打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在4本字典中找到 1000+ 條與「[Multiverse-Core]」相關的內容
以下是全部詞典的 第48頁 查詢結果:
提示:搜索結果中包含924個詞條內容,為節省您的時間,你可以先看詞條再看內容解釋。 顯示詞條列表▼
in age eye ill joy LAW law one sel sex utu ZEN aeon alms atta BALA bala body both catu chie deva dosa ends envy fine food gati gems grie hate hell hetu loka lust mada mala mano MARK meat mind moha múla ogha oja^ once open pain path peta rise RUPA rúpa sati talk ties tree unit view void will yoga yoni ZEAL adosa agati ALAYA amata amoha anger ARANA ARHAN ARHAT ASURA asura atta^ aviha bases being belie bhava bodhi bonds cause chaos citta death doors doubt dread faith great greed iddhi image issa^ ja^ti jara^ ji^va ka^ma kalpa kamma KARMA karma kicca kriya kuppa light lobha lower ma^na Ma^ra MAGGA magga merit METTA mirth moral na^ma neyya nicca noble phala pi^ti ra^ga RAKSA right rules sacca sagga sakka satta sekha sense shame si^la sloth space STUPA subha SUDRA sukha SUTRA va^yo vasi^ vatta VIGOR water world wrong YAKSA yokes " a^sava abodes access action alobha ANATTA ANICCA anicca Arahat asekha atappa Avi^ci beauty beings bha^va BHIKSU biases bodily BUDDHA Buddha cakkhu carana carita change course dha^tu dhamma DHARMA ditthi divine dukkha eating EFFORT effort elders ENERGY energy escape favour fixity floods forest friend gantha ghosts GIVING giving gnosis groups growth grudge hearer iriya^ JATAKA javana jewels KARUNA kasina khanti kilesa kiriya kusala lokiya MANTRA marana marvel MATTER matter method metta^ middha misery MUDITA niraya object oma^na phassa picked planes powers PRAJNA purity RAHULA refuge samma^ sangha SANJNA sarana sexual stains suddha sugati sukkha SUMERU taints tanha^ terror torpor trance truths tusita upa^di upadhi usages va^ca^ VAISYA vatthu VEDANA vijja^ virati viriya virtue viveka WISDOM wisdom woeful a^ha^ra a^ji^va a^ka^sa a^ruppa absence agility ahimsa^ AKALIKA AKALIKO AKUSALA akusala ANAGAMI anatta^ anusaya arising avacara avijja^ bhikkhu BRAHMIN cankers cetana^ CHARITY conceit control counter craving created decline desana^ destiny devotee disease duggati emotion factors feeling fetters freedom HSU YUN HUA TOU INDRIYA indriya insight ji^vita kala^pa karuna^ killing KUSHALA lahuta^ mangala mastery matured meaning message miccha^ miracle mudita^ muduta^ mundane navanga neutral nimitta nirodha NIRVANA nirvana nissaya niya^ma obha^sa okkanti old age ottappa patched patigha perfect Preface puggala pun~n~a rapture reality rebirth remorse sa^sana sa^vaka saddha^ SAMADHI samatha sammuti SAMSARA samseva sassata sikkha^ sitting skilful sobhana spheres SRAVAKA sublime sun~n~a thought turning upacaya UPEKKHA vedana^ vibhava vica^ra viha^ra vimutti vipa^ka vipatti vira^ga vitakka vivatta voda^na voka^ra worldly 戒(sila) a^nen~ja a^yatana acquired adherent AKUSHALA AMITABHA ANAGAMIN anussati Appendix atima^na aversion bhavanga BHIKSUNI bondages ca^ritta cemetery cetasika clinging deciding delusion departed DEVOTION dhutanga dogmatic drinking elements eternity exertion extremes fatalism fivefold fruition gladness gotrabhú grasping HINAYANA HUI NENG ill will impurity influxes interest kammanta kin~cana KSATRIYA kukkucca lakkhana learning MAHAMAYA MAHAYANA maintain MAITREYA monkhood MORALITY morality Nibba^na nibba^na nibbatti nibbedha not self opposite PARAMITA PATIENCE patience postures practice progress reaction sakka^ya sama^dhi sambodhi sammatta sampada^ samsa^ra SAMSKARA san~n~a^ sankappa sankhata santa^na scruples sensuous serenity signless sucarita suchness Table II tathata^ te vijja thinking training uddhacca ujukata^ upa^saka upaca^ra upekkha^ uposatha upstream vimamsa^ vimokkha virility visuddhi vitality VOLITION volition 谛(satya) 慧 (Mati) 空(sunya) 業(karma) 瑜伽(yoga) a^rammana a^vajjana abhijjha^ acinteyya adherence adhicitta akanittha anottappa appama^da asankhata attention avihimsa^ avikkhepa avya^kata beautiful behaviour bha^vana^ BOJJHANGA bojjhanga boundless breathing cetokhila character CONDITION cosmogony cowardice deva dúta deviation dhuta^nga domanassa duccarita dukkhata^ dwellings EMPTINESS emptiness ENDURANCE existence eye organ faculties FIVE EYES formation happiness IGNORANCE ignorance immediacy immediate impulsion indulging intention knowledge kolankola lightness lokuttara mahaggata micchatta mind base NAGARJUNA nekkhamma ni^varana nutriment obstacles palibodha parikamma