以下是全部词典的 第46页 查询结果:
提示:搜索结果中包含
914个词条内容,为节省您的时间,你可以先看词条再看内容解释。
显示词条列表▼
sel
sex
alms
dosa
ends
gems
lust
rise
sati
ties
adosa
ASURA
asura
bases
bonds
cause
chaos
doors
issa^
RAKSA
rules
sacca
sagga
sakka
satta
sekha
sense
shame
si^la
sloth
space
STUPA
subha
SUDRA
sukha
SUTRA
vasi^
YAKSA
yokes
a^sava
abodes
access
asekha
beings
BHIKSU
biases
course
elders
escape
floods
forest
ghosts
gnosis
groups
jewels
kasina
kilesa
kusala
misery
phassa
planes
powers
samma^
sangha
SANJNA
sarana
sexual
stains
suddha
sugati
sukkha
SUMERU
taints
truths
tusita
usages
VAISYA
WISDOM
wisdom
a^ka^sa
absence
ahimsa^
AKUSALA
akusala
anusaya
arising
cankers
desana^
destiny
disease
factors
fetters
HSU YUN
insight
KUSHALA
mastery
message
nissaya
obha^sa
remorse
sa^sana
sa^vaka
saddha^
SAMADHI
samatha
sammuti
SAMSARA
samseva
sassata
sikkha^
sitting
skilful
sobhana
spheres
SRAVAKA
sublime
sun~n~a
戒(sila)
AKUSHALA
anussati
aversion
BHIKSUNI
bondages
cetasika
delusion
elements
extremes
fatalism
gladness
grasping
influxes
interest
KSATRIYA
not self
opposite
postures
progress
sakka^ya
sama^dhi
sambodhi
sammatta
sampada^
samsa^ra
SAMSKARA
san~n~a^
sankappa
sankhata
santa^na
scruples
sensuous
serenity
signless
sucarita
suchness
upa^saka
uposatha
upstream
vimamsa^
visuddhi
谛(satya)
空(sunya)
asankhata
avihimsa^
boundless
cosmogony
domanassa
dwellings
EMPTINESS
emptiness
existence
faculties
FIVE EYES
happiness
impulsion
lightness
mind base
obstacles
SAHA LAND
sammasana
samphassa
samyojana
sankha^ra
SARIPUTRA
sena^sana
SENSATION
SIX DUSTS
SIX GUNAS
SIX PATHS
SIX ROOTS
somanassa
something
suffering
ti sarana
treasures
upa^sika^
vanishing
YASODHARA
a^bhassara
abhisamaya
absorption
aggregates
ALMSGIVING
antinomies
appendants
asmi ma^na
bhava^sava
BODHISATTA
Bodhisatta
compassion
conditions
dibba sota
elasticity
enthusiasm
expression
few wishes
FOUR SEALS
hindrances
impression
impurities
ka^ma^sava
low speech
MAHASATTVA
messengers
obduracies
para^ma^sa
patisandhi
repression
sa^man~n~a
sama^patti
sensuality
SEVEN GEMS
SHAKYAMUNI
si^labbata
SIX PLACES
sota^panna
sota^patti
standstill
stinginess
successive
SUDDHODANA
ta^vatimsa
TEN POWERS
tendencies
TWO DEATHS
unshakable
upakkilesa
vesa^rajja
vipalla^sa
vipassana^
不害(ahimsa)
abstentions
ahosi kamma
alms giving
ANAPANASATI
anupassana^
ariya sacca
ariya vamsa
association
attachments
attainments
BODHISATTVA
chaste life
co nascence
corruptions
defilements
destruction
dissolution
dosa carita
earnestness
egolessness
EIGHT WINDS
foundations
inseparable
intoxicants
khi^na^sava
kusala múla
LOTUS SUTRA
manasika^ra
mindfulness
NINE REALMS
perfections
personality
perversions
pure abodes
sala^yatana
sama si^si^
samuttha^na
san~cetana^
san~n~ojana
si^vathika^
sikkha^pada
supernormal
tejo kasina
THREE ROOTS
THREE SEALS
unwholesome
uprightness
wrongnesses
定 (samadhi)
结集(samgiti)
轮回(samsara)
a^savakkhaya
body witness
covetousness
dispensation
dissociation
dry visioned
FIVE WISDOMS
FOUR VIRTUES
harmlessness
homelessness
inclinations
ka^ya sakkhi
karma result
kilesa ka^ma
light kasina
nesajjikanga
ni^la kasina
noble abodes
pakati si^la
pan~ca si^la
pasa^da rúpa
patisandhika
petti visaya
pi^ta kasina
pleasantness
proclivities
purisindriya
radiant gods
recollectons
restlessness
RIGHT SPEECH
