”post-nascence-condition”, is one of the 24 conditions (paccaya, q.v.).
”perfection”. Ten qualities leading to Buddhahood: (1) perfection in giving (or liberality; da^na-pa^rami^), (2) morality (si^la-p.), (3) renunciation (nekkhamma-p.), (4) wisdom (pan~n~a^-p.), (5) energy (viriya-p.), (6) patience (or forbearance; khanti p.), (7) truthfulness (sacca-p.), (8) resolution (adhittha^na-p.), (9) loving-kindness (metta^-p.) (10) equanimity (upekkha^-p.).
These qualities were developed and brought to maturity by the Bodhisatta in his past existences, and his way of practising them is illustrated in many of the Birth Stories (Ja^taka), of which, however, only the verses are regarded as canonical. Apart from the latter, the 10 pa^rami^ are mentioned in only two other canonical works which are probably apocryphal, the Buddhavamsa (in the Story of Sumedha) and the Cariyapitaka. A long and methodical exposition of the pa^rami^ is given in the concluding Miscellaneous Section (pakinnakakatha^) of the Com. to Cariyapitaka
In Vis.M. IX it is said that through developing the 4 sublime states (loving-kindness, compassion, altruistic joy, equanimity; s. brahma-viha^ra), one may reach these 10 perfections, namely:
"As the Great Beings (maha^-satta; a synonym often found in the Maha^yana scriptures for Bodhisatta (q.v.), i.e.”Enlightenment Being or Being destined for Buddhahood) are concerned about the welfare of living beings, not tolerating the suffering of beings, wishing long duration to the higher states of happiness of beings, and being impartial and just to all beings, therefore (1) they give alms (da^na, q.v.) to all beings so that they may be happy, without Investigating whether they are worthy or not. (2) By avoiding to do them any harm, they observe morality (si^la q.v.). (3) In order to bring morality to perfection, they train themselves in renunciation (nekkhamma). (4) In order to understand clearly what is beneficial and injurious to beings, they purify their wisdom (pan~n~a^). (5) For the sake of the welfare and happiness of others they constantly exert their energy (viriya). (6) Though having become heroes through utmost energy, they are nevertheless full of forbearance (khanti) toward s the manifold failings of beings . (7) Once they have promised to give or do something, they do not break their promise (”truthfulness”; sacca). (8) With unshakable resolution (adhittha^na) they work for the weal and welfare of beings. (9) With unshakable kindness (metta^) they are helpful to all. (10) By reason of their equanimity (upekkha^) they do not expect anything in return" (Vis.M. IX. 24).
In the Maha^yana scriptures, where the pa^rami^ occupy a much more prominent place, a partly differing list of six is given: liberality, morality, patience, energy, meditation. and wisdom.
Literature: Ten Jataka Stories (illustrating the 10 pa^rami^), by I. B. Horner (London 1957, Luzac & Co.); Buddhavamsa & Cariyapitaka. tr. by I. B. Horner (Minor Anthologies III, Sacred Books of the Buddhists. PTS). - Narada Thera, The Buddha & His Teachings, Ch. 41; Parami (BPS) - The treatise on the perfections from the Com. to Cariyapitaka has been translated in The Discourse on the All-Embracing Net of Views (Brahmajala Sutta, with Com.). tr. by Bhikkhu Bodhi (BPS) .
”remembrance of former births”, is one of the higher powers (abhin~n~a^, q.v.), and a factor of threefold knowledge (tevijja, q.v.).
upapatti-bhava (s. bhava).
”places rousing emotion”, are 4: the place where the Perfect One was born, (i.e. the Lumbini-grove near Kapilavatthu, at the present frontier of Nepal); the place where he reached Full Enlightenment (i.e. Uruvela, the modern Ureli, and Buddhagaya^, on the Neran~jara-river; the modern Lilanja); the place where he, for the first time, unveiled the Dhamma to the world (i.e. the deer-park at Isipatana near Benares); the place where he entered the final Nibba^na (i.e. Kusina^ra). (A. IV, 118).
Sudden Enlightenment == 顿悟
Enlightened all of a sudden by hearing or studying Dharma, usually for those who practices Ch”an.
Sukhavativyuha Sutra == 无量寿经
It is one of the main Sutras for Pure Land Sect. It stipulates the Forty-eight Vows of Amitabha Buddha, which give rise to the characteristic of the Pure Land of Ultimate Bliss in the West.
