(經名)一卷,元魏吉迦夜譯。說菩薩十地之治法。最勝王經淨地陀羅尼品之別譯也。
元魏西域沙門吉迦夜共昙曜譯
與《金光明最勝王經》淨地陀羅尼品同 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(菩薩)新稱曼殊室利。譯曰妙吉祥。
四域記八卷十一頁雲:山東崗有窣堵波,在昔如來伫觀摩揭陀國所履之處也。山西北叁十余裏山阿,有伽藍,負嶺崇基,疏崖峙閣。僧徒五十余人,幷習大乘法教。瞿那末底(唐言德慧)菩薩伏外道之處。
初此山中有外道摩沓婆者,祖僧佉之法而習道焉。學窮內外,言極空有。名高前烈,德重當時。君王尊敬,謂之國寶。臣庶宗仰,鹹曰家師。鄰國學人,承風仰德。俦之先進,誠博達也。食邑二城,環居封建。時南印度德慧菩薩,幼而敏達,早擅清徽。學通叁藏,理窮四谛。聞摩沓婆,論極幽微。有懷挫銳,命一門人,裁書謂曰:敬問摩沓婆,善安樂也。宜忘勞弊。精習舊學,叁年之後,摧汝嘉聲。如是第二第叁年中,每發使報。及將發迹,重裁書曰:年期已極,學業何如。吾今至矣。汝宜知之。摩沓婆甚懷惶懼。誡諸門人及以邑戶,自今之後,不得居止沙門異道。遞相宣告,勿有犯違。時德慧菩薩,杖錫而來,至摩沓婆邑。邑人守約,莫有相舍。彼婆羅門更詈之曰:斷發殊服,何異人乎。宜時速去,勿此止也。德慧菩薩,欲摧異道,冀宿其邑。因以慈心卑詞 謝曰:爾曹,世谛之淨行,我、又勝義谛之淨行。淨行既同;何爲見拒。婆羅門因不與言,但事驅逐。逐出邑外,入大林中。林中猛獸,群行爲暴。有淨信者,恐爲獸害。乃束蘊持仗,謂菩薩曰:南印度有德慧菩薩者,遠傳聲聞,欲來論義。故此邑主,懼墜嘉聲,重垂嚴製,勿止沙門。恐爲物害,故來相援。行矣自安,勿有他慮。德慧曰:良告淨信,德慧者我是也。淨信聞已;更深恭敬。謂德慧曰:誠如所告,宜可速行。卽出深林,止息空澤。淨信縱火持弓,周旋左右。夜分已盡,謂德慧曰:可以行矣。恐人知聞,來相圖害。德慧謝曰:不敢忘德。于是遂行。至王宮謂門者曰:今有沙門,自遠而至。願王垂許與摩沓婆論。王聞驚曰:此妄人耳。卽命使臣往摩沓婆所,宣王旨曰:有異沙門,來求談論。今已瑩灑論場,宣告遠近。伫望來儀,願垂降趾。摩沓婆問王使曰:豈非南印度德慧論師乎?曰:然。摩沓婆聞,心甚不悅。事難辭免,遂至論場。國王大臣,士庶豪族,鹹皆集會,欲聽高談。德慧先立宗義,洎乎景落。摩沓婆辭以年衰,智昏捷對。請歸靜思,方酬來難。每事言歸,及旦升座,竟無異論。至第六日,歐血而死。其將終也,顧命妻曰:爾有高才,無忘所恥。摩沓婆死,匿不發喪。更服鮮绮,來至論會。衆鹹喧嘩;更相謂曰;摩沓婆自負才高,恥對德慧;故遣婦來。優劣明矣。德慧菩薩謂其妻曰:能製汝者,我已製之。摩沓婆妻知難而退。王曰:何言之密?彼便默然。德慧曰:惜哉摩沓婆死矣。其妻欲來與我論耳。王曰:何以知之?願垂指告。德慧曰:其妻之來也,面有死喪之色;言含哀怨之聲。以故知之。摩沓婆死矣。能製汝者,謂其夫也。王命使往觀,果如所議。王乃謝曰:佛法玄妙,英賢繼軌。無爲守道,含識沾化。依先國典,褒德有常。德慧曰:苟以愚昧,體道居貞。存止足,論齊物。將弘汲引,先摧傲慢。方便攝化,今其時矣。惟願大王,以摩沓婆邑戶子孫千代,常充僧伽藍人;則垂誡來葉,流美無窮。惟彼淨信,見匡護者,福延于世;食用同僧。以勸清信,以褒厚德。于是建此伽藍,式旌勝迹。初摩沓婆論敗之後,十數淨行,逃難鄰國。告諸外道恥辱之事,招募英俊,來雪前恥。王既尊敬德慧;躬往請曰:今諸外道,不自量力。結黨連群,敢聲論鼓。惟願大師,摧諸異道。德慧曰:宜集論者。于是外道學人,欣然相慰。我曹今日,勝其必矣。時諸外道,闡揚義理。德慧菩薩曰:今諸外道,逃難遠遊;如王先製,皆是賤人,我今如何與彼對論。德慧有負座豎,素聞余論,頗閑微旨;待立于側,聽諸高談。德慧拊其座而言曰:床、汝可論。衆鹹驚駭,異其所命。時負座豎,便卽發難,深義泉湧,清辯響應。叁複之後,外道失宗。重挫其銳,再折其翮。自伏論已來,爲伽藍邑戶。 - 朱芾煌
