又作阿難叁名。謂佛陀十大弟子之一的阿難,在佛典中之名稱有叁種。(一)據法華文句卷一上載:(1)阿難陀(梵A^nanda ),譯作歡喜,受持小乘藏。(2) 阿難跋陀(梵A^nandabhadra ),又作阿難陀跋陀羅,譯作歡喜賢,受持雜藏。(3)阿難娑伽(梵A^nandasa^gara ),譯作歡喜海,受持佛藏。又引用阿含經,舉出“典藏阿難”之名,而謂有四種阿難。(二)華嚴玄談卷八引用集法經,舉出阿難、阿難跋陀、阿難迦羅等叁種。(叁)華嚴經探玄記卷二則引用阿阇世王忏悔經,舉出阿難陀、阿難跋陀、阿難娑伽羅等叁種,分別受持下、中、上叁乘。
另據翻譯名義集卷一之十大弟子篇第八所載,阿難能持叁種不同之法藏,隨其功德而受稱,故有叁名。即:(一)阿難,譯作慶喜,以能傳持聲聞藏而得此名。(二)阿難跋陀,譯作喜賢,以能傳持緣覺藏而得此名。(叁)阿難迦羅,譯作喜海,以能傳持菩薩藏而得此名。又據圓覺經略疏之解釋,阿難善能受持、弘傳佛陀一代大小之法藏,世人由所傳之法而贊歎其德,故有阿難叁名之說,非謂阿難有叁人、四人之別。
(雜語)法華文句一之上曰:“正法念經,明叁阿難:阿難陀,此雲歡喜,持小乘藏。阿難跋阤(&Amacron;nandabhadra)此雲歡喜賢,受持雜藏。阿難娑伽(&Amacron;nandas&amacron;gara)此雲歡喜海,持佛藏。”華嚴玄談八引集法經出阿難,阿難跋阤,阿難迦羅叁人。探玄記二引阿阇世王忏悔經舉阿難陀,阿難跋阤,阿難娑伽羅叁人。
(傳說)佛告文殊,阿難事我二十余年,具足八種不思議:一受特別之請待,不往施主之家,往必與衆共。二如來之衣,雖故物不受之。叁見佛以當見時。四見女人不生欲心。五聽法不再問。六知佛所入之定。七知衆會之得益。八知佛所說之法。見涅槃經四十。
[出涅槃經] 梵語阿難。華言慶喜。經雲。佛語文殊師利言。阿難事我二十余年。具足八種不可思議。是故我稱阿難比丘爲多聞藏。(梵語文殊師利。華言妙德。梵語比丘。華言乞士。)一不受別請謂阿難事佛二十余年。雖多聞第一。出諸弟子之上。動必隨衆。未嘗受別施主之請。背衆而食也。二不受故衣謂阿難事佛。雖如來陳故衣服。亦不敢受也。叁見不非時謂阿難爲佛待者。見必以時。如佛對機說法之時。或代衆發問之類。則至佛所。非此之時。則不往見也。四見女人不生欲心謂阿難事佛。遠離 - 明·一如等 撰
(傳說)西域記九曰:“未生怨王窣堵波側,有尊者阿難半身舍利。昔尊者將寂滅也,去摩揭陀國,趣吠舍厘城。兩國交爭,欲興甲兵。尊者傷愍,遂分其身。摩揭陀王,奉歸供養,即斯勝地,式修崇建。”
(故事)阿難在佛十大弟子中,多聞第一。增一阿含經叁曰:“我聲聞中,第一比丘,知時明物,所至無疑,所憶不忘,多聞廣遠,堪忍奉上,所謂阿難比丘是。”
(傳說)阿難將入滅,去摩竭陀國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩竭陀王聞之。慕其德,嚴兵追請之,吠舍厘王亦聞阿難來,治軍旅迎之。阿難恐其兵互欲殺害,由舟中上升虛空,化火焚身中分落兩岸。二國之王,各奉其舍利造塔。見西域記七。
(故事)結集叁藏時,阿難煩惱未盡,故迦葉牽出阿難于外,阿難坐禅經行,後夜疲極息臥,頭未至枕,廓然得悟,爲大阿羅漢。其夜叩門呼,迦葉言汝由門鑰孔中來,即由鑰孔中入。見智度論二,西域記九。
梵名Anandapura 或 A^nandapura。爲西印度古國。據大唐西域記卷十一所載,此國周長二千余裏,都城周長二十余裏,人戶殷盛,家室富饒,有伽藍十余所,僧徒約千人,多學小乘正量部教義;有天祠數十所,異道雜居其間。此國之位置,據英國考古學家康林罕(A. Cunningham)之考證,認爲此國位于今沙巴馬提河(Sabarmati)至巴那斯河(Banas)口之間,學者華特(T. Watters)亦從其說。[S.Beal: Buddhist Records of theWestern World, vol. Ⅱ; S. Julien:Me/mories sur les Contre/es Occidentales]