sacca n~a^na
SAKRADAGAMIN
sambojjhanga
samma^ magga
sampajan~n~a
santutthita^
SIX INDRIYAS
SIX PARAMITA
SROTA-APANNA
stream entry
subconscious
suddha^va^sa
supermundane
THREE DOGMAS
THREE JEWELS
THREE REALMS
THREE WISDOM
TWELVE BASES
viveka sukha
佛教(Buddhism)
僧伽制度(samgha)
铁萨罗(Tissara)
a^loka kasina
Abbreviations
abhisankha^ra
attentiveness
BHAISAJYAGURU
birth process
companionship
comprehension
consciousness
contentedness
dasa pa^rami^
deathlessness
demons’ realm
disappearance
FIVE BHIKSHUS
FIVE OFFENCES
FIVE PRECEPTS
FIVE SKANDHAS
FIVE VEHICLES
fixed destiny
higher wisdom
imperfections
investigating
investigation
karma process
loathsomeness
lohita kasina
noble persons
oda^ta kasina
patisambhida^
patisankha^na
post nascence
sa^vaka bodhi
sakada^ga^mi^
sammuti sacca
samvara si^la
sasankha^rika
satipattha^na
shamelessness
silent buddha
SIX ENTRANCES
stream winner
subha nimitta
susa^nik’anga
THREE POISONS
THREE SHASTRA
THREE STUDIES
THREE VIRTUES
TIEN TAI SECT
TWELVE PLACES
TWO OBSTACLES
understanding
voha^ra sacca
大史(Mahavamsa)
岛史(Diqavamsa)
迦腻色迦(Kaniska)
马鸣(Asvaghosa)
舍卫城(Sravasti)
a^ka^sa dha^tu
altruistic joy
AMITABHA SUTRA
asan~n~a satta
AVALOKITESVARA
Buddha sa^sana
buddha^nussati
citta santa^na
citta visuddhi
dasaka kala^pa
desirelessness
devata^nussati
dhamma desana^
dhamma^nussati
eka^sanik’anga
foolish babble
frivolous talk
kusala vipa^ka
marana^nussati
saddha^nusa^ri
sahetuka citta
samudaya sacca
samvara suddhi
samvatta kappa
samvega vatthu
sangaha vatthu
SIX FULFILMENT
stupid natured
TEN DIRECTIONS
TEN GOOD DEEDS
transformation
transitoriness
TWELVE NIDANAS
upekkha^ sukha
va^ritta si^la
visible object
大圆满(mahasanti)
二谛(twi-satyas)
三谛(tri-satyas)
a^loka san~n~a^
a^na^pa^na sati
akusala vitakka
anicca san~n~a^
appama^na subha
characteristics
citta sankha^ra
dhamma^nusa^ri^
ditthi visuddhi
EIGHT NEGATIONS
EIGHTEEN FIELDS
FIVE MESSENGERS
FOUR GREAT VOWS
gustatory organ
indriya samatta
ka^ya passaddhi
loving kindness
misapprehension
naya vipassana^
nihilistic view
nissaya paccaya
pamsukúlik’anga
pathavi^ kasina
sakka^ya ditthi
samatha ya^nika
samma^ sambodhi
sankhitta citta
sapada^nik’anga
sappatigha rúpa
sceptical doubt
self confidence
SHATIKA SHASTRA
sota^pattiyanga
SPIRITUAL GHOST
stored up karma
TAKING PRECEPTS
THREE DELUSIONS
THREE OBSTACLES
tranquilisation
upasama^nussati
vaci^ sankha^ra
vaya^nupassana^
voha^ra desana^
百论(Sata-sastra)
法护(Dharmaraksa)
极乐世界(sukhavati)
支娄迦谶(Lokaksema)
a^sevana paccaya
abbhoka^sik’anga
anatta^ san~n~a^
appana^ sama^dhi
assa^sa passa^sa
AVATAMSAKA SUTRA
citta vipalla^sa
citta^nupassana^
cognitive series
EIGHT SUFFERINGS
FOUR HOLY REALMS
ka^ya gata^ sati
ka^ya^nupassana^
karma formations
khandha santa^na
khaya^nupassana^
maha^ vipassana^
mano san~cetana^
monks’ community
nava satta^va^sa
nissaya nissita
reversible merit
samma^ ppadha^na
samvara padha^na
santi^rana citta
sensuous craving
SIX SENSE-ORGANS
streams of merit
sukkha vipassaka
supportive karma
THIRTY-TWO FORMS
THREE EVIL PATHS
THREE GOOD PATHS
THREE SUFFERINGS
经量部(Sautrantike)
六度(sad-paramita)
律经(Vinaya-sutra)
三性(tri-svabhava)
释迦牟尼 (Sakyamuni)
四谛(catur-satyas)
adhisi^la sikkha^
anatta^nupassana^
anicca^nupassana^
ascending insight
bhavanga santa^na
cetaso vinibandha
