全一卷。姚秦鸠摩罗什译。又称菩萨诃色欲经、菩萨呵色法经、呵色欲法。收于大正藏第十五册。内容谓女色为世间之枷锁、重患、衰祸等;劝诫世人远离女色,勿受其蛊惑。[出三藏记集卷二、大唐内典录卷三、开元释教录卷四]
(经名)一卷,秦罗什译。诫女色。谓女人言蜜心毒,如龙渊师窟不可近也。
摄论三卷四页云:差别殊胜者:谓菩萨戒、有三品别。一、律仪戒。二、摄善法戒。三、饶益有情戒。此中律仪戒、应知二戒、建立义故。摄善法戒、应知修集一切佛法、建立义故。饶益有情戒、应知成熟一切有情、建立义故。 - 朱芾煌
(经名)六卷,刘宋功德直译。念佛三昧即观佛三昧,经中正观品,正说之。
(经名)诸菩萨求佛本业经之略名。
如已成熟补特伽罗相中说。 - 朱芾煌
(经名)菩萨行方便境界神通变化经之略名。
据大宝积经卷十三密迹金刚力士会举出,菩萨为化导众生,必先入于禅思、智慧、总持、辩才等四事之法门,即:(一)入禅思门,谓菩萨说法开导众生,必先入定思惟,以观其根器之大小,而随机说法。(二)入智慧门,谓菩萨说法以智慧照了一切,于章句义理皆通达无碍,令众生悟解以破除痴暗,而生起法喜心。(三)入总持门,谓菩萨入善法而持令不忘,于恶法则持令不生。(四)入辩才门,谓菩萨于佛法之义,分明决了,辩说无碍,开发一切众生之心,令其入正道。
据瑜伽师地论卷四十四供养亲近无量品举出,菩萨于听法时,应作五种想念,即:(一)宝想,即当念正法尊贵,希有难得。(二)眼想,即当念正法如眼,开己昏暗以生智慧。(三)明想,即当念正法如日之光明,平等光照一切。(四)大果胜功德想,即当念正法能使己身得涅槃及大菩提胜功德果。(五)无罪大适悦想,即当念于现法中虽未证果,然若依法如实修行,离诸罪垢,则得大悦乐。
[出瑜伽师地论] 一作宝想谓菩萨听法。当念正法尊贵。希有难得。是名作宝想。二作眼想谓菩萨听法。当念此法如眼。开我昏暗。令生智慧。是名作眼想。三作明想谓菩萨听法。当念正法。如日光明。一切等照。是名作明想。四作大果胜功德想谓菩萨听法。当念此法。令我能得涅槃及大菩提胜功德果。是名作大果胜功德想。(梵语涅槃。华言灭度。梵语菩提。华言道。)五作无罪大适悦想谓菩萨听法。当念于现法中虽未证得涅槃及大菩提。即当偏差法如宝修正行止观。离诸罪垢。得大悦乐。是名作 - 明·一如等 撰
(经名)菩萨五法忏悔文之异名。
开元附梁录
五悔各作偈语,而无序及流通,盖西土圣贤撰述也。 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
(书名)一卷,失译。于忏悔、劝请、随喜、回向、发愿之五悔各作偈语,盖西土贤圣之撰述也。
(经名)菩萨优婆塞五戒威仪经之略名。
[出除盖障菩萨所问经] 念即能念之智。身即所念之处。智即能观之观。处即所观之境。菩萨于十种法常自观察。是为十种念处也。一身念处身以积聚为义。谓积聚诸根而成身也。菩萨观察所有身中从我所起诸不善法皆悉远离。又当从顶至踵遍观其身而悉无我。是身不净。臭秽可恶。作是观时。身中所起贪爱诸欲及计我想等执。悉不可得。则能成就一切善法。远离一切恶法也。二受念处受以领纳为义。谓六根受六尘也。菩萨思惟所有诸受。皆悉是苦。愚人颠倒。计以为乐。贪爱染着。不肯暂舍。菩 - 明·一如等 撰
(经名)一卷,唐地婆诃罗译。与佛说大乘四法经义同而文稍异。
凡二卷。竺佛念译于姚秦建元十二至十四年(376~378)。又称菩萨璎珞经、璎珞本业经。或单称璎珞经、本业经。乃叙说菩萨阶位及其三聚净戒等之因行。收于大正藏第二十四册。“璎珞本业”乃华严系统之用语,故本经与华严之教相相合之处甚多。尤以立十信、十住、十行、十回向、十地、无垢地、妙觉等五十二位菩萨行位而有名。
全经分八品:集众品、贤圣名字品、贤圣学观品、释义品、佛母品、因果品、大众受学品、集散品,以阐述菩萨之阶位及修行。在大众受学品叙说“三聚净戒”,以八万四千法门作摄善法戒;以慈悲喜舍四无量心作摄众生戒;以十波罗夷作摄律仪戒(此十波罗夷与梵网经之十重戒相同)。本经受梵网经之影响甚深,其三聚净戒之内容,均属大乘戒。特点在于菩萨戒有受法而无舍法,一得永不失;即使犯波罗夷戒,亦不失戒体。并主张戒以心为体。
考据本经于印度并无史实之根据,于我国,自“法经录”以来之一般经录,皆载为姚秦之译经家竺佛念所译,然“出三藏记集”之译经部分则无本经之名,而将之列于失译杂经录之中;“历代三宝纪”载本经除竺佛念译之外,尚有宋代智严所译。而近代有学者根据译者之不确定,并经由内容之检讨,主张本经乃我国所撰述。[菩萨戒经义疏卷上、梵网菩萨戒本疏卷一、古今译经图纪卷三、大唐内典录卷三、开元释教录卷四、卷五、卷十二]
(经名)二卷,姚秦竺佛念译。说四十二位之名义行业及菩萨戒等。