打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在8本字典中找到 61 條與「妙法」相關的內容
以下是全部詞典的 第4頁 查詢結果:
提示:搜索結果中包含46個詞條內容,為節省您的時間,你可以先看詞條再看內容解釋。 顯示詞條列表▼
閱藏知津 【55】妙法蓮華經論優波提舍(二卷)

元魏中天竺沙門勒那摩提共僧朗等譯
  與《妙法蓮華經優波提舍》同 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯

閱藏知津 【56】妙法聖念處經(八卷今作四卷)

宋中印土沙門法天譯
  說十善法,及厭離行等。诃酒過失,及十惡等。贊歎護戒,及說天上諸偈,大意與正法念處經同。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯

丁福保佛學大詞典 【57】成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌經

  (經名)一卷,不空譯。先有歸命本經二十八尊之頌,次說成就此法之四緣:一親真善知識,二聽聞正法經王,叁作如理瑜伽觀,四隨法而行修奢摩他毗缽舍那。

閱藏知津 【58】成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌(一卷)

唐北天竺沙門大廣智不空譯
  先有歸命二十八品頌,次明欲成就此法者,須具四緣,一親真善知識,二聽聞正法經王,叁如理作瑜伽觀,四隨法行修于奢摩他毗缽舍那。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯

閱藏知津 【59】妙法蓮華經玄義(二十卷 前有私記緣起)