cittass’ekaggata^
destructive karma
dhamma^nupassana^
disinterestedness
ditthi vipalla^sa
dukkha^nupassana^
eye consciousness
FIVE COMMANDMENTS
FOREMOST PARAMITA
FOUR FEARLESSNESS
FOUR NOBLE TRUTHS
FOURFOLD ASSEMBLY
highest knowledge
immaterial sphere
kusala kammapatha
manopadosika deva
na^natta san~n~a^
nissarana paha^na
NO STRIFE SAMADHI
non disappearance
pa^risuddhi si^la
pakati upanissaya
pan~n~atti si^la
paricchinna^ka^sa
paticcasamuppa^da
sahaja^ta paccaya
santa^na santati
sati sambojjhanga
sati sampajan~n~a
satta^va^sa nava
sensuous clinging
SINGALOVADA SUTRA
SIX CONSCIOUSNESS
SIX PSYCHIC POWER
sudassa sudassi^
suppressive karma
TEN DHARMA REALMS
TEN WHOLESOMENESS
upaca^ra sama^dhi
vedana^nupassana^
迦毗罗卫(Kapilavastu)
三学(tisrah siksah)
桑奇大塔(Sanch Stupa)
ahetu patisandhika
asankha^rika citta
cycle of existence
domanassupavica^ra
full comprehension
hasituppa^da citta
marana^sanna kamma
meritorious action
nirodha sama^patti
nirodha^nupassana^
parikamma sama^dhi
patikkúla san~n~a^
reflex perceptions
samatha vipassana^
sampayutta paccaya
samuccheda paha^na
self mortification
SIDDHARTHA GOUTAMA
SIX EXTERNAL BASES
SIX INTERNAL BASES
somanassúpavica^ra
SPHERE OF NO-THING
TWO FORMS OF DEATH
unconscious beings
upanissaya paccaya
vipassanúpakkilesa
vira^ga^nupassana^
wheel of existence
yoniso manasika^ra
莲花生(Padmasambhava)
无著(Asanga 约4或5世纪)
最澄(Saicho 767~822)
anabhirati san~n~a^
animitta^nupassana^
answering questions
ANUPADISESA-NIBBANA
attha patisambhida^
death consciousness
discursive thinking
FOUR GREAT ELEMENTS
fruits of monk life
gradual instruction
kilesa parinibba^na
lofty consciousness
maha^purisa vitakka
one group existence
red kasina exercise
RIGHT UNDERSTANDING
samanantara paccaya
sampaticchana citta
san~n~a^ vipalla^sa
sattakkhattu parama
SATYASIDDHI SHASTRA
spiritual faculties
sun~n~ata^ vimokkha
superiority conceit
suta maya^ pan~n~a^
TEN GREAT KING VOWS
viriya sambojjhanga
阿底峡(Atisa 982~1054)
大乘经(Mahayana sutra)
寂天(Santideva 约7世纪)
六足论(Satpada sastra)
清净道论(Visuddhimagga)
说一切有部(Sarvastivada)
access concentration
cemetery meditations
dhamma patisambhida^
ditthi nissita si^la
five group existence
four group existence
greedy consciousness
ka^mesu miccha^ca^ra
MANJUSRI BODHISATTVA
NIRVANA WITH RESIDUE
paccavekkhana suddhi
pubbeniva^sa^nussati
pun~n~a^bhisankha^ra
regenerating process
sama^dhi parikkha^ra
samvejani^ya ttha^na
SA-UPADISESA-NIBBANA
SIX FIELDS OF SENSES
SUDDEN ENLIGHTENMENT
SUKHAVATIVYUHA SUTRA
sun~n~ata^nupassana^
tanha^ nissita si^la
TEN TITLES OF BUDDHA
THREE ENLIGHTENMENTS
ti hetu patisandhika
VAST AND LONG TONGUE
vivattana^nupassana^
yatha^santhatik’anga
大乘论(Mahayana sastra)
荣西(Eisai 1141~1215)
小乘论(Hinayana sastra)
源信(Genshin 942~1017)
a^ka^sa^nan~ca^yatana
anupa^disesa nibba^na
apun~n~a^bhisankha^ra
deluded consciousness
DVADASHAMUKHA SHASTRA
dvi hetuka patisandhi
indriya samvara si^la
n’eva sekha n’a^sekha
nine abodes of beings
ninefold dispensation
nirutti patisambhida^
patipassaddhi paha^na
questions and answers
REALM OF FORMLESSNESS
sacca^nulomika n~a^na
sama^dhi sambojjhanga
SIX HEAVENS OF DESIRE
sota^pannassa anga^ni
TEN MERITORIOUS DEEDS
THREE CLASSIFICATIONS
THREE PERIODS OF TIME
transference of merit
upekkha^ sambojjhanga
visesa bha^giya si^la