pariyatti patipada^ patipatti pativedha pondering proximity PURE LAND ready wit rúpa loka SAHA LAND sammasana samphassa samyojana sankha^ra SARIPUTRA sena^sana SENSATION SIX DUSTS SIX GUNAS SIX PATHS SIX ROOTS somanassa something suffering ti pitaka ti ratana ti sarana TRAILOKYA treasures TRIPITAKA upa^da^na upa^sika^ vanishing vinipa^ta vya^pa^da worldling YASODHARA 阿含(agama) 法(dharma) a^bhassara aberration abhin~n~a^ abhisamaya absorption adhimokkha ADHITTHANA advertence aggregates ALMSGIVING Ana^ga^mi^ analytical antinomies appendants asmi ma^na avya^pa^da awakenment bhava^sava BODHISATTA Bodhisatta compassion conception conditions confidence contiguity continuity cuti citta detachment DHAMMAPADA dibba loka dibba sota DIVINE EYE ego belief ego entity eka bi^ji^ elasticity enthusiasm equanimity expression EXTINCTION extinction femininity few wishes foundation FOUR PHALA FOUR SEALS functional generation hindrances impression impurities individual inducement intimation ka^ma guna ka^ma loka ka^ma^sava liberality liberation low speech macchariya MAHASATTVA mano kamma MEDITATION meditation messengers MIDDLE WAY mutability obduracies opapa^tika overcoming para^ma^sa paramattha parin~n~a^ patisandhi pattida^na permanency productive punabbhava puthujjana reflection repetition repression repugnance RIGHT VIEW rúpa ka^ya sa^man~n~a sama^patti sensuality SEVEN GEMS SHAKYAMUNI si^labbata SIX PLACES sota^panna sota^patti standstill stinginess successive SUDDHODANA ta^vatimsa tatha^gata TEN POWERS tendencies therava^da TWO DEATHS unprepared unshakable upakkilesa upavica^ra vehapphala vesa^rajja vin~n~a^na vin~n~atti vipalla^sa vipassana^ wrong path ya^ma deva yuganaddha 不害(ahimsa) 識(Vijnana) 無常(anitya) a^nantariya a^po dha^tu abandonment abstentions adhittha^na ahosi kamma alms giving anabhijjha^ ANAPANASATI anupassana^ appicchata^ ariya iddhi ariya magga ariya sacca ariya vamsa arúpa bhava association attachments attainments BODHISATTVA brahma loka chaste life co nascence contentment corruptions cutúpapa^ta defilements deliverance destruction determining development dissolution dosa carita earnestness egolessness EIGHT WINDS enlightened fading away forbearance foundations human world iddhi pa^da immortality indifferent infatuation inoperative inseparable intoxicants itthindriya ka^ma bhava ka^ma ra^ga ka^ya kamma kamma bhava kamma patha kamma vatta karma round khi^na^sava kusala múla loka dhamma LOTUS SUTRA maha^ bhúta mana^yatana manasika^ra mano dha^tu MIDDLE PATH middle path mind object mindfulness na^ma ka^ya NINE REALMS nippapan~ca noble power origination pa^timokkha pada parama PARINIRVANA paritta^bha patipannaka patti da^na penetration perfections performance personality perversions preparatory proficiency pure abodes realization RECOGNITION remembrance rúpa^vacara rúpa^yatana sala^yatana sama si^si^ samuttha^na san~cetana^ san~n~ojana si^vathika^ sikkha^pada supernormal tejo dha^tu tejo kasina temperature THREE ROOTS THREE SEALS ti lakkhana unthinkable unwholesome uprightness vaci^ kamma vavattha^na vicikiccha^ wrongnesses 定 (samadhi) 結集(samgiti) 輪回(samsara) 涅槃(Nirvana) 無我(anatman) 真如(tathata) a^savakkhaya abhinibbatti accumulation adaptability an~n~indriya appaman~n~a^ arúpa^vacara bahula kamma bhava ditthi bhava tanha^ body witness ceto vimutti citta kkhana citta vi^thi conventional corporeality covetousness dhamma cakka DHARMA-WHEEL dibba cakkhu dispensation dissociation divine abode dry visioned fire element FIVE WISDOMS FOUR VIRTUES garuka kamma harmlessness hate natured heat element HEAVENLY EYE hiri ottappa homelessness impermanence inclinations intoxicating janaka kamma ka^ma tanha^ ka^ma^vacara ka^ya sakkhi kamma^yúhana kammaja rúpa kammattha^na karma result kilesa ka^ma light kasina lobha carita mental image mind element momentaneity nesajjikanga ni^la kasina noble abodes non violence pa^tiha^riya pakati si^la pan~ca si^la parinibba^na pasa^da rúpa patisandhika petti visaya pi^ta kasina pleasantness predominance proclivities purification purisindriya ra^ga carita radiant gods recollectons RENUNCIATION restlessness RIGHT ACTION RIGHT EFFORT RIGHT SPEECH rúpa jjha^na rúpa kala^pa rúpa^rammana sacca n~a^na SAKRADAGAMIN sambojjhanga samma^ magga sampajan~n~a santutthita^ SIX INDRIYAS SIX PARAMITA SROTA-APANNA stream entry ▲ 收起
南傳佛教英文辭典 【847】kusala múla