(地名)&Amacron;nandap&umacron;ra,西印度之境。小乘之僧徒頗多。見西域記十一。
二祖阿難尊者,王舍城人也。姓刹利帝,父斛飯王,實佛之從弟也。梵語阿難陀,此雲慶喜,亦雲歡喜。如來成道夜生,因爲之名。多聞博達,智慧無礙。世尊以爲總持第一,嘗所贊歎。加以宿世有大功德,受持法藏,如水傳器,佛乃命爲侍者。尊者一日白佛言:「今日入城,見一奇特事。」佛曰:「見何奇特事?」者曰:「入城時見一攢樂人作舞,出城總見無常。」佛曰:「我昨日入城,亦見一奇特事。」者曰:「未審見何奇特事?」佛曰:「我入城時見一攢樂人作舞,出城時亦見樂人作舞。」一日問迦葉曰:「師兄!世尊傳金襕袈裟外,別傳個甚麼?」迦葉召阿難,阿難應諾。迦葉曰:「倒卻門前刹竿著!」
後阿阇世王白言:「仁者!如來、迦葉尊勝二師,皆已涅槃,而我多故,悉不能睹。尊者般涅槃時,願垂告別。」尊者許之。後自念言:「我身危脆,猶如聚沫,況複衰老,豈堪久長?阿阇世王與吾有約。」乃詣王宮,告之曰:「吾欲入涅槃,來辭耳。」門者曰:「王寢,不可以聞。」者曰:「俟王覺時,當爲我說。」時阿阇王夢中見一寶蓋,七寶嚴飾,千萬億衆圍繞瞻仰;俄而風雨暴至,吹折其柄,珍寶璎珞,悉墜于地,心甚驚異。既寤,門者具白上事。王聞,失聲號恸,哀感天地。即至毗舍離城,見尊者在恒河中流,跏趺而坐。王乃作禮,而說偈曰:「稽首叁界尊,棄我而至此,暫憑悲願力,且莫般涅槃。」時毗舍離王亦在河側,說偈言:「尊者一何速,而歸寂滅場;願住須臾間,而受于供養。」尊者見二國王鹹來勸請,乃說偈言:「二王善嚴住,勿爲苦悲戀。涅槃當我靜,而無諸有故。」尊者複念:我若偏向一國,諸國爭競,無有是處,應以平等度諸有情。遂于恒河中流,將入寂滅。是時山河大地,六種震動,雪山有五百仙人,睹茲瑞應,飛空而至,禮尊者足,[路-各+胡]跪白言:「我于長老,當證佛法,願垂大慈,度脫我等。」尊者默然受請,即變殑伽河悉爲金地,爲其仙衆說諸大法。尊者複念:先所度脫弟子應當來集。須臾,五百羅漢從空而下,爲諸仙人出家授具。其仙衆中有二羅漢:一名商那和修,二名末田底迦。尊者知是法器,乃告之曰:「昔如來以大法眼付大迦葉,迦葉入定而付于我;我今將滅,用傳于汝。汝受吾教,當聽偈言:“本來付有法,付了言無法。各各須自悟,悟了無無法。”」尊者付法眼藏竟,踴身虛空,現十八變入風奮迅叁昧。分身四分:一分奉忉利天,一分奉娑竭羅龍宮,一分奉毗舍離王,一分奉阿阇世王。各造寶塔而供養之。乃厲王十二年癸巳歲也。 - 宋·普濟
(傳說)義楚六帖十九曰:“根本律雲:佛行,見有寶伏藏,佛曰此毒蛇也。有人得之。被王知,禁奪。阿難白佛言:毒蛇不謬也。”
(故事)出經律異相十五。
東晉西域沙門竺昙無蘭譯
佛爲阿難解釋七夢,皆應五濁惡世之事。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(故事)出經律異相十五。
(本生)出經律異相十五。
(術語)&Amacron;nanda-mukha-nih&amacron;ri,陀羅尼名。
全一卷。略稱阿難問事佛經、阿難問事經。後漢安世高譯。收于大正藏第十四冊。內容敘述信佛者若能就教明師、持戒精進、朝夕恭敬等,則諸事和諧,謂之吉;反之則諸事不諧,謂之凶。本經之高麗本與宋、元、明等叁本之內容一致,惟文句有異。[曆代叁寶紀卷四、大唐內典錄卷一]