朝鲜佛教(Korean Buddhism)
梵网经(Brahmajala-sutra)
觉音(Buddhaghosa 5世纪中叶)
莲花戒(Kamalasila ?~780)
世亲(Vasubandhu 约4或5世纪)
印度佛教(Indian Buddhism)
中论(Madhyamika-sastra)
abhisama^ca^rika si^la
bhavanga sota^, citta
catu pa^risuddhi si^la
citta samuttha^na rúpa
desire for deliverance
desireless deliverance
FIVE FORMS OF DECAYING
FLOWER ADORNMENT SUTRA
FOUR GREAT BODHISATTVA
kamma samuttha^na rúpa
khidda padosika^ deva^
n~a^nadassana visuddhi
orambha^giya samyojana
passaddhi sambojjhanga
prescribed moral rules
resistance perceptions
sa upa^disesa nibba^na
sensitive corporeality
SIXTEEN CONTEMPLATIONS
substrata of existence
THREE UNIVERSAL TRUTHS
unshakable deliverance
viparina^ma^nupassana^
长阿含经(Dirghagama-sutra)
超戒寺(Vikramasilavihara)
楞伽经(Lankavatara-sutra)
亲鸾(Shinran 1173~1262)
缘起(pratitya-samutpada)
中国佛教(Chinese Buddhism)
dasa (tatha^gata ) bala
FIVE BASIC AFFLICATIONS
FOUR IMMEASURABLE MINDS
NIRVANA WITHOUT RESIDUE
patinissagga^nupassana^
receptive consciousness
retrospective knowledge
sabbúpadhi patinissagga
sankha^rupekkha^ n~a^na
si^la sama^dhi pan~n~a^
SIX STATES OF EXISTENCE
VISVABHADRA BODHISATTVA
八正道(aryastangika-marga)
成实论(Satyasiddhi-sastra)
大乘佛教(Mahayana Byddhism)
境行果(sthana-carya-phala)
日本佛教(Japanese Buddhism)
a^dibrahmacariyaka si^la
ANNUTARA-SAMYAK-SAMBODHI
asankha^ra parinibba^yi^
bhanga^nupassana^ n~a^na
clarity of consciousness
corporeality perceptions
ka^ma sukh’allika^nuyoga
multiformity perceptions
paccaya sannissita si^la
paricchinna^ka^sa kasina
patibha^na patisambhida^
REALM OF SENSUOUS DESIRE
sacchikarani^ya^ dhamma^
uddhambha^giya samyojana
verbal functions of mind
部派佛部(Sectarian Buddhism)
大日经(Mahavairocana-sutra)
寂护(Santiraksita 705~762)
戒日王(Siladitya 约590~647)
戒贤(Silabhadra 约528~651 )
摩诃僧祇律(Mahasangha-vinaya)
尼泊尔佛教(Nepalese Buddhism)
十诵律(Sarvastivada-vinaya)
实叉难陀(Siksananda 652~710)
无量寿经(Aparimitayur-sutra)
原始佛教(primitive Buddhism)
杂阿含经(Samyuktagama-sutra)
a^ji^va pa^risuddhi si^la
adukkha m asukha^ vedana^
hate rooted consciousness
indriyesu gutta dva^rata^
kankha^ vitarana visuddhi
nibbida^nupassana^ n~a^na
pa^risuddhi padha^niyanga
pa^timokkha samvara si^la
registering consciousness
sama^dhi vippha^ra^ iddhi
SAMANTABHADRA BODHISATTVA
sasankha^ra parinibba^yi^
spontaneously born beings
support decisive support
TEN STAGES OF BODHISATTVA
vanishing and reappearing
VIMALAKIRTI-NIVDESA SUTRA
佛教文学(Buddhist literature)
摩诃菩提会(Maha Bodhi Society)
昙无谶(Dharmaksema 385~433)
增一阿含经(Ekottaragama-sutra)
中阿含经(Madh yamagama-sutra)
a^ha^re patikkúla san~n~a^
ability to acquire insight
analysis of the 4 elements
dasa pun~n~a kiriya vatthu
dhamma vicaya sambojjhanga
functions of consciousness
happy courses of existence
impersonality of existence
MAHA-PRAJNA-PARAMITA-SUTRA
mind consciousness element
paranimmita vasavatti deva
parassa ceto pariya n~a^na
TEN VEHICLES OF MEDITATION
uddhamsota akanitthaga^mi^
发智论(Jnanaprasthana-sastra)
俱舍论(Abhidharmakosa-sastra)
越南佛教(Vietnamese Buddhism)
a^di^nava^nupassana^ n~a^na
balance of mental faculties
PURE LAND OF ULTIMATE BLISS
yatha^ bhúta n~a^na dassana
佛教建筑(Buddhist architecture)
akusala sa^dha^rana cetasika
NINE STAGES OF LOTUS FLOWERS
patisankha^nupassana^ n~a^na
seven rebirths at the utmost
SIX PERIODS OF DAY AND NIGHT
udayabbaya^nupassana^ n~a^na