”contemplation of emptiness” (s. prec.), is one of the 18 chief kinds of insight (vipassana^, q.v.). Cf. Vis.M. XXI.
”morality based on craving” (s. nissaya).
Ten Titles of Buddha == 十佛名号
represent the characteristics of Buddha
1.Tathagata - the Thus Come Ones
2.Arhat - worthy of offerings
3.Samyak-sambuddha - of proper and universal knowledge
4.Vidyacarna-sampauna - perfect in understanding and conduct
5.Sugata - skilful in leaving the world through liberation
6.Lokavid - perfect and complete understanding of all worldly Dharma
7.Anuttara - unsurpassed knights
8.Purusa-damya-sarathi - taming heroes
9.Sasta deramanusyanam - teachers of gods and people
10.Buddha-lokanatha or Bhagaran - Buddha, the World Honored Ones
Three Enlightenments == 三觉
the three kinds of Enlightenment:
1.Enlightenment for self
2.Enlightenment for others
3.Perfect enlightenment and accomplishment
The first is Arhat. The second is Bodhisattva. When all the three have been attained, the being becomes a Buddha.
s. patisandhi.
Unconditioned dharma == 无为法
Also known as Asamskrta dharma, which is anything not subject to the principle of cause and effect, nor law of dependent origination, i.e. conditions. It is the dharma beyond the worldly ones.
Vast and Long Tongue == 广长舌相
one of the thirty-two monks of Buddha, big enough to cover his face; it is also one of the "marvels" in the Lotus Sutra.
is already mentioned in Pts.M., together with the remaining 17 kinds of vipassana^. In the old texts it is not found.
”contemplation of the turning away”, is one of the 18 chief kinds of insight (vipassana^, q.v.). - (App.).
”the practice of being satisfied with whatever dwelling”, is one of the ascetical means of purification; s. dhutanga (12).
Dachenglun
大乘佛学所属论书的总称。又称大乘阿毗昙、菩萨对法藏等。相对于小乘论而言。一般把阐发大乘佛教修习的六度和诸法性空等义理以及注解大乘经的著作,都称为大乘论。
大乘论是大乘佛学发展到龙树时代(约2~3世纪)才出现的。《瑜伽师地论释》称:“佛涅槃后,魔事纷起,部执竞兴,多著有见。龙猛菩萨,证极喜地,采集大乘无相空教,造《中论》等,究畅真要,除彼有见。圣提婆等诸大论师,造《百论》等弘阐大义。”龙猛即龙树。这一时期所出之论书,主要有他解释《大品般若》等经的《大智度论》,组织自宗学说的《菩提资粮论》,对部派小乘及其他学派进行破斥而显示自宗的论战性著作《中论》,以及解释《中论》根本道理的《十二门论》等。还有提婆驳斥印度古代哲学流派数论、胜论观点,论证世界万有“毕竟空”之理的《百论》。这些论是以后构成中观派的重要依据。随后又有发挥唯识思想的各种论书问世。其中主要有相传为弥勒口述、无著记录(藏译本作无著撰)的《瑜伽师地论》,无著的《摄大乘论》、《大乘庄严经论》、《大乘阿毗达磨集论》,世亲的《辩中边论》、《大乘成业论》、《唯识三十颂》、《唯识二十论》等。这些论是以后构成瑜伽行派的重要依据。此后还有许多论师陆续撰述不少论书。其中瑜伽行派有安慧的《大乘广五蕴论》、《大乘阿毗达磨杂集论》,陈那的《观所缘缘论》,护法的《广百论释》和护法等著的《成唯识论》等。中观派则有佛护的《根本中论注》,清辨的《大乘掌珍论》等。从此大乘佛学空、有两派,各立门户,长期纷争。
以上各类论书,对以后大乘佛学的发展有重大影响。中国从鸠摩罗什起,以后有菩提流支、真谛、玄奘、施护等,相继传译大乘论,并由此演变出各种学派和宗派。汉译大乘论数量甚多,《历代三宝记》卷十五载李廓魏世《众经目录》有大乘论29部。《开元释教录》卷十九分大乘论为“释教论”及“集义论”两类,前者21部,155卷;后者76部,363卷。《至元法宝勘同总录》卷八亦分大乘论为两部分:“释经论”有21部,155卷;“集义论”有96部,474卷。《阅藏知津目录》卷四,则将大乘论分为“释经论”、“宗经论”及“诸论释”三部分。后《频伽藏》亦沿用此分法。(高振农)