Samantabhadra Bodhisattva == 普賢菩薩
Also called Visvabhadra Bodhisattva, Universally Worthy Bodhisattva. Being one of the Four Great Bodhisattvas, he is the Bodhisattva of Great Conduct, representing the Law. He has Ten Great King Vows, which are the guidelines in practising Buddhism, and cultivating the Buddhist Way.
”one who reaches Nibba^na with exertion”, is a name of one of the 5 kinds of Non-returners (ana^ga^mi^, q.v.).
opapa^tika (q.v.).
(nissaya, upanissaya) are two of the 24 conditions (s. paccaya).
Ten Stages of Bodhisattva == 十地菩薩
These are the ten stages of development of Bodhisattva depending on their merits and virtues:
1.Pramudita (joy) - job at having overcome the difficulties and sufferings, now entering on the path to Buddhahood
2.Vimala (purity) - freedom from all possible defilement
3.Prabhakari (enlightenment) - stage of further enlightenment
4.Arcismati (widsom) - stage of glowing wisdom
5.Sudurjaya (no difficulty) - stage of mastering the utmost difficulties
6.Abhimukhi (open way) - the open way of wisdom above definitions of impurity and purity
7.Duramgama (proceeding afar) - getting above ideas of self in order to save others
8.Acala (unperturbed) - attainment of being unperturbed
9.Sadhumati (discriminatory wisdom) - the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessing the Ten Powers
10.Dharma megha (law cloud) - attainment of the fertilizing powers of law cloud
knowledge of the v. and r. of beings according to karma, is identical with the divine eye (s. abhin~n~a^ 5).
Vimalakirti-Nivdesa Sutra == 維摩诘經
Vimalakirti, a Sanskrit word, means undefiled and pure reputation. Vimalakirti was said to be a native of Vaisali, and an upasaka (not a monk) to assist Shakyamuni to preach and cross over the human beings. The Sutra is the record of interesting conversation between Vimalakirti and Manjusri Bodhisattva regarding the understanding of One Buddha Vehicle.
Fojiao wenxue
文學 數千卷印度佛典,如《維摩經》、《妙法蓮華經》、《楞嚴經》等,本身就是瑰麗的文學作品,向爲文人所喜愛。《百喻經》已被譯爲多種文字,其中的譬喻故事被認爲是世界文學中的珍品。敘述佛陀前生的《本生經》(《本生譚》)是著名的傳記文學。馬鳴的《佛所行贊》是印度著名的長篇敘事詩之一。其他如佛教典籍中的偈頌、贊、散文、故事、俗講、變文、語錄、傳記、遊記、文集等,均爲優美的佛教文學作品。中國、日本、斯裏蘭卡的很多著名的文學作品,都是在佛教的影響下,汲取本國傳統文學的藝術形式,逐漸形成的一種獨具風格的文學作品。它帶來了新的意境、新的文體和新的命意遣詞方法。《維摩經》、《百喻經》等,鼓舞了中國晉、唐小說的創作;俗講、變文對後來的平話、小說、戲曲等中國通俗文學的形成,有一定的淵源關系;禅宗語錄不僅爲宋明理學家所仿效,也影響到後來的民間文學作品。
佛教國際性組織。原名佛陀伽耶摩诃菩提會。摩诃菩提是“廣覺悟”的意思,1891年5月創立于錫蘭(今斯裏蘭卡)首都科倫坡,創始人是達摩波羅,其目的是要收複、維護印度菩提伽耶等佛教聖地及在世界各地複興佛教。1891年6月派遣第一個傳教團去菩提伽耶,10月在該地首次召開了國際佛教會議,有錫蘭、中國、日本、緬甸和印度等國佛教代表出度。1892年,該會總部由科倫坡遷到印度加爾各答,同時,出版《摩诃菩提與統一佛教世界》雜志。1915年,在加爾各答建造總部法王舍利寺。