常乐我净(nitya-sukha-atma-subha)
大般涅槃经(Mahaparinirvana-sutra)
观无量寿经(Amitayurbhavana-sutra)
楞严经(surangama-samadhi-sutra)
菩萨戒本(Bodhisattva-pratimoksa)
乞[口*栗]双提赞Khri-Sron-Lde-bTsan
瑜伽师地论(Yogacara-bhumi-sastra)
EIGHTEEN DIFFERENT CHARACTERS
EVIL TIME OF FIVE TURBIDITIES
THREE MEDITATIONS OF ONE MIND
vuttha^na ga^mini^ vipassana^
斯里兰卡佛教(Buddhism in Sri Lanka)
中国佛教美术(Buddhist art in China)
adhipan~n~a^ dhamma vipassana^
ascetic purification practices
imperturbable karma formations
sabba loke anabhirati san~n~a^
VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA
维摩经(Vimalakirti-nirdesa-sutra)
equilibrium of mental faculties
SIX DIRECTIONS OF REINCARNATION
subha san~n~a^, citta, ditthi
sukha san~n~a^, citta, ditthi
THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS
村上专精(Murakami Senjo 1851~1928)
大般若经(Mahaprajna-paramita-sutra)
铃木大拙(Suzuki Daisetsu 1870~1966)
妙法莲华经(Saddharmapundarika-sutra)
中国佛教音乐(Buddhist music in China)
patipada^ n~a^nadassana visuddhi
大智度论(Mahaprajna-paramita-sastra)
冢本善隆(Tsukamoto Zenryu 1898~1980)
anan~n~a^tan~ n~assa^mi^t’indriya
citta ja (citta samuttha^na) rúpa
FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA)
n’eva san~n~a^ n’a^san~n~a^yatana
胜鬘经(Srimala-devi simhanada-sutra)
望月信亨(Mochizuki Shinko 1869~1948)
a^ha^ra ja (or-samuttha^na) - rúpa
magga^magga n~a^nadassana visuddhi
NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE
成唯识论(Vijnaptimatratasiddhi-sastra)
东南亚佛教(Buddhism in South East Asia)
EIGHT DIVISIONS OF GODS AND DRAGONS
高楠顺次郎(Takakusu Junjiro 1866~1945)
解深密经(Sandhinir-mokcana-vyuha-sutra)
摄大乘论(Mahayana-samuparigraha-sastra)
中国佛学院(The Chinese Buddhist Academy)
达斯,S·C·(Sarat Chandra Das 1849~1917)
大乘起信论(Maha yana-Sraddhotpada-sastra)
大毗婆沙论(Abhidharma-mahavibhasa-sastra)
欧美佛教(Buddhism in America and Europe)
a^rammana^dhipati a^rammanupanissaya
FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS
TWELVE LINKS OF DEPENDENT ORIGINATION
般若波罗蜜多心经(Prajna-paramita-hrdaya-sutra)
FOUR WAYS (OF LEARNING BUDDHIST DHARMA)
杂阿毗昙心论(Samyuktabhidharma-hrdaya-sastra)
TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA
金刚经(Vajracchedika-prajna-paramita-sutra)
异部宗轮论(Samayabhedo-paracanacak-ra-sastra)
华严经(Bud dhavatamsaka-mahavai pul yasutra)
三十七菩提分(saptatrimsadbodhi-paksika-dharmah)
中国佛教协会(The Buddhist Association of China)
karmically wholesome, unwholesome, neutral
thiti bha^giya si^la, sama^dhi, pan~n~a^
FOUR RELIANCE (TO LEARNING BUDDHIST DHARMA)
大方等大集经(Mahavai pul ya-mahasanni-pata-sutra)
SPHERE OF NEITHER-PERCEPTION-NOR-NON-PERCEPTION
阿弥陀经(Sukhavati-v yuha-sutra,Amitayur-v yuha-sutra)
李斯·戴维斯,T·W·(Thomas Williams Rhys Davids 1843~1922)
唯识二十论(Vijnaptimatratasiddhi-vimsa-kakarika-sastra)
唯识三十颂(Vijnaptimatratasiddhi-trimsai-kakarika-sastra)
马拉拉塞克拉,G·P·(Gunapala Piyasena Malalasekera 1899~1973)
国际佛教研究协会(The International Association of Buddhist Studies)
sura^meraya majja ppama^dattha^na^ veramani^ sikkha^padam sama^diya^mi
▲ 收起
中国百科全书
【811】戒贤(Silabhadra 约528~651 )
Jiexian
