我過去世存在嗎? - 莊春江居士編
爲「過去世雲何」的倒裝句,意思是「在過去生是怎麼樣?」 - 莊春江居士編
(經名)過去世佛分衛經之略名。
西晉月支國沙門竺法護譯
說佛因地,其母見佛乞食,發願生子出家,得授記事。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
我過去世是怎樣的?「何因」是「如何;怎麼」的意思。 - 莊春江居士編
瑜伽四十卷四頁雲:謂諸菩薩、住別解脫律儀戒時,舍轉輪王而出家已;不顧王位,如棄草穢。如有貧庶,爲活命故,棄下劣欲而出家已,不顧劣欲。不如菩薩清淨意樂,舍輪王位而出家已;不顧一切人中最勝轉輪王位。 - 朱芾煌
(經名)佛說過去世佛分衛經,一卷,西晉竺法護譯。分衛爲乞食之梵語Pi&ndotblw;&ddotblw;ap&amacron;tika,說過去世有佛。與弟子俱乞食。有一婦見其儀容,發心使所生之子出家而得授記。
凡四卷(或五卷)。又稱過現因果經、因果經。爲劉宋求那跋陀羅所譯。收于大正藏第叁冊。系采釋迦自傳之形式,說其過去世爲善慧仙人修行者,曾師事普光如來,至成佛後所說的本生之事迹,由于此一因緣,故于現世能成就一切種智。爲漢譯經典中,極具文學價值之佛傳。此經另有繪卷形式之繪因果經(迄今流行于日本)。另有兩種同本異譯本:後漢竺大力與康孟詳所譯之修行本起經、吳·支謙所譯之太子瑞應本起經兩卷,此二本亦收于大正藏第叁冊。然開元釋教錄則謂,除上記之外,另有叁種異譯本,即:後漢支曜所譯之小本起經二卷、後漢康孟詳所譯之太子本起瑞應經二卷、東晉佛陀跋陀羅所譯之過去因果經四卷,惟此叁本今皆不存。[曆代叁寶紀卷四、卷七、卷十、開元釋教錄卷一、卷二、卷叁、卷五]
(經名)四卷,宋求那跋陀羅譯。佛說過去于普光佛所,得授記,行生生菩薩之道。乃至于今生八相成道。示一一往因,中有與仙人論破冥谛及非想天之事。太子瑞應本起經,異出菩薩本起經與之同本。
瑜伽六卷八頁雲:當知過去亦有十二種相。一、已度因相,二、已度緣相,叁、已度果相,四、體已壞相,五、已滅種類相,六、不複生法相,七、靜息雜染相,八、靜息清淨相,九、應顧戀處相,十、不應顧戀處相,十一、應觀察相,十二、不應觀察相。 - 朱芾煌
由什麼理由知道我過去世存在呢? - 莊春江居士編
發智論一卷八頁雲:諸過去、彼一切盡耶?答:應作四句。有過去,非盡。謂如具壽邬陀夷言:一切結過去,乃至廣說。有盡,非過去。謂如佛言:此聖弟子、已盡地獄,已盡傍生,已盡餓鬼,已盡所有崄惡趣坑。有過去,亦盡。謂所有行、已起等起,乃至廣說。有非過去,亦非盡。謂除前相。複次若依結斷說者;有結、過去非盡。謂結、過去未斷、未遍知,未滅、未變吐。有結盡非過去。謂結、未來已斷已遍知,已滅已變吐。有結過去亦盡。謂結過去已斷已遍知,已滅已變吐。有結非過去亦非盡。謂結未來未斷未遍知,未滅未變吐;及結現在。 - 朱芾煌
發智論一卷九頁雲:諸過去、彼一切滅耶?答:應作四句。有過去非滅。謂如具壽邬陀夷言:一切結過去,乃至廣說。有滅非過去。謂依世俗小街、小舍、小器、小眼,言是滅街乃至滅眼。有過去亦滅。謂所有行、已起等起,乃至廣說。有非過去亦非滅。謂除前相。複次若依結斷說者:有結過去非滅。謂結過去未斷、未遍知、未滅、未變吐。有結滅非過去。謂結未來已斷、已遍知、已滅、已變吐。有結過去亦滅。謂結過去已斷、已遍知、已滅、已變吐。有結非過去亦非滅。謂結未來、未斷、未遍知、未滅、未變吐;及結現在。 - 朱芾煌