  the  ”wholesome  roots”  or  ”roots  of  wholesome  action”,  are  greedlessness  (alobha),  hatelessness  (adosa),  and  non-delusion  (amoha;  s.  múla).  They  are  identical  with  kusala-hetu  (s  .  paccaya,  1).

南傳佛教英文辭典 【848】loka dhamma

”worldly  conditions”."Eight  things  are  called  worldly  conditions,  since  they  arise  in  connection  with  worldly  life,  namely:  gain  and  loss,  honour  and  dishonour,  happiness  and  misery,  praise  and  blame"  (Vis.M.  XXII).  Cf.  also  A.  VIII,  5.

英漢對照詞典 【849】LOTUS SUTRA

Lotus  Sutra  ==  妙法蓮華經

One  of  the  most  important  sutra  in  Buddhism.  Lotus  flower  is  used  to  describe  the  brightness  and  pureness  of  the  One  Buddha  Dharma.

南傳佛教英文辭典 【850】maha^ bhúta

  the  4  ”primary  elements”,  is  another  name  for  the  4  elements  (dha^tu)  underlying  all  corporeality;  s.  dha^tu.

南傳佛教英文辭典 【851】mana^yatana

  ”mind-base”,  is  a  collective  term  for  all  the  different  states  of  consciousness;  s.  a^yatana.