古印度大乘佛教瑜伽行派论师。音译尸罗跋陀罗。出身东印度三摩 吒国王族,属婆罗门种姓。少好学,曾历游寻师访道。后至摩揭陀国那烂陀寺谒护法,从之出家,学有成就。曾代其师护法与佛教以外的教派教论获胜,享有盛誉。当时那烂陀寺常住僧人四千多,加上临时来往僧俗,常逾万人。戒贤曾长期为住持,讲授《瑜伽师地论》,弘传唯识教义。玄奘访印时,戒贤年事最高,为那烂陀寺大长老,受人崇敬。玄奘拜他为师,从学多年。戒贤依《解深密经》、《瑜伽师地论》等,把佛教判为有、空、中三时,谓“三时教”。第一时教,即“四阿含”等经。指佛成道最初在鹿野苑所说的小乘法,虽说人我空,犹未说法空;第二时教,即诸部《般若经》等。虽依偏计所执自性说诸法性空,然犹未说依他起、圆成实唯识道理等;第三时教,即《解深密经》等。方就大乘正理,说三性、三无性等唯识二谛。认为只有第三时的唯识大乘才是真正了义之教。又主张五种姓说,认为众生先天具有的本性有五种,其中有一种“无性有情”,永远达不到解脱。这些理论,均被玄奘传来中国,后又传入日本。传说其著作有十余部,但中国传译的,只有藏译《圣佛地(经)释》一种,内容约当玄奘译《佛地经论》之半,文句大同。弟子多人,著名的除玄奘外,有亲光、胜军等。(高振农)
中国百科全书
【812】摩诃僧祇律(Mahasangha-vinaya)
Mohesengqilu
佛教戒律书。简称《僧祇律》,意译《大众律》。东晋佛陀跋陀罗与法显共译,40卷,为印度佛教大众部所传的广律。早在三国魏嘉平二年(250),有昙柯迦罗于洛阳白马寺译出《僧祇戒本》1卷。东晋咸康中又有僧建于月支国得《僧祇尼羯磨》及《戒本》,于升平元年(357)在洛阳译出。但这些译本均已佚失。法显于隆安三年(399)去中印度抄得《摩诃僧祇律》梵本,义熙十四年(418)与佛陀跋陀罗共同译出。全书分为比丘戒法和比丘尼戒法两大部分。卷一至卷三十五为比丘戒法,列举比丘戒218条,杂诵跋渠(vagga)法113条,威仪法50条;卷三十六至卷四十为比丘尼戒法,列举比丘尼戒277条,杂跋渠法34条。此律为大众部所奉持,其中多处含有大乘经意,为大乘说法的萌芽。在解释中有53处引用《本生经》,为其显著特点。又书中引用《沙门果经》和《中阿含经》等,可见此律集成时间较晚。但所载第二次结集,佛本生故事等,对研究印度佛教史有一定价值。(隆莲)
中国百科全书
【813】尼泊尔佛教(Nepalese Buddhism)
尼泊尔是佛教最早流行的地区之一。佛教创始人释迦牟尼即诞生于迦毗罗卫的蓝毗尼(今尼泊尔南部提匀拉科附近的洛明达)。
初期传播 相传在公元前520年左右,释迦牟尼曾率领弟子在尼泊尔谷地传播佛法。公元前265年,鳊孔雀王朝阿育王曾带他的女儿恰鲁玛蒂到蓝毗尼园朝拜,并树立了“尼加里瓦”石柱,并在帕坦城修建了“毕波罗瓦”佛塔。他把女儿嫁给了当地王族中一个名叫提婆波罗的人。恰鲁玛蒂在尼泊尔修建了一座以她自己名字命名的寺院。此外,还派印度僧人末示摩和迦萨帕嘎陀等人去尼泊尔宣传佛法。梨车毗王朝建立后,尼泊尔一直是佛教徒朝圣的中心。在公元后的最初几个世纪中,一直盛行佛教说一切有部。大乘佛教兴起后,瑜伽行派的理论奠基人世亲到过尼泊尔并在那里传播佛法。
佛教与印并教并行时期 5世纪梨车毗五朝摩纳提婆统治时期,印度教在尼泊尔得到了发展,摩纳提婆虽然是一个毗湿奴的崇信者,但也尊重佛教,在各地修建一些佛寺和佛塔。中国高僧法显在405年去迦毗罗卫瞻爷佛陀出生地,并将所见记录在《佛国记》中。与法显访尼的同时,尼泊尔的一位出身于佛陀同族的僧人佛陀跋陀罗应中国僧人智严的邀请,大约于东晋义熙二年(406)到达中国长安弘传禅学。他译出《华严经》、《摩诃僧祇律》等15部,117卷。从佛陀跋陀罗的译经中可证当时大乘佛教根本教理之一的菩萨行在尼泊尔已很流行。
尼泊尔佛教在梨车毗王朝盎输伐摩王的支持下取得了显著进展。兴建的一些巨大的佛教建筑,当时出使尼泊尔的中国使节王玄策曾备加赞赏。盎输伐摩王把他的女儿尺尊公主嫁给吐蕃赞普松赞干布。她赴藏时携携牟尼八岁等身像和其他佛教文物,从此沟通了从印度经加德满都、拉萨到长安的通道。从这个时候起,藏地开始了翻译梵文佛经的工作,参与翻译的有尼泊尔的尸罗曼殊、香达等。唐贞观七年(633),中国高僧玄奘瞻拜了迦毗罗卫和腊伐尼林。他在《大唐西域记》中写道:“劫比罗伐窣堵国,周四千余里,空城十数,荒芜已甚……伽蓝天祠,接堵边隅。僧徒二千余人,大小二乘,兼攻综习”。新罗僧人慧超距玄奘访尼90年后也到过迦毗罗卫。据同时代的湿婆提婆二世在725和749年所立的碑铭中记载,湿婆提婆曾兴建以他自己的名字命名的佛寺——湿婆提婆寺,并在寺中创立了雅利安比丘僧伽。碑铭中还提到当时的其他著名寺院如曼纳提婆寺、伽罗屈哩伽寺、阎摩寺等。这些寺院是尼泊尔佛教活动的吣并与中国藏地和其他北传佛教国家有着宗教上的联系。在这个时期,中国僧人玄照、道希、道方、道生、末底僧诃、弱会、悟空,新罗僧人玄太、玄恪等在往返印印度时都路经尼泊尔;道生、末底僧诃和玄会死于尼泊尔。在梨车毗几个后王统治时期,佛教与印度教和睦共处,并行不悖。
佛教与印度教混同时期 8世纪末9世纪初,南亚次大陆的印度教经过商羯罗的改革后,出现了复兴运动,这也推动了尼泊尔印度教的发展。据尼泊尔史料记载,商羯罗在晚年曾访问过尼泊尔,他用压迫佛教的手段大力推行印度教。佛教虽然受到沉重的打击,但在尼泊尔谷地和东北山区仍在流传。嗣后几个世纪,由于佛教和印度教的融合,出现了混合的密教或“新佛教”。印度密教中的主要派别——真言乘、金刚乘、易行乘和时轮乘几乎在尼泊尔都得到了广泛的传播。尼泊尔是印度易行乘悉地师(成就师)崇拜流行最早的地区之一,这个派别宣传即身成佛的大乘思想,赞颂《多诃俱舍》在尼泊尔佛教徒中成为日常的行事之一。印度教和佛教密宗的思想和实践相互吸收、相互渗透,它们的界线很难划清;在鳊教的神殿中常常可以见到佛教的菩萨、佛像,在佛教的寺高中也可见到印度教的神祗。两种宗教徒常常崇拜共同的对象,举行共同的祭祀仪式,并有共同的节日。这种混同的形式自中世纪直至现代一直颇为流行。同时,在佛教中也出现了象印度教一样的种姓制度。在佛教的僧伽中分为朱古巴(僧侣)、班达耶(佛教僧侣的后裔)、瓦吉拉恰利耶(高级僧侣、密教师)和乌陀莎(商人、金银匠、画匠等出身的僧侣)。在一般佛教徒中也分成若干种姓和亚种姓,从事各种不同的职业。
印度和西藏的影响 尼泊尔佛教密宗的广泛传播和印度,西藏僧侣的定居、访问有着密切的关系。藏传佛教的形成和传播,反过来又推动了尼泊尔佛教的发展。743年印计划处在续中观派的一些著名理论家应赤松德赞之请,赴藏传播佛法。寂护去藏前曾在尼泊尔停留6年,他在尼泊尔传播唯识论,并为斯瓦扬布寺(自体放光寺)的创建奠定了基础。印度密宗大师莲花生在入藏前也在尼泊尔逗留过四年。他向尼泊尔、藏传佛教僧侣学习了密法,并在坎提普尔(今加德满都)的东北地区建立了宣传密法的佛陀纳特寺。寂护的弟子莲花戒在762年路经尼泊尔时,曾受到斯瓦扬布寺和佛陀纳特寺僧众的欢迎。阿底峡在1041年访问尼泊尔时曾在加德满都谷地和尼西波尔帕平原弘传时轮教,并在坎提普尔建立了上初寺。藏传佛教噶举派的理论奠基人玛尔巴和弟子米拉日巴、噶当派的著名译师俄·罗丹喜饶都曾在尼泊尔学习和弘传佛教。密教大师达摩·尸伐密还在尼泊尔住了9年。11~13世纪穆斯林侵入孟加拉和比哈尔,印度著名的超戒佛教大学等遭到破坏后,大批佛教徒携带经卷和文物到尼泊尔和西藏避难,因此,佛教的大批典籍和手稿得以保存。由于大批印度佛教徒的涌入,促进了尼泊尔佛教的繁荣。11世纪中叶至15世纪初,藏传佛教的很多宗派形成后,如萨迦派、宁玛派和噶举派中的噶玛派等也先后相继传入尼泊尔,有的至今仍有影响。
佛学理论的建树 11世纪后,尼泊尔在佛学理论方面有新的建树,逐渐形成了四个哲学派别及其分支:①斯伐跋维迦(自性派)。强调世界上的一切事物有其自性,这种自性有时表现为展开的,有时表现为非展开或潜在的;②阿尸伐哩迦(自天派)。信仰没有他力的、无限而至善的神;③伽尔弥迦(业因派)。主张人们对世界的认识是由于无明所作的努力;④耶多哩伽(修行派)。相信人们智慧的力量和自由意志。这些哲学思潮明显地是在印度教和佛教影响下,继承了西藏和印度的佛学思想而创立的。
