由叁因緣,不樂修行利他之行。一、性是下劣種姓故。二、悲微薄故。叁、無勢力故。 - 朱芾煌
如叁種墮于決定中說。 - 朱芾煌
(書名)播般曩結使波金剛念誦儀之異名。
[出大乘莊嚴經論] 一善行生死菩薩成就道業。爲化導有情。雖出沒于生死中。不爲生死染著。譬如病人。服苦澀藥。但爲除病。不生嫌棄也。二善行衆生菩薩于諸衆生。起大悲心。設有病苦。常行救濟。不生疲怠。譬如良醫。親近病者。心無厭舍也。叁善行自心菩薩能調伏自心。破除煩惱。增長菩提。譬如有智之人。善能調伏奴仆之類也。(梵語菩提。華言道。)四善行欲塵菩薩雖處欲塵而不染著。精修梵行。增長法財。譬如商人善于販賣。獲大利益也。五善行叁業菩薩精修于身口意二者之業。思 - 明·一如等 撰
俱舍論十二卷七頁雲:何緣菩薩發願長時精進修行,方期佛果,如何不許願長時修?無上菩提,甚難可得。非多願行,無容得成。菩薩要經叁劫無數,修大福德智能資糧,六波羅蜜多,多百千苦行,方證無上正等菩提。是故定應發長時願。若余方便,亦得涅盤;何用爲菩提,久修多苦行?爲欲利樂一切有情,故求菩提,發長時願。雲何令我具大堪能,于苦瀑流,濟諸含識。故舍涅盤道,求無上菩提。濟他有情,于己何益?菩薩濟物,遂己悲心。故以濟他,卽爲己益。誰信菩薩有如是事?有懷潤己,無大慈悲;于如是有情,此事實難信。無心潤己,有大慈悲;于如是有情,此事非難信。如有久習無哀愍者,雖無益己,而樂損他;世所同悉。如是菩薩,久習慈悲,雖無利己,而樂他益;如何不信。又如有情,由數習力,于無我行,不了有爲;執以爲我,而生愛著。由此爲因,甘負衆苦。智者同悉。如是菩薩,數習力故;舍自我愛,增戀他心。由此爲因,甘負衆苦。如何不信。又由種姓異,有此志願起。以他苦爲己苦,用他樂爲己樂。不以自苦樂,爲己苦樂事。不見異益他,而別有自益。依如是義,故有頌言:下士勤方便,恒求自身樂。中士求滅苦,非樂苦依故。上士恒勤求,自苦他安樂,及他苦永滅。以他爲己故。 - 朱芾煌
如近事律儀叁支所攝中說。
二解 如近住律儀五支所攝中說。
十四畫 - 朱芾煌
唐中印度沙門地婆诃羅譯
與《佛說大乘四法經》義同。而文小異。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
後漢西域沙門竺大力共康孟詳譯
過去現在因果經同本 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(書名)大乘修行菩薩行諸經要集,叁卷,唐智嚴譯。集諸經四十二部,明菩薩之行門六十六條。
瑜伽二十九卷二十叁頁雲:由叁因緣,正修行者、精勤發趣,空無有果。何等爲叁?一、由諸根未積集故,二、由教授不隨順故,叁、由等持力微劣故。若有諸根、猶未積集;雖複獲得隨順教授,強盛等持,精勤發趣;空無有果,若有諸根、雖已積集,其等持力、亦複強盛;而不獲得隨順教授;精勤發趣;空無有果。若有諸根、雖已積集,亦複獲得隨順教授;而等持力、若不強盛;精勤發趣,空無有果。若有諸根、已得積集,教授隨順,等持強盛;精勤發趣,決定有果。如是名爲由叁因緣,空無有果;由叁因緣,決定有果。 - 朱芾煌