摩诃菩提會的主要工作雖在印度,但其影響及于世界很多地區,除印度的馬德拉斯、拘屍那揭羅、孟買、新德裏、伽耶以及錫蘭的阿努拉德·普勒和東南亞外,還在日本、英國、德國、美國、澳大利亞和非洲成立了分會或傳教中心;在鹿野苑、孟買等地興建寺廟、圖書館、施診所等。1933年創辦摩诃菩提教育學院。1936年成立了摩诃菩提會青年聯盟。此外,出版了不少不同語種的叁藏經典和書刊;編輯、發行了《摩诃菩提》雜志;經常派人到世界各地弘傳佛教。目前總部仍在印度,並主辦達摩波羅文化研究所、摩诃菩提學院等。(葉均)
Tanwuchen
東晉僧人。中印度人。幼出家,初學小乘兼究五明。見《大般涅槃經》,悔而改學大乘。年至二十誦大小乘經200余萬言,又擅咒術,西域稱爲大咒師。後攜《大般涅槃經》前分(10或12卷)並《菩薩戒經》(即唐玄奘譯《瑜伽師地論菩薩地》)、《菩薩戒本》等至罽賓,又到龜茲、敦煌。北涼玄始十年(421)至姑臧,受到北涼王沮渠蒙遜禮遇。學漢語叁年後,以河西沙門慧嵩、道朗爲助手,譯出《大般槃經》40卷 、《大方等大集經》29卷、《菩薩地持經》8卷、《金光明經》4卷、《優婆塞戒經》7卷、《大雲經》4卷等共19部131卷。在谶譯40卷本《大般涅槃經》中,有“一切衆生悉有佛性”之說,對中國佛教思想的發展影響很大。他的譯本世稱“北本涅槃”。後來,南朝宋謝靈運以谶譯《大般涅槃經》勘合法顯與佛陀跋陀羅的譯本,改訂文字成書,稱“南本涅槃”。據史書記載,北魏太武帝拓拔焘聞昙無谶有道術,遣使向蒙遜強索,蒙遜不得已而放行,然又派人刺殺于途中。(郭元興)
Zengyi”ahanjing
原始佛教基本經典。北傳四部阿含之一。東晉僧伽提婆譯。51卷(一作50卷)。因經文按法數順序相次編纂,故名。相傳原由前秦昙摩難提誦出梵本,竺佛念傳譯,昙嵩筆受,後經道安、法和考正,僧契、僧茂助校漏失,盡錄偈頌。但譯文未能盡善,故由僧伽提婆加以修訂。據《精刻大藏經目錄》(支那內學院編)記載,別譯零本現存30種。《增一阿含經》與南傳《增支部經典》大體相應,後者收經比前者爲多。此經原爲四分八誦,但現行本除“牧(放)羊品”下標有“第四分別誦”外,蓁各分均不標誦。全經共有52品,472部經。其中《序品》一經,以頌文概敘本經意旨,以及囑付流布等事。蓁各品次第系一未能至十一法。
此經記述佛陀和其弟子們的事迹;闡述出家僧尼的戒律和對俗人修行的規定;論述小乘佛教的主要教義等。因經中有“六度”、“叁乘”等詞句,承認菩薩大乘,近乎大衆部的主張,故一般認爲是大衆部的傳本。此經的重點在說施戒涅槃等事及各種因緣故事,故又爲勸化者所專習。本書同其他叁部阿含一樣,系記載原始佛教教義的重要典籍,在印度佛教史上占有重要地位,爲研究佛教産生以及當時北印度政治、宗教、哲學等提供了資料。(任傑)
Zhong a hanjing
原始佛教基本經典。北傳佛教四部阿含之一。因所集各經篇幅適中,故名。東晉僧伽提婆與僧伽羅叉譯。60卷。據傳昙摩難提于前秦建元二十年(384)曾譯出59卷,早佚。此經爲說一切有部所傳,原本已不存,近代中國新疆地區曾發現零星梵文殘片。曆代單經零本翻譯頗多,據《精刻大藏經目錄》(支那內學院編)記載,現存73種。漢譯《中阿含經》與南傳“中部經典”大體相應,前者收經較多。一般認爲,在《中阿含經》和“中部經典”編集之前,已有許多經文單獨流行。兩傳文本所集經文都沒有按其形成的次序排列。
《中阿含經》收經222部,分爲五誦十八品。經文分品,並無統一劃分標准,大致有如下幾種形式:①根據經文所述的主要教義分品。如《業相應品》有10部經,主要闡述業報輪回等教義,兼駁耆那教苦行滅業和其他宗教派別的業報學說;《未曾有法品》有10部經,主要記述佛陀的往生事迹和阿難等佛弟子的持戒修行。此外,《根本分別品》等把論述相同教義的若幹部經集成一品;②根據經文中出現的主要人物列成專品。如《舍利子相應品》有11部經,敘事都與舍利子有關;③依據說法的形式分品。如《七法品》有10部經,各經都列舉7種比喻闡發教理;④取所集經中一部經名作爲品名。如《長壽王品》、《脯利多品》等。些外還有一品,名爲《雙品》,但品名與所集經文完全無關。因《雙品》前五部經放在第四誦,後五部經放在第五誦,故以此爲名。
全經包括叁個主要內容:①詳述各種修行規定之間的相互關系以及它們在達到涅槃解脫過程中的作用,這是此經的重點.如對叁學(戒、定、慧)之間的關系以及它們與涅槃的關系,論述較多。此外,還就如何斷滅“無明”,修行取得功果等,以闡明達到涅槃的修道層次;②聯系當時社會現實闡述善惡因果報應,鼓勵在家信徒和俗人止惡行善③論述四谛、八正道、緣起、十二因緣、四禅、六界、六處、十八意行等小乘佛教教義,闡發了無常、無我和一切皆苦的思想。大多數品論述的問題比較集中,多用日常生活事例和寓言故事闡發教理。以著重講述各種學說之間的關系爲特點。後出的許多經、律多引述其內容。(任傑 魏道儒)
”reflection on the loathsomeness of food”, fully described in Vis.M. XI, l.
cf. ugghatitan~n~ú, vipacitan~n~ú neyya.
dha^tu-vavattha^na (q.v.).
s. pun~n~a-kiriya-vatthu.
”investigation of the law as factor of enlightenment”, is one of the 7 factors of enlightenment (bojjhanga, q.v.).
vin~n~a^na-kicca (q.v.).