全一卷。收于大正藏第二十冊。本經敘述地藏菩薩之誓願、功德、陀羅尼等。地藏菩薩系以“衆生度盡,方證菩提;地獄未空,誓不成佛”爲其大願;即爲利益五濁惡世之衆生,而不惜身命。故凡衆生稱其名號者,皆可速成意願,滅除煩惱罪垢,住于涅槃道之第一樂。本經中之陀羅尼共有六十叁句,誦此陀羅尼可袪除一切苦惱系縛。
瑜伽叁十五卷十頁雲:又諸菩薩最初發心,略有二種。一者、永出,二、不永出。言永出者,謂發心已;畢竟隨轉,無複退還。不永出者,謂發心已;不極隨轉,而複退還。此發心退,複有二種。一者、究竟,二、不究竟。究竟退者:謂一退已;不能複發求菩提心。不究竟者:謂退已後,數數更發求菩提心。 - 朱芾煌
凡六卷或叁卷。唐賢首大師法藏撰。又稱梵網戒本疏、梵網戒疏、梵網法藏疏。收于大正藏第四十冊。詳解梵網經卷下菩薩戒本,總立教起所因、諸藏所攝、攝教分齊、顯所爲機、能诠教體、所诠宗趣、釋經題目、教起本末、部類傳譯、隨文解釋等十門。本書之特色爲解釋戒相甚爲詳細,十重禁戒一一設立十門,四十八輕戒則分八門。全書援引八十種經律論,其中並含有居士請僧福田經、比丘應供法行經等古佚經數種。注釋書有紀要六卷(鳳潭)、日珠鈔五十卷(凝然)等。
梵名Amogha -krodha^n%kus/a-ra^ja 。音譯阿目佉句路馱央句舍啰惹。系安置于密教現圖胎藏曼荼羅虛空藏院外列北第二位之菩薩。又作忿怒鈎菩薩。密號持鈎金剛,種子爲逘(sa)或觗(ka),叁昧耶形爲钺鈎。形像爲叁面四臂,正面肉色,左面青色,右面綠色,各面皆具叁目,面上有化佛。左第一手持蓮花,第二手持罥索,右第一手持鐵鈎,第二手作“與願印”,結跏趺坐于赤蓮花上。于大日經、大日經疏中未見此菩薩之名,而初見于唐代法全所集之玄法寺儀軌卷二。古來以此尊與大日經卷一具緣品中之行慧菩薩爲同尊,行慧菩薩爲虛空藏菩薩之眷
屬。;其真言即同于青龍寺儀軌卷中所載行慧菩薩之真言。[秘藏記](參閱“行慧菩薩”2566)
宋中印土沙門法賢譯
佛在香醉山,爲五髻幹闼婆王,說聖多羅菩薩咒,及頌贊持者得生極樂國。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
姚秦天竺沙門鸠摩羅什譯
即《大寶積經》第叁十妙慧童女會異譯 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
西域記九卷二十叁頁雲:迦布德迦伽藍南二叁裏,至孤山。其山崇峻,樹林郁茂。名花清流,被崕緣壑。上多精舍靈廟,頗極剞劂之工。正中精舍,有觀自在菩薩像。軀量雖小;威神感肅。手執蓮華,頂戴佛像。常有數人,斷食要心,求見菩薩;七日,二七日,乃至一月。其有感者,見觀自在菩薩,妙相莊嚴,威光赫奕。從像中出,慰谕其人。昔南海僧伽羅國王,清旦以鏡照面,不見其身。乃睹贍部洲,摩揭陀國多羅林中小山上,有此菩薩像。王深感慶,圖以營求。既至此山;實惟肖似。因建精舍,興諸供養。自後諸王,尚想遺風。遂于其側,建立精舍靈廟。香花伎樂,供養不絕。 - 朱芾煌
全一卷。劉宋昙摩密多(梵Dharmamitra )譯。又稱出深功德經。略稱觀普賢經、普賢觀經、普賢經、觀經。收于大正藏第九冊。本經系佛陀于說法華經之後,在毗舍離國大林精舍所說。因佛宣告叁個月後將般涅槃,阿難等隨即請問佛入滅後弟子應如何修行及大乘法要,佛遂爲說普賢觀門、六根罪之忏悔及忏悔後之功德。