(經名)具名大乘金剛髻珠菩薩修行分經,一卷,唐菩提流志譯。佛爲普思義菩薩說金剛髻珠王化生悉陀太子修行金剛如來心品叁摩地,及說外道苦行之惡報,並不師受叁摩耶法,自作法咒之惡果。
攝論二卷二十一頁雲:如是菩薩、已入于地,已得見道,已入唯識;于修道中、雲何修行?于如所說安立十地攝一切經、皆現前中,由緣總法出世後得止觀智故;經于無量百千俱胝那庾多劫數修習故;而得轉依。爲欲證得叁種佛身,精勤修習。 - 朱芾煌
瑜伽十九卷二十叁頁雲:謂如有一、于佛所證法毗奈耶,獲得淨信。以正信心,棄舍家法,趣入非家。由五種相,修行梵行;令善清淨。謂能舍離居家諸行,無所顧戀;亦不緣彼、心生追戀,還起染著。是名初相。又于現法利養恭敬未來種類所有諸行,不生悕望;亦不願求當來人天所有諸行,修行梵行。是第二相。又于現在五取蘊攝色等諸法、及彼安立,能正觀察。又于現法、及當來世、諸身惡行、及惡果報,謂我于身不應發起所有惡行。廣說如經。乃至應斷身諸惡行,修身善行。語意善行,當知亦爾。又于色等諸蘊,能隨觀察去來今世,皆是無常。無常故苦。苦故無我。由無我故;于彼一切;不執我所。乃至于彼,不執爲我。如是如實正慧觀察,是第叁相。又依初法毗缽舍那諸根,成熟福德智能二種資糧,于當來世,通達增長。非諸王等所能劫奪。是第四相。又依第二法,毗缽舍那,于現法中,涅盤功德,能善增長。非諸煩惱及隨煩惱所能傾動。是第五相。由此五相,修行梵行,令善清淨。 - 朱芾煌
(經名)金剛頂經瑜伽觀自在王如來修行法之略名。
瑜伽叁十八卷十八頁雲:雲何菩薩于法正思?謂諸菩薩,獨居閑靜;隨所聞法,樂欲思惟,樂欲稱量,樂欲觀察;先當遠離不思議處,思惟彼法;恒常思惟,無間加行,殷重加行,而無慢緩。是諸菩薩,勇猛精進,思惟法時,于其少分,以理觀察,而隨悟入。于其少分,但深信解。凡所思惟,但依其義,不依其文。如實了知默說大說。正能悟入最初思惟。既悟入已;數數作意,令得堅固。是諸菩薩由能遠離不應思議而思惟故;其心不墮迷悶錯亂。由能恒常無間殷重加行無緩而思惟故;先未知義,得正了知,得正決了。先已知義,得無失壞,得不忘失。由于少分,以理觀察,隨悟入故;于隨正理觀察法中,不由他緣。由于少分,但信解故;于極甚深,自少覺慧不能達法。仰推如來,言如是法,是佛所行;非我境界。如是于法,不生誹謗,不自損害,遠離衰患,無諸過罪。由諸菩薩,思惟法時,但依其義,不依文故;于佛世尊一切所說密意語言,能隨悟入。由諸菩薩,普于一切默說大說得善巧故;于真實義,無物無法,能傾能動。是諸菩薩,正能悟入初思惟故;能得先來所未得忍。是諸菩薩,由卽于此已所得忍,數數作意,令堅牢故;能于其修,隨順趣入。菩薩由是八種相故;能正修行正思所攝法隨法行。 - 朱芾煌
(經名)一卷,唐不空譯。說千手陀羅尼之念誦法。
唐北天竺沙門大廣智不空譯
不出大悲章句,但雲真言如文。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
全一卷。略稱髻珠經。唐代菩提流志譯。今收于大正藏第二十冊。本經乃就菩薩修行悟入所得之叁摩地來說明其修行次第,並分別敘述護念者、願求者、聽聞者等之功德,與毀謗此法門之果報。[開元釋教錄卷九、貞元新定釋教目錄卷二十四]