天臺智者大師說  門人灌頂錄
  序曰:妙者,妙名不可思議也。法者,十界十如權實之法也。蓮華者,譬權實法也。良以妙法難解,假喻易彰,況意多端,略擬前後,合成六也:一爲蓮故華,譬爲實施權。二華敷,譬開權,蓮現,譬顯實。叁華落,譬廢權,蓮成,譬立實,又蓮譬于本,華譬于迹,從本垂迹,迹依于本。二華敷,譬開迹,蓮現,譬顯本。叁華落,譬廢迹,蓮成,譬立本。是以先標妙法,次喻蓮華。蕩化城之執教,廢草庵之滯情,開方便之權門,示真實之妙理,會衆善之小行,歸廣大之一乘。上中下根皆與記冚,又發衆聖之權巧,顯本地之幽微,故增道損生,位鄰大覺,一期化導,事理俱圓,蓮華之譬,意在斯矣。
  釋名第一,辨體第二。明宗第叁。論用第四。判教第五。釋此五章,有通有別,通則七番共解,別則五重各說。通七番者:一標章。二引證。叁生起。四開合。五料簡。六觀心。七會異。標章令易憶持,起念心故。引證據佛語,起信心故。生起使不雜亂,起定心故。開合料簡會異等,起慧心故。觀心即聞即行,起精進心故。五心立,成五根,排五障,成五力,乃至入叁脫門。略說七重共意如此。廣解五章者,一一廣起五心,五根,令開示悟入佛之知見耳。標章,乃至料簡,具如全文。六觀心者,從標章至料簡,悉名觀心,心如幻焰,但有名字,名之爲心,適言其有,不見色質,適言其無,複起慮想,不可以有無思度,故名心爲妙。妙心可軌,稱之爲法。心法非因非果,能如理觀,即辦因果,是名蓮華,由一心成觀,亦轉教余心,名之爲經。釋名竟。心本無名,亦無無名,心名不生,亦複不滅,心即實相,初觀爲因,觀成爲果,以觀心故惡覺不起,心數塵勞,若同若異,皆被化而轉,是爲觀心標五章竟。觀心引證等,具如全文。七會異者,會四悉檀也,解四悉檀爲十重:一釋名。二辨相。叁釋成。四對谛。五起教觀。六說默。七用不用。八權實。九開顯。十通經。具如全文尋之。別解五章者,釋名爲四:一判通別。妙法蓮華爲別名,經之一字爲通名,教行理叁,皆論通別。(不同他解,以上四字,唯目所诠,經之一字,獨指能诠也。)二定前後。文則先妙後法,解須先明法,次明妙也。叁出舊不錄。四正解。先明法者,謂衆生法、佛法、心法。經雲:爲令衆生開示悟入佛之知見。若衆生無佛知見,何所論開,當知佛之知見,蘊在衆生,故衆生法妙也。佛法妙可知。心法妙者,如安樂行中,修攝其心,觀一切法,不動不退,又一念隨喜等。普賢觀雲:我心自空,罪福無主,觀心無心,法不住法。淨名雲:諸佛解脫,當于衆生心行中求。華嚴經雲:心佛及衆生,是叁無差別。破心微塵,出大千經卷,是名心法妙也。次更約十界十如釋法:具如全本。二明妙者,一通釋。二別釋。一通釋者,謂相待妙,絕待妙,唯論二妙,更無非絕非待之文,若更作者,絕何惑,顯何理,故不更論也。衆生之法,亦具二妙,稱之爲妙。佛法,心法,亦具二妙,稱之爲妙。二別釋者,有迹中十妙,本中十妙,觀心十妙。迹中十妙者﹕一境妙。二智妙。叁行妙。四位妙。五叁法妙。六感應妙。七神通妙。八說法妙。九眷屬妙。十功德利益妙。釋此爲五:一標章。二引證。叁生起。四廣解。五起權實。廣解中,第一境妙爲二:一釋諸境。二論諸境同異。釋境爲六:一十如境。謂十界十如。二因緣境。謂四種十二因緣。叁四谛境。謂四種四谛。四二谛境。謂七種二谛。五叁谛境。謂五種叁谛。六一谛境,謂四種一谛,及與無谛。第二智妙爲二:初總論諸智。二對境論智。初爲六:一數,謂一世智,乃至二十圓妙覺智。二類,謂世智無道,邪計妄執,心行理外,不信不入,故爲一。五停心,四念處,已入初賢佛法氣分,俱是外凡,故爲一。四善根,同是內凡,故爲一。四果同見真,故爲一。支佛別相觀能侵習,故爲一。六度緣理智弱,緣事智強,故爲一。通教方便聲聞,體法智勝,故爲一。支佛又小勝,故爲一。通教菩薩入真方便智,四門遍學,故爲一。出假智正緣俗,故爲一。別教十信智,先知中道。勝前劣後,故爲一。叁十心,俱是內凡,故爲一。十地同是聖智,故爲一。叁藏佛是師位,名勝叁乘弟子,故爲一。通教佛智,斷惑照機勝,故爲一。別教佛智又勝,故爲一。圓教五品弟子,具煩惱性,能知如來秘密之藏,故爲一。六根清淨智鄰真,故爲一。初住至等覺,同破無明,故爲一。妙覺佛智,無上最尊,故爲一。叁辨相,四明智照境。五明麤妙。六明開粗顯妙。具如全本。二對境明智,亦如全本。第叁行妙爲二:一通途增數行。二約教增數行。後更約五數明行妙,先明別五行。次明圓五行,謂聖行,梵行、天行、嬰兒行、病行,有次第一心之不同。第四位妙者,約藥草喻品,但明六位,一人天位,是小藥草。二聲聞緣覺位,是中藥草。叁六度菩薩位,是上藥草。四通菩薩位,是小樹。五別菩薩位,是大樹。六圓教位,是最實事,如一地一雨。于中又爲十意:一簡名義。二明位數。叁明斷伏。四明功用。五通諸位明粗妙。六明位興。七明位廢。八開粗顯妙。九引經。十妙位始終,具如全本。第五叁法妙者,妙位所住之法,即叁軌也。此即七意:一總明叁軌,一真性軌。二觀照軌。叁資成軌。名雖有叁,祇是一大乘法也。二曆別明叁軌,曆四教各論叁法也。叁判粗妙。四開粗顯妙。具如全本,五明始終。取凡地一念之心,具十法界十種性相,爲叁法之始。若有無明煩惱性相,即是智能觀照性相,以迷明故,起無明,若解無明,即是于明,如冰是水,如水是冰,悉有惡業性相,即善性相。由惡有善,離惡無善。翻于諸惡,即善資成。如竹有火,火出還燒竹,皆有苦道性相,迷此苦道,生死浩然。此是迷法身爲苦道,不離苦道別有法身,如迷南爲北,無別南也。夫有心者,皆有叁道性相,即是叁軌性相。