南傳佛教英文辭典 【852】manasika^ra

  ”attention”,  ”mental  advertence”,  ”reflection”.
1.  As  a  psychological  term,  attention  belongs  to  the  formation-group  (sankha^ra-kkhandha;  s.  Tab.  II)  and  is  one  of  the  7  mental  factors  (cetasika)  that  are  inseparably  associated  with  all  states  of  consciousness  (s.  cetana^).  In  M.  9,  it  is  given  as  one  of  the  factors  representative  of  mind  (na^ma)  It  is  the  mind”s  first  ”confrontation  with  an  object”  and  ”binds  the  associated  mental  factors  to  the  object.”  It  is,  therefore,  the  prominent  factor  in  two  specific  classes  of  consciousness:  i.e.”advertence  (a^vajjana,  q.v.)  at  the  five  sense-doors”  (Tab.  I,  70)  and  at  the  mind-door  (Tab.  I,  71).  These  two  states  of  consciousness,  breaking  through  the  subconscious  life-continuum  (bhavanga),  form  the  first  stage  in  the  perceptual  process  (citta-vi^thi;  s.  vin~n~a^na-kicca).  See  Vis.M.  XIV,  152.
2.  In  a  more  general  sense,  the  term  appears  frequently  in  the  Suttas  as  yoniso-manasika^ra,  ”wise  (or  reasoned,  methodical)  attention”  or  ”wise  reflection”.  It  is  said,  in  M.  2,  to  counteract  the  cankers  (a^sava,  q.v.);  it  is  a  condition  for  the  arising  of  right  view  (s.  M.  43),  of  Stream-entry  (s.  sota^pattiyanga),  and  of  the  factors  of  enlightenment  (s.  S.  XLVI,  2.49,51).  -  ”Unwise  attention”  (ayoniso-manasika^ra)  leads  to  the  arising  of  the  cankers  (s.  M.  2)  and  of  the  five  hindrances  (s.  S.  XLVI,  2.51).

南傳佛教英文辭典 【853】mano dha^tu

”mind-element”,  is  one  of  the  18  elements  (s.  dha^tu  II).  This  term,  unlike  mana^yatana,  does  not  apply  to  the  whole  of  consciousness,  but  designates  only  that  special  element  of  consciousness  which  first,  at  the  beginning  of  the  process  of  sense-perception,  performs  the  function  of  advertence  (a^vajjana;  Tab.  I,  70)  to  the  sense-object  and,  then  after  twice  having  become  conscious  of  it  performs  the  function  of  reception  (sampaticchana;  Tab  I-  39,.55)  into  mind-consciousness.  See  vin~n~a^na-kicca.

英漢對照詞典 【854】MIDDLE PATH

Middle  Path  ==  中道

See  Middle  Way.

南傳佛教英文辭典 【855】middle path

  majjhima-patipada^  (q.v.).

南傳佛教英文辭典 【856】mind object

  dhamma;  s.  a^yatana.  -  Contemplation  of  the,  s.  satipattha^na  (4).

南傳佛教英文辭典 【857】mindfulness

  sati  (q.v.);  s.  satipattha^na.  -  Right  m.:  s.  sacca,  magga.

南傳佛教英文辭典 【858】na^ma ka^ya

  the  ”mind-group”  (as  distinguished  from  rúpa-ka^ya,  the  corporeality-group)  comprises  the  4  immaterial  groups  of  existence  (arúpino  khandha^;  s.  khandha).  This  twofold  grouping,  frequent  in  Com.,  occurs  first  in  D.  15,  also  in  Pts.M.  (I,  183);  na^ma-ka^ya  alone  is  mentioned  in  Sn.  1074.

英漢對照詞典 【859】NINE REALMS

Nine  Realms  ==  九界

The  nine  realms  of  error,  or  subjection  to  passions,  i.e.  all  the  realms  of  the  living  except  the  tenth  and  highest,  the  Buddha-realm.  The  nine  realms  are  :  the  hell,  the  hungry  ghost,  the  animal,  the  man,  the  Asura,  the  gods,  the  Arhat  (sound  hearer),  the  Arhat  (enlightened  to  condition),  and  the  Bodhisattra.

南傳佛教英文辭典 【860】nippapan~ca

  s.  papan~ca.

南傳佛教英文辭典 【861】noble power

  ariya  iddhi;  s.  iddhi.

南傳佛教英文辭典 【862】origination

  dependent:  paticcasamuppa^da  (q.v.).

南傳佛教英文辭典 【863】pa^timokkha

  ”Disciplinary  Code”,  is  the  name  of  the  code  of  monk”s  rules,  which  on  all  full-moon  and  new  moon  days  is  recited  before  the  assembled  community  of  fully  ordained  monks  (bhikkhu).
See  The  Patimokkha,  Romanized  Pa^li  text  and  transl.  by  n~a^namoli  Thera  (Bangkok  1966,  Maha^makut  Buddhist  Bookshop).

南傳佛教英文辭典 【864】pada parama

”one  for  whom  the  words  are  the  utmost  attainment”."Whoever,  though  having  learned  much,  speaking  much,  knowing  many  things  by  heart,  and  discoursing  much,  has  not  penetrated  the  truth,  such  a  man  is  called  by  that  name"  (Pug.  163).

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net