现状 目前印度教虽然是尼泊尔的国教,但政府对佛教采取保护政策。近几十年来,除传统的佛教得以继续发展外,又引入了南传佛教。1944年尼泊尔僧人达摩逻迦、甘露喜和释迦以陀在印度鹿野苑和加德满都的舍利伽寺创建了佛教复兴会,专门从事南方上座部的宣传工作,在尼泊尔新建南传形式的楞伽寺,翻译和出版了一些巴利语佛经和研究菱。1954年尼泊尔佛教代表团参加了在缅甸召开的第六次佛教结集。最近还在联合国教科文组织的支持下,从事佛陀诞生地蓝毗尼园的修复工作。
根据20世纪80年代初的统计,尼泊尔有佛教徒867000人,约占全国人口的6.1%,大都集中于尼泊尔的东北部和中部,东北山区的佛教徒大部分信奉藏传佛教。由于和中国西藏的宗教联系十分密切,1956年中尼两国政府曾签订协定,为两佛教徒往来和朝圣提供方便。(黄心川)
中国百科全书
【814】十诵律(Sarvastivada-vinaya)
Shisonglu
佛教戒律书。又称《萨婆多部十诵律》。后秦弗若多罗和鸠摩罗什等译。61卷。相传律文原有八十诵,大迦叶传承以后至第五师优波掘始删为十诵。
此律初诵至三诵,含有四波罗夷、十三僧残、二不定、三十尼萨耆、九十波逸提、四波罗提提舍尼、一百另七众学、七灭诤等八法。第四诵有受具足戒、布萨、自恣、安居、皮革、医药、衣等七法。第五诵有迦絺那衣、俱舍弥、瞻彼、般荼卢伽、悔、遮、卧具、诤事等八法。第六诵为谓达事等杂法。第七诵为尼律,包括六法。第八诵,为增一法,包括二十一法。第九诵为优波离问法,可分为二十四法。第十诵包括比丘诵、二种毗尼及杂诵、四波罗夷、僧伽婆尸沙法。最后附“善诵毗尼序”,分四品,前二品述结集的始末,后二品集录有关羯磨、说戒、安居、衣食、医药、房舍等等的开遮。
在传来中国的四部广律中,此律翻译弘传最早。晋、宋、齐时,已经盛行,梁、陈、隋之际,南主英匠更是专门弘扬此律。先是鸠摩罗什在龟兹国(今新疆库车一带)从专精《十诵律》的卑摩罗叉学习,旋卑摩罗叉来华后,在长安补译和删定译本后,即携带此律至江陵(治所在今湖北江陵)各地弘扬,江左慧猷从他受业,后大弘《十诵律》,为一时宗师。同时有河内僧业游长安,从鸠摩罗什学《十诵律》,后弘化于姑苏(今江苏苏州)。又赵郡慧询也从鸠摩罗什受学,后去广陵(今江苏扬州)大开律席。僧业弟子慧光、僧琚等也常讲习此律,颇具心得。此外,尚有慧曜、昙斌、玄高、僧隐、智称、僧祐等,均为《十诵》名匠。时僧尼竞相传抄。梁慧皎在《高僧传》卷十一《论律》说:“自大教东传,……虽复诸部皆传,而《十诵》一本,最盛东国。”可见,此律流行盛况。至隋末唐初,由于道宣等人的提倡,《四分律》压倒其他诸律,此律遂不复被人重视。
此律梵本至今未见,唯早年在库车得梵本《别解脱经》,与《十诵律》中比丘戒本极为相近。另在西域地带发现的梵本中,尚有与《十诵律》相同之尼戒本及十七事的残片。注疏皆已佚失,仅存书目。现存僧琚撰《十诵羯磨比丘要用》1卷。(高振农)
中国百科全书
【815】实叉难陀(Siksananda 652~710)
Shichanantuo
唐代僧人。佛经翻译家。又译施乞叉难陀,意译学喜。于阗(今新疆和田)人。通大小乘和外学。武则天以旧译《华严经》未为详备,乃遣使至于阗更求善本,并聘译人。实叉难陀应聘携广本《华严经》来洛阳,于证圣元年(695)在大遍空寺同菩提流志、义净、复礼法藏等人重新翻译,圣历二年(699)在佛授记寺译毕,即为《新译华严经》,共80卷。久视元年(700)又奉武则天诏在颖川(今河南许昌)三阳宫译《大乘入楞伽经》,后又在长安清禅寺和洛阳佛授记寺译《文殊师利授记经》等。长安四年(704)以母老求归,由御史霍嗣光护送回于阗。景龙二年(708)再度应邀来长安,住大荐福寺。尚未从事翻译即患病。越二年卒于长安。遗体火化后由其门人悲智和唐使哥舒道元将骨灰送回于阗。后人在长安火化处建造七层塔,称为结严三藏塔。据《宋高僧传》卷二载,他共译经19部107卷。最主要的是《华严经》和《大乘入楞伽经》,武则天均撰有序文。此外还译有《入如来智德不思议经》、《如来不思议境界经》、《普贤菩萨所说经》、《文殊师利授记经》、《十善业道经》、《右绕佛塔功德经》、《大乘四法经》、《观世音菩萨秘密藏神咒经》、《摩诃般若随心经》等。(隆莲)
中国百科全书
【816】无量寿经(Aparimitayur-sutra)
Wuliangshoujing
佛教经典。一名《大无量寿经》,简称《大经》、《双卷经》等。与《阿弥陀经》、《观无量寿经》合称净土三部经。一般认为,在1~2世纪印度贵霜王朝时期,流行于犍陀罗地区。三国魏康僧铠译。2卷。
译本 相传此经前后有汉译12种,除唐僧铠译本外,现存的异译本有:东汉支娄迦谶译《无量清净平等觉经》2卷;吴支谦译《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》2卷;唐菩提流支译《无量寿如来会》(即《大宝积经》第五会)2卷;北宋法贤译《大乘无量寿庄严经》3卷。有经录记载而现已缺本的有:东汉安世高译《无量寿经》2卷;魏帛延译《无量清净平等觉经》2卷;西晋竺法护译《无量寿经》2卷;东晋竺法力译《无量寿至尊等正觉经》1卷;南朝宋佛陀跋陀罗译《新无量寿经》2卷,宝云译《新无量寿经》2卷,昙摩蜜多译《新无量寿经》2卷。《开元释教录》卷十四称:“此经前后经十一译,四本在藏、七本缺。”加上后出的法贤译本,即所谓五存七缺的十二种译本。但后人对此存疑颇多,认为是误将一经分属多位译者所致。因此,有人认为此经前后仅五译,最多不过七译,其他纯系经录之误题。此经另有胜友、施戒与智军合译的藏文本,收于藏文大藏经甘珠尔中。
此经梵本和各种译本内容大体相同,仅文字互有出入,如序分中来会的听众,康僧铠、支谦、菩提流支三译本有大比丘众12000人,支娄迦谶译本作大弟子众1250人、比丘尼500人、清信士7000人、清信女500人,法贤与藏译及梵本作32000人;康僧铠译本列菩萨众17名,菩提流支列13名,藏译和梵本仅列慈氏(弥勒),其他三译未列。又如正宗分、流通分中的某些段落,各本也都稍有出入。因而近世学者疑此经梵本原有数种异本。目前已发现的梵文抄本已有25种之多,其中包括在中国发现的中亚驴唇体文本。
内容 叙述释迦牟尼在王舍城耆阇崛山,为大比丘众12000人及普贤、慈氏等诸大菩萨说法,谓过去世自在王佛时,有国王出家为僧,号法藏,发四十八大愿,称:“十方众生,至心信乐,欲生我国,乃至十念,若不生者,不取正觉。”经漫长时期,积无量德行,在十劫前成佛,号“无量寿佛”。光明寿命最尊第一。其国土谓安乐净土,无量功德庄严,国中声闻、菩萨无数,讲堂、精舍、宫殿、楼观、宝树、宝池等均以七宝严饰,百味饮食随意而至,自然演出万种伎乐,皆是法音。其国人等智慧高明,颜貌端庄,但受诸乐,无有众苦,皆能趋向佛之正道。至于往生者有上辈、中辈、下辈之分。彼国菩萨都得到一生补处(即隔一生而成佛),以观世音、大势至为上首。最后释迦牟尼劝弥勒及诸天人等,备勤精进,不存怀疑,信心回向,便能在彼国七宝华中化生,等等。
影响 此经传到中国后,影响甚大。东晋青山竺法旷以“无量寿为净土之因”,“有从则讲,独处则诵”。后有慧远在庐山设白莲社,弘扬念佛法门。东魏昙鸾更作《往生论注》,弘扬此经,立难行、易行二道之说。此后,历代注家辈出,疏释不绝。朝鲜和越南,此经传习也颇盛。在日本,有日僧慧隐入唐求法,回国后即在皇宫中讲《无量寿经》。奈良时期,有三论宗智光专求净土,注有龙树释论。法相宗善珠亦作书以释此经。净土宗开创者源空、净土真宗创立者亲鸾更是专依此经,发挥他力易行的宗义;此经在日本的弘传盛况空前。19世纪中,在尼泊尔发现此经梵本。马克斯·缪勒和南条文雄于1882年据以刊行,与《阿弥陀经》一起编为《佛说无量寿经梵文和译支那译五译对照》。后又译为英文,收于1894年出版的《东方圣书》第49卷。日本译本有南条文雄、荻原云来、椎尾辨匡、河口慧海、寺本婉雅、青木文教、中村元等依据梵、藏、汉文本译出多种。其中荻原云来和河口慧海的译本均编入《梵藏和英合璧净土三部经》(《净土宗全书》别卷)中。