若言如是力如是作者,菩提心發也,即是真性等萌動,如是因者,即觀照萌動。如是緣者,即資成萌動,如是果者,觀照萌動成習因,感得般若習果滿。如是報者,資成萌動爲緣因,感得解脫報果滿,是爲叁德究竟滿,名秘密藏。本末等者,性德叁軌冥伏,不縱不橫,修德叁軌彰顯,不縱不橫,冥伏彰顯,皆如等,數等,妙等,故言等也。亦是空等,假等,中等,亦類通叁法,謂叁道,叁識,叁佛性,叁般若,叁菩提,叁大乘,叁身,叁涅盤,叁寶,叁德,諸叁法無量,舉其大要,明始終耳,七悉檀料簡如全本,此五番明妙,從因至果,以辨自行妙,半如意珠竟。第六感應妙者,上四妙名圓因,叁法妙名圓果,果智寂照,有感必彰,故名感應妙也,感屬機,應屬聖,略言爲四,一冥機冥應,二冥機顯應。叁顯機顯應。四顯機冥應。若具足辨者,用四機爲根本。所謂冥機,是過去,顯機,是現在,亦冥亦顯機,是過現,非冥非顯機,是未來,于一機中,各召四應,即成十六句也。余如全本。第七神通妙者,正論化用益他,即是叁輪不思議化也。第八說法妙。爲六意:一釋法名。謂十二分教,二分大小。叁對緣同異,四判所诠,五明粗妙。六明觀心。皆如全本。第九眷屬妙者。一理性眷屬。一切衆生,皆是吾子也。二業生眷屬,爲親、爲中、爲怨、叁類受道,得出生死也。叁願生眷屬,先世結緣,雖未斷苦,願生內眷屬中,或怨家等,因之得道,四神通眷屬,若先世值佛,發真見谛,生猶未盡,或在上界,或在他方。以身通力,分形來此。五應生眷屬,已得法身之本,能起應入生死也。又法門眷屬,如方便爲父,智度爲母等。第十功德利益妙者,爲四:一來意。二正說中利益。叁流通中利益。四觀心中利益。略說七益,廣開十益,具如全本。五結成權實,亦如全本,迹中十妙竟:本中十妙者,先釋本迹,二明十妙,釋本迹爲六:一理爲本,事爲迹。二理事皆爲本,說教爲迹。叁教爲本,行爲迹。四行能證體爲本,起用爲迹。五實得體用爲本,權施體用爲迹。六今經所顯成佛已久爲本,先來所說爲迹也。明十妙者:一本因妙。二本果妙。叁本國土妙。四本感應妙。五本神通妙。六本說法妙。七本眷屬妙。八本涅盤妙。九本壽命妙。十本利益妙。觀心者,本迹長遠,亦不離心,佛如衆生如,一如無二如,佛既觀心,得此本妙,迹用廣大,不可稱說,我如如佛如,亦當觀心出此大利也。次釋蓮華者,權實難顯,僅譬蓮華。又七喻文多:故以譬標題。又蓮華非譬,即是法華叁昧當體之名,利根即名解理,不假譬喻,中下未悟,須譬乃知,以易解之蓮華,喻難解之蓮華,故有叁周說法,逗上中下根,蓋依正因果,悉是蓮華之法,何須譬顯,爲鈍根人。不解法性蓮華,故舉世華爲譬,亦應何妨,二門六譬,略如序說,又以遍譬十如,十二因緣,四谛,二谛,叁谛,一谛,無谛,境妙。又譬智妙,行妙,乃至功德利益妙,乃至本妙,具如全本。次釋經爲五:一明無翻。二明有翻。叁和融有無。四曆法明經。五觀心明經,亦具如全本。二顯體者,一部之旨歸,衆義之都會也。略開七條:一正顯體。二廣簡僞。叁一法異名。四入體之門。五遍爲衆經體。六遍爲諸行體。七遍爲一切法體。一正顯體者,即一實相印也。二廣簡僞者,凡外乃至別教教道,皆未達此實相印也,叁一法異名者,法界,真如,佛性,種智,乃至大般涅盤等也,四明入體門者,謂以教行爲門,略爲四意。一略示門相,謂四四一十六門。二示入門觀,謂門門各具十法成乘。一識所觀境。二真正發心。叁遵修定慧。四能破法遍。五善知通塞。六善用道品。七善用對治。八善知位次。九善能安忍。十法愛不生,具在全帙,須細尋之。叁示粗妙。四示開顯。俱在全本,五六七叁意,亦如全本。叁明宗者,修行之喉襟,顯體之要蹊,如梁柱持屋,結網提綱。釋宗爲五:一簡宗體。謂不異而異,約非因非果而論因果,故有宗體之別也。二正明宗。從序品,訖安樂行品,破廢方便,開顯真實佛之知見,亦明弟子實因實果,亦明師門權因權果,文義雖廣,其要爲成弟子實因,因正果傍,故于前段明迹因迹果也。從湧出品,訖勸發品,發迹顯本,廢方便之近壽,明長遠之實果,亦明弟子實因實果,亦明師門權因權果,而顯師之實果,果正因傍,故于後段明本因本果,合前因果,共爲經宗也。叁衆經同異者,今經迹中師弟因果,與衆經有同有異,本中師弟因果,衆經所無,正以此之因果爲經妙宗也。四粗妙開顯,如全帙。五結成者,經說因果,正謂通益生法行人。若開權顯實,正令七種方便生身未入者入,傍令生法二身已入者進,若說壽長遠,傍令生身未入者入,正令生法已入者進,從七種方便,入圓初住,見真爲因,乃至得妙覺爲果,住前相似,非是真因,若取性德爲初因者,彈指散華,爲緣因種,隨聞一句,爲了因種,凡有心者,是正因種,此乃遠示性德叁因種子,非是真實開發,故不取爲因也。四明用者,此經以斷疑生信爲用,用佛菩提二智,斷七種方便最大無明,同入圓因,破執近迹之情,生本地深信,乃至等覺,亦令斷疑生信,如是勝用,豈同衆經耶!五教相者,諸經皆是逗會他意,令他得益。不譚佛意。今經但論如來布教之原始,中間取與,漸頓適時,大事因緣,究竟終訖。當知此經。唯論設教大綱,不委微細網目,記者私錄雲:諸大乘經,旨歸不殊,但隨宜爲異,如華嚴,無量義,法華,皆叁昧名,般若是大智能。維摩說不思議解脫,大涅盤是究竟滅。文殊問菩提是滿足道,悉是佛法,法無優劣,于中明果,皆是佛果,明因,皆是地因,明理,皆是法性,所爲,皆是菩薩,旨歸不當有異,人何爲強作優劣。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯

閱藏知津 【60】妙法蓮華經要解(並科二十卷 前有弘傳序注並釋及南序)

宋溫陵開元蓮寺沙門戒環解
  科此經二十八品,序分一品。正宗分十九品。流通分八品。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯

中國百科全書 【61】妙法蓮華經(Saddharmapundarika-sutra)

  Miaofalianhuajing

  佛教經典。簡稱《法華經》。

  起源  一般認爲此經起源甚早,並經過不同的曆史階段陸續完成的。曾在古印度、尼泊爾等地長期廣泛流行,已發現有分布在克什米爾、尼泊爾和中國新疆、西藏等地的梵文寫本40余種。這些寫本大致可分爲尼泊爾體系、克什米爾體系(基爾基特)和新疆體系。尼泊爾體系所屬的寫本大致爲11世紀以後的作品,一般保持完整,目前已出版5種校訂本。如1983年,北京民族文化宮圖書館用珂羅版彩色複製出版了原由尼泊爾傳入、珍藏于西藏薩迦寺的1082年書寫的梵文貝葉寫本,內容完整無缺,字體清晰優美,受到專家學者的重視。在基爾基特地區發現的克什米爾體系抄本,多數屬于斷片,從字體上看,一般是5~6世紀的作品,比較古老。在新疆喀什噶爾等幾個地區發現的大多數也是殘片,內容與尼泊爾系的抄本比較接近,從字體上看,大致是7~8世紀的作品。另外,在新疆還發現有和阗文的譯本。

