(经名)二卷,隋那连提黎耶舍译。
(人名)中印度憍萨罗国舍卫城之豪商。性慈善,好施孤独,故得此名。在王舍城听释迦说法,深归依之,请至其国,购太子只多之园林,以赠释迦,使之说法,由是佛教大行于其地。参照给孤条。
中印度憍萨罗国的丞相,性情慈善,喜欢布施孤独的人,所以获得给孤独之名。 - 陈义孝编
即《杂阿含五五四经》。 - 庄春江居士编
(人名)善见律六曰:“迦兰陀子者,是时村中有一长者,有金钱四十亿。王即赐长者位,因村名故,号迦兰陀长者。”
(人名)此人之好声似此鸟,故以为字。长仅三尺。上于初果。见中本起经下。
为佛前生菩萨行之一。其因缘出自金光明经卷四流水长者子品。依经所载,长者子曾伴二子水空、水藏游行城邑聚落,至一大空泽中,见有一池,其水枯涸,池中之鱼为日所曝,将为鸟兽所食。时长者子生大悲心,乃寻树枝覆之,并借二十大象运河水,池中之鱼得以再生。更对池中之鱼施与饮食,复使之闻佛名、佛法。其后长者子于家中集宾客,设飨宴,尔时大地突然震动,十千鱼同日命终,共转鱼身,生忉利天。时长者子醉酒,露卧楼屋上,见十千天子来置无数真珠、璎珞于其四边,更散天华以报旧恩。佛说此因缘终,谓流水长者子即今我身,水空即今之罗侯罗,水藏即今之阿难,十千鱼即今之十千天子。
全一卷。全称卢至长者因缘经。译者不详。收于大正藏第十四册。内容记述悭贪之卢至长者得道之因缘。[开元释教录卷三、贞元新定释教目录卷五]
(经名)具名卢至长者因缘经,一卷,失译,记悭贪之卢至长者得道因缘。
(经名)一卷,赵宋法贤译。佛为善乐长者说清净眼秘密大神咒,治其眼病。
据贤愚经卷十二载,昔有五比丘共入山行道,时诸比丘共劝一比丘云:“汝当为福,供养我等。”该比丘许诺,乃往至各处劝诸施主布施食物。四人得以身安,遂专精行道,九十日中便得道果,即共谓彼比丘:“吾等以汝缘故,达所期,汝何愿?”比丘云:“使我得天上人中富贵,然后发心获道果。”于是此比丘死后九十一劫中,常生于天人中,极豪贵尊严。后复生于拘萨罗国长者家,为檀弥离长者,值释迦出世,而出家证得道果。
(杂语)本为长者之子,而犊鼻裈亦不完者。碧岩五十则颂古曰:“个个无裈长者子。”
指长者之子五百人。常见于经典之中。依维摩经佛国品所载者,维耶离国长者之子五百人与宝积童子共诣佛所,持七宝盖供养于佛。又观佛三昧经卷三谓,五百释子见佛之端严身相如见炭人,亦如羸瘦婆罗门,佛乃为说本生因缘。盖毗婆尸如来应供正遍知般涅槃后,于像法中,有一长者名为日月德,其不信佛法之五百子即此五百释子之前生。
(经名)郁迦罗越问菩萨行经之略。
(经名)一卷,失译。佛在祇园入城乞食,教化长者法志之妻及其下婢,皆使转男子得道记。
(人名)慈童女长者之子也,慈童女为长者之名,非为女人。杂宝藏经一曰:“佛于过去世为一慈女,由事发愿,愿一切受苦者,尽集我身,命终生于兜率。即教父母少为不善,则得大苦报,少为供养,则得无量福。”
全一卷。吴·支谦译于黄武二年至建兴二年(223~253)。又作如来所说示现众生经、会诸佛前经。收于大正藏第十四册。本经叙述印度舍卫城之须摩提长者(梵Suma^gadha )亡故,其父母及宗亲皆苦痛不堪,佛乃为彼等宣说诸行无常,并启示皈依三宝远离苦恼之法,更阐说诸法之缘起。又本经经名为“须摩提长者经”,经中所述亦以须摩提长者之命终为事缘,然经中多次谓“有大长者子,名须摩提”,而与经题所称之“须摩提长者”不相契合。
(经名)一卷,吴支谦译。王舍城中长者子须摩提死。父母痛苦不已,佛说一切法无常开喻之。