注疏 现存主要有隋慧远《无量寿经义疏》2卷,吉藏《无量寿经义疏》1卷;清彭际清《无量寿经起信论》3卷。新罗憬兴《无量寿经连义述文赞》3卷,玄一《无量寿经记》(上卷残存,下卷已失),元晓《无量寿经疏》1卷。日本有源空《无量寿经释》1卷,了慧《无量寿经钞》7卷,圣聪《无量寿经直谈要注记》24卷,道隐《无量寿经甄解》18卷,西吟《无量寿经显宗疏》10卷等。此外,现已佚失的重要注疏尚有灵裕、知玄、法位、圆测、大贤、义寂、寂证的注疏多种。(高振农)
中国百科全书
【817】原始佛教(primitive Buddhism)
原始佛教 释迦牟尼创教及其弟子相继传承时期的佛教。约为公元前6~前5世纪。佛陀的说教最初是口传的,为了便于记忆,采取偈颂的形式,后来编集为由经、律、论组成的“三藏”。在经藏中近代学者认为真正属于佛陀的教说和最早的经典是《经集》、《如是语经》和《无问自说经》,其中也包括一些戒律条文。原始佛教的基本教义是“四谛”、“八正道”和“十二因缘”,其核心内容是讲现实世界的苦难和解决苦难的方法。其次,又从缘起思想出发,提出了“诸法无常”、“诸法无我”和“涅槃寂静”的学说。后人把原始佛教的修持,概括为戒、定恝三学、慈悲喜舍四无量心以及四念处、四正断、四神足、五根、五力、七觉支等三十七菩提分法。佛陀在世时反对婆罗门教四种姓的不平等制度,因此,在他所创立的僧团中允许各个种性和贱民参加。另外,还容许教团中包括过在家生活的男女信徒,称为优婆塞、优婆夷或在家二众。
中国百科全书
【818】杂阿含经(Samyuktagama-sutra)
Za”ahanjing
原始佛教基本经典。北传佛教四部阿含之一。因所集诸经篇幅短小,事多杂碎,故名。玄奘译名为《相应阿笈摩》,南朝宋求那跋陀罗译。原50卷,缺2卷,后以阿育王传补入。共收经1362部。一般认为属化地部传本。梵文原本现已不存。近代曾在中国新疆发现梵文残片。据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记述,现存历代异译本39种。都是从大部中撮要别译。这些异译本大多依中亚或北印度流行的传本译出,各出自何派,尚无定论。《杂阿含经》与南传《相应部经典》大体相应,但后者无论在经典内容还是经文编排方面都比前者更有系统性。有的学者认为此经有受大乘思想影响的痕迹。《长阿含经序》记《杂阿含经》有四分十诵,但现存刻本品目均不全,且经文多有重复,似译出后未作系统整理。《大智度论》卷八十五有“弟子所说佛所说”、“五取蕴六处因缘相应”、“道品”、“结集”等四分之说,与现行刻本大体相同,但顺序略异。现代佛学家吕澂依据《瑜伽师地论·摄事分》作《杂阿含刊定记》,调整后的四分十诵次第是:①五取蕴六处因缘相应分有六诵,即五取蕴诵、六处诵、缘起诵、食诵、谛诵、界诵;②佛弟子所说佛所说分有二诵,即佛弟子所说诵和佛所说诵;③道品分为念住等诵。④结集分有八众诵。
此经主要内容可分为三部分:①联系比丘修习禅定讲述佛教教义.主张“善摄诸根”,“内寂其心,如实观察”。阐明正确的禅思,并斥责外道(异教)的禅观。记述修禅的步骤、方法,注意事项及其所要达到的结果等。故有人认为此经重在指示止观道理,为修禅者所专习;②论述小乘佛教的基本教义。首先详释五蕴、六处、缘起、十二因缘等学说,以阐明无常、苦、空、无我之思想。此外阐述了四谛、四食、八正道、四念处、七觉分、四禅、十八界、因果报应等学说;③向优婆塞、优婆夷弘扬佛法。鼓励他们信奉佛教,皈依三宝,勤修善业。
《瑜伽师地论·摄事分》所引用的《杂阿含经本母》和《思所成地》所引用的《杂阿含经伽陀旧解》,为比较完备的注释此经之书;而《摄异门分》则为解释此经中异门法相之作。(李安 魏道儒)
南传佛教英文辞典
【819】a^ji^va pa^risuddhi si^la
”morality consisting in purification of livelihood”, is one of the 4 kinds of perfect morality; s. si^la.
南传佛教英文辞典
【820】adukkha m asukha^ vedana^
”feeling which is neither painful nor joyful”, i.e. indifferent feeling; s. khandha, vedana^.
南传佛教英文辞典
【821】hate rooted consciousness
s. Tab. I. (30, 31).
南传佛教英文辞典
【822】indriyesu gutta dva^rata^
”guarding the sense-doors” is identical with sense-control (indriya-samvara; s. si^la).
南传佛教英文辞典
【823】kankha^ vitarana visuddhi
”purification by overcoming doubt”, is the 4th of the 7 stages of purification (visuddhi, q.v.).
南传佛教英文辞典
【824】nibbida^nupassana^ n~a^na
”contemplation of aversion”, is one of the 18 chief kinds of insight; s. vipassana^ (4), samatha-vipassana^ (2), visuddhi (VI, 5).
南传佛教英文辞典
【825】pa^risuddhi padha^niyanga
the 4 ”elements of the effort for purity”, are: effort for purity of morality (si^la-parisuddhi-padha^niyanga), for purity of mind (citta), of view (ditthi), of deliverance (vimutti). Cf. A. IV, 194. - Another 9 factors are enumerated in D. 34, namely the 7 ”stages of purification (s. visuddhi) and the effort for purity of (higher) knowledge (vijja^-p.-p.) and of deliverance (vimutti-p.-p.).
南传佛教英文辞典
【826】pa^timokkha samvara si^la
”morality consisting in restraint with regard to the Disciplinary Code” (Pa^timokkha, s. prec.). For details, s. si^la.
南传佛教英文辞典
【827】registering consciousness
tada^rammana-citta (s. vin~n~a^na-kicca).
南传佛教英文辞典
【828】sama^dhi vippha^ra^ iddhi
the ”power of penetrating concentration”, is one of the magical faculties (iddhi, q.v.).