本經旨在闡明法華經之普賢菩薩勸發品,故與法華經普賢勸發品互爲表裏;而與妙法蓮華經、無量義經合稱法華叁部經。又無量義經稱爲法華經之開經,相對于此,天臺大師謂本經爲法華經之結經。[出叁藏記集卷二、曆代叁寶紀卷七、卷八、卷十、開元釋教錄卷叁至卷五]
梵名Samantamukhaparivarto na^ma^valokites/vara - vikurvan!a-nirdes/a 。全一卷。又稱觀音經普門品、觀世音經、觀音經、普門品經、普門品。收于大正藏第九冊。爲法華經卷七觀世音菩薩普門品之別行。內容宣說觀世音菩薩普門示現之妙用。由長行與偈頌所成,唯偈頌在漢譯諸本中之存廢頗有出入。
漢譯本共有叁種,一爲竺法護所譯之正法華經第二十叁光世音菩薩品,二爲鸠摩羅什譯之妙法蓮華經第二十五觀世音菩薩普門品,叁爲隋代阇那崛多、達摩笈多共譯之添品法華經第二十四觀世音菩薩普門品。其中正法華經全缺偈頌;妙法蓮華經在羅什譯之初亦無偈頌,至隋阇那崛多時始作增補,故與添品法華經之偈頌完全相同。
普門品甚早即有別行,由出叁藏記集卷四列舉之光世音經一卷(出于正法華經,或稱光世音普門品)、觀世音經一卷(出自添品法華經)等可知。又觀世音之信仰,古來在印度、中亞、中國、西藏地區、日本等地均廣爲流布,近代尚發現用回鹘語、蒙古語、土耳其語所寫的普門品之斷片。
據專家之研究,本經經文中有二、叁處引用吠陀經之說,故本經與婆羅門信仰關系甚深,因此多數學者對觀世音菩薩之起源,每與婆羅門教之濕婆神相提並論。此外,注釋書有隋代智顗之觀音玄義二卷、觀音義疏二卷,宋代知禮所著之觀音玄義記四卷、觀音義疏記四卷。[法經錄卷二、大唐內典錄卷二、回鹘文法華經普門品の斷片(羽田亨,東洋學報第五之叁)]
(經名)法華經第二十五品之名。說觀世音菩薩開周遍法界之門而濟度衆生者,河西王沮渠蒙遜之代,使別行此一品,稱爲觀音經。
梵名Avalokites/vara -bodhisattva-maha^stha^ma-pra^pta- bodhisattva-vya^karan!a-su^tra 。全一卷。劉宋昙無竭譯。收于大正藏第十二冊。與觀世音菩薩得大勢至菩薩授記經(竺法護譯)、觀世音授記經(聶道真譯)、如幻叁摩地無量印法門經(施護譯)爲同本異譯。
本經初敘佛在波羅奈國鹿苑中,爲華德藏菩薩說以無依止一法得如幻叁昧,彌勒、文殊等諸正士及安樂國土之觀音、勢至二大士皆得此叁昧。次明觀音、勢至發心正道之因緣,而說觀世音在阿彌陀佛滅度後,成等正覺,號普光功德山王如來。
又于大阿彌陀經卷上、無量清淨平等覺經卷叁、悲華經卷叁、大乘悲分陀利經卷叁等,亦說及觀音、勢至成道之事,與本經意趣相同。[出叁藏記集卷二、曆代叁寶紀卷六、卷十、開元釋教錄卷二、卷五、卷十二、卷十四]
(經名)又雲觀世音菩薩得大勢至菩薩授記經,一卷,宋昙無竭譯。佛在鹿苑爲華德藏菩薩說如幻叁昧已,放光照安樂世界,觀音勢至二大士來,佛說其過去發心之因,並授補處成佛之記。
(經名)觀自在菩薩怛嚩多利隨心陀羅尼經之別本。
俱舍論八卷十二頁雲:一切生中,何生最勝?應言最勝唯是化生。若爾;何緣後身菩薩、得生自在、而受胎生?現受胎生,有大利故。謂爲引導諸大釋種親屬相因,令入正法。又引余類,令知菩薩是輪王種,生敬慕心;因得舍邪,趣于正法。又令所化、生增上心。彼既是人;能成大義。我曹亦爾。何爲不能。因發正勤,專修正法。又若不爾;族姓難知,恐疑幻化,爲天爲鬼。如外道論矯設謗言:過百劫後,當有大幻出現于世,啖食世間。故受胎生,息諸疑謗。有余師說:爲留身界,故受胎生。令無量人、及諸異類、一興供養,千返生天,及證解脫。若受化生;無外種故;身才殒逝,無複遺形。如滅燈光,卽無所見。若人信佛有持願通,能久留身;此不成釋。 - 朱芾煌