  譯本  根據有關資料記載,此經共有漢譯、藏譯等的全譯本和部分譯本的梵漢對照、梵文改訂本等17種。除後秦鸠摩羅什譯的7卷28品,爲後世廣泛流傳者外,尚有晉竺法護譯《正法華經》10卷27品;隋阇那崛多和達摩笈多重勘梵文,譯爲《添品妙法蓮華經》7卷27品。此外據《開元錄》卷十一、十四載,還有《法華叁昧經》6卷、《薩芸芬陀利經》6卷、《方等法華經》5卷等叁譯阙本,似屬誤傳。羅什譯本原是7卷27品,且其《普門品》中無重誦偈。後人將南齊法獻于高昌所得《提婆達多品》、隋阇那崛多于益州譯出的《普門品偈》與玄奘所譯《藥王菩薩咒》一起編入,構成現行流通本7卷28品的內容。

  藏譯本爲日帝覺和智軍所譯,題名《正法白蓮華大乘經》,1924年河口慧海對照梵本日譯出版,名《藏梵傳譯法華經》。法譯本有巴爾諾夫的《法譯法妙蓮花經》(1852)。英譯本有基恩譯《正法華經》,編入《東方聖書》第21卷(1884)。日本有梵漢對照《新譯法華經》、《梵文和譯法華經》、改訂梵本《法華經》等。此外,基恩和南條文維還用梵文出版了《妙法蓮花經》(《佛教文庫》第10卷,彼得堡,1908~1912)。

  內容  此經說叁乘方便、一乘真實和一切衆生皆能成佛等內容,爲天臺宗等據以立說的主要典籍。全經主要思想爲空無相的空性說的《般若經》相攝,究竟處的歸宿目標與《涅槃經》溝通,指歸淨土,宣揚濟世,兼說陀羅尼咒密護等,集大乘思想之大成。主旨在于會叁乘方便,入一乘真實。

  全經大段分科,古來主張不一。隋智顗作《法華玄義》、《法華文句》,立序品爲序分,定方便品至分別功德品前半爲正宗分;以分別功德品後半至普賢勸發品爲流通分;又以前14品爲迹門,後14品爲本門。後人多依其說。

  影響  鸠摩羅什所譯《法華經》,在中國漢地流傳甚廣。《高僧傳》所舉講經、誦經者中,以講、誦此經的人數最多;敦煌寫經中也是此經比重最大;南北朝注釋此經學者達70余家。陳隋之際智顗更依據此經創立了天臺宗。漢譯本傳入朝鮮、日本後,流傳也盛。直至現代,日本新興的創價學會、立正佼成會和妙智會等,都專奉此經與經題爲宗旨。此經由于流傳甚廣而出現了僞作。早在隋代《衆經目錄》中即有《妙法蓮花經度量天地品》等3種僞經、敦煌寫經、《續道藏經》和日本《續藏經》中也都收有附會此經的僞作。

  注疏  現存的主要有:南朝宋竺道生《法華經疏》2卷;梁法雲《法華經義記》8卷;隋智顗《法華玄義》20卷、《法華文句》20卷(一作10卷),吉藏《法化經玄法》10卷、《法華經義疏》12卷;唐窺基《法華經玄贊》10卷;元徐行善《法華經科注》8卷;明智旭《法華經會義》1卷;清通理《法華經指掌疏》7卷。新羅元曉《法結經宗要》1卷。日本聖德太子《法華經義疏》4卷,最澄《法華經大意》1卷,日蓮《法華經注》10卷等。(王新)

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net