瑜伽五十二卷四頁雲:問:如世尊言:有過去行。于彼行中,我具多聞聖弟子衆,無顧戀住。有未來行。于彼行中,我具多聞聖弟子衆,無希望住。此何密意?答:過去諸行,與果故有。未來諸行,攝因故有。所以者何?現在諸行,叁相所顯。一、是過去果性故,二、是未來因性故,叁、自相相續不斷故。爲顯此理,故佛世尊,說如是言。又觀二義,故作是說。一、爲遮斷于去來法,實有執故;顯此道理。謂若去來諸行,性相是實有者;不應由彼去來之性,說言是有。二、爲遮斷撥無執故;顯此道理。謂彼妄計如去來世,現在、亦爾,都無所有。 - 朱芾煌
(術語)十八不共法之一。見十八不共法條。
凡八卷。又作繪因果經。經卷分上、下兩段,上段爲繪圖,下段爲以每八字一行書寫之經文。流布本爲四卷,各卷又分上、下兩卷,合爲八卷。爲日本天平時期所作之繪卷遺品(稱古因果經),今已殘阙不全,其卷二前半(卷叁),即使將上品蓮臺寺本,以及由此所出之久原文庫、安田家、久迩家等名收藏家所珍藏之殘阙合集仍爲不足。卷叁前半(卷五)即醍醐報恩院本,爲一完備本。卷四前半(卷七)之半卷爲益田家所藏。由其寫經筆調而知彼等殘阙片斷系屬同一組;另一組即卷四後半(卷八)之藝術大學本,亦爲一完備本,另有報恩院本與內容相同之益田家本。報恩院本之近軸處有“……月七日寫書生從八位”之墨書,故知其爲天平時期之作品,而圖樣可能抄描自我國之原本。以圖繪或雕刻之形式來表示佛傳,爲印度以來佛教美術之主要題材。
此繪卷系以單純鮮明之色彩、古拙樸素之繪法所描寫成者,且將經文內容由右至左,逐漸展開,爲日本“繪卷”形式之嚆矢。近世有新因果經之稱的繪卷,乃建長六年(1254)住吉慶忍及其子聖衆丸所繪,其內容由良盛所書寫。有根津美術館藏卷二後半,益田家藏卷叁後半,以及燒毀于大正年間關東大震災之內田家卷二前半、卷四後半。其形式與古因果經相同,准此推知,可能系模仿古因果經而成,然其所仿造並不忠實,類似佛教圖像式,已自創出一新格調。
發智論一卷八頁雲:諸過去、彼一切不現耶?答:應作四句。有過去、非不現。謂如具壽邬陀夷言:一切劫過去、從林離林來;樂出離諸欲、如金出山頂。有不現,非過去。謂如有一、或以神通、或以咒術、或以藥物、或以如是生處得智、有所隱沒,令不顯現。有過去、亦不現。謂所有行、已起等起,已生等生,已轉現轉,已集已現,已過去,已盡滅,已離變,是過去,過去分,過去世攝。有非過去,亦非不現。謂除前相。 - 朱芾煌
全一卷。又作集諸佛大功德山經、莊嚴劫千佛名經。譯者不詳,僅知譯于南朝梁代(502~557)。收于大正藏第十四冊。于明藏中,本經與賢劫千佛名經及星宿劫千佛名經合並,以配合叁世,贊歎叁千佛。從本經之形式及思想觀之,概以“叁世合一”來解說叁世叁千佛。全經羅列諸佛佛名,旨在勸教忏悔,並揭示誦讀本經者,能得如阿彌陀佛無量壽命之功德。此外,就“名诠自性”之觀點而言,一一佛名之自體乃在開陳教示其個個之理想。除一般性質之持誦外,本經亦常被用于儀禮之時。