以下是全部詞典的 第51頁 查詢結果:
提示:搜索結果中包含
914個詞條內容,為節省您的時間,你可以先看詞條再看內容解釋。
顯示詞條列表▼
sel
sex
alms
dosa
ends
gems
lust
rise
sati
ties
adosa
ASURA
asura
bases
bonds
cause
chaos
doors
issa^
RAKSA
rules
sacca
sagga
sakka
satta
sekha
sense
shame
si^la
sloth
space
STUPA
subha
SUDRA
sukha
SUTRA
vasi^
YAKSA
yokes
a^sava
abodes
access
asekha
beings
BHIKSU
biases
course
elders
escape
floods
forest
ghosts
gnosis
groups
jewels
kasina
kilesa
kusala
misery
phassa
planes
powers
samma^
sangha
SANJNA
sarana
sexual
stains
suddha
sugati
sukkha
SUMERU
taints
truths
tusita
usages
VAISYA
WISDOM
wisdom
a^ka^sa
absence
ahimsa^
AKUSALA
akusala
anusaya
arising
cankers
desana^
destiny
disease
factors
fetters
HSU YUN
insight
KUSHALA
mastery
message
nissaya
obha^sa
remorse
sa^sana
sa^vaka
saddha^
SAMADHI
samatha
sammuti
SAMSARA
samseva
sassata
sikkha^
sitting
skilful
sobhana
spheres
SRAVAKA
sublime
sun~n~a
戒(sila)
AKUSHALA
anussati
aversion
BHIKSUNI
bondages
cetasika
delusion
elements
extremes
fatalism
gladness
grasping
influxes
interest
KSATRIYA
not self
opposite
postures
progress
sakka^ya
sama^dhi
sambodhi
sammatta
sampada^
samsa^ra
SAMSKARA
san~n~a^
sankappa
sankhata
santa^na
scruples
sensuous
serenity
signless
sucarita
suchness
upa^saka
uposatha
upstream
vimamsa^
visuddhi
谛(satya)
空(sunya)
asankhata
avihimsa^
boundless
cosmogony
domanassa
dwellings
EMPTINESS
emptiness
existence
faculties
FIVE EYES
happiness
impulsion
lightness
mind base
obstacles
SAHA LAND
sammasana
samphassa
samyojana
sankha^ra
SARIPUTRA
sena^sana
SENSATION
SIX DUSTS
SIX GUNAS
SIX PATHS
SIX ROOTS
somanassa
something
suffering
ti sarana
treasures
upa^sika^
vanishing
YASODHARA
a^bhassara
abhisamaya
absorption
aggregates
ALMSGIVING
antinomies
appendants
asmi ma^na
bhava^sava
BODHISATTA
Bodhisatta
compassion
conditions
dibba sota
elasticity
enthusiasm
expression
few wishes
FOUR SEALS
hindrances
impression
impurities
ka^ma^sava
low speech
MAHASATTVA
messengers
obduracies
para^ma^sa
patisandhi
repression
sa^man~n~a
sama^patti
sensuality
SEVEN GEMS
SHAKYAMUNI
si^labbata
SIX PLACES
sota^panna
sota^patti
standstill
stinginess
successive
SUDDHODANA
ta^vatimsa
TEN POWERS
tendencies
TWO DEATHS
unshakable
upakkilesa
vesa^rajja
vipalla^sa
vipassana^
不害(ahimsa)
abstentions
ahosi kamma
alms giving
ANAPANASATI
anupassana^
ariya sacca
ariya vamsa
association
attachments
attainments
BODHISATTVA
chaste life
co nascence
corruptions
defilements
destruction
dissolution
dosa carita
earnestness
egolessness
EIGHT WINDS
foundations
inseparable
intoxicants
khi^na^sava
kusala múla
LOTUS SUTRA
manasika^ra
mindfulness
NINE REALMS
perfections
personality
perversions
pure abodes
sala^yatana
sama si^si^
samuttha^na
san~cetana^
san~n~ojana
si^vathika^
sikkha^pada
supernormal
tejo kasina
THREE ROOTS
THREE SEALS
unwholesome
uprightness
wrongnesses
定 (samadhi)
結集(samgiti)
輪回(samsara)
a^savakkhaya
body witness
covetousness
dispensation
dissociation
dry visioned
FIVE WISDOMS
FOUR VIRTUES
harmlessness
homelessness
inclinations
ka^ya sakkhi
karma result
kilesa ka^ma
light kasina
nesajjikanga
ni^la kasina
noble abodes
pakati si^la
pan~ca si^la
pasa^da rúpa
patisandhika
petti visaya
pi^ta kasina
pleasantness
proclivities
purisindriya
radiant gods
recollectons
restlessness
RIGHT SPEECH
sacca n~a^na
SAKRADAGAMIN
sambojjhanga
samma^ magga
sampajan~n~a
santutthita^
SIX INDRIYAS
SIX PARAMITA
SROTA-APANNA
stream entry
subconscious
suddha^va^sa
supermundane
THREE DOGMAS
THREE JEWELS
THREE REALMS
THREE WISDOM
TWELVE BASES
viveka sukha
佛教(Buddhism)
僧伽製度(samgha)
鐵薩羅(Tissara)
a^loka kasina
Abbreviations
abhisankha^ra
attentiveness
BHAISAJYAGURU
birth process
companionship
comprehension
consciousness
contentedness
dasa pa^rami^
deathlessness
demons’ realm
disappearance
FIVE BHIKSHUS
FIVE OFFENCES
FIVE PRECEPTS
FIVE SKANDHAS
FIVE VEHICLES
fixed destiny
higher wisdom
imperfections
investigating
investigation
karma process
loathsomeness
lohita kasina
noble persons
oda^ta kasina
patisambhida^
patisankha^na
post nascence
sa^vaka bodhi
sakada^ga^mi^
sammuti sacca
samvara si^la
sasankha^rika
satipattha^na
shamelessness
silent buddha
SIX ENTRANCES
stream winner
subha nimitta
susa^nik’anga
THREE POISONS
THREE SHASTRA
THREE STUDIES
THREE VIRTUES
TIEN TAI SECT
TWELVE PLACES
TWO OBSTACLES
understanding
voha^ra sacca
大史(Mahavamsa)
島史(Diqavamsa)
迦膩色迦(Kaniska)
馬鳴(Asvaghosa)
舍衛城(Sravasti)
a^ka^sa dha^tu
altruistic joy
AMITABHA SUTRA
asan~n~a satta
AVALOKITESVARA
Buddha sa^sana
buddha^nussati
citta santa^na
citta visuddhi
dasaka kala^pa
desirelessness
devata^nussati
dhamma desana^
dhamma^nussati
eka^sanik’anga
foolish babble
frivolous talk
kusala vipa^ka
marana^nussati
saddha^nusa^ri
sahetuka citta
samudaya sacca
samvara suddhi
samvatta kappa
samvega vatthu
sangaha vatthu
SIX FULFILMENT
stupid natured
TEN DIRECTIONS
TEN GOOD DEEDS
transformation
transitoriness
TWELVE NIDANAS
upekkha^ sukha
va^ritta si^la
visible object
大圓滿(mahasanti)
二谛(twi-satyas)
叁谛(tri-satyas)
a^loka san~n~a^
a^na^pa^na sati
akusala vitakka
anicca san~n~a^
appama^na subha
characteristics
citta sankha^ra
dhamma^nusa^ri^
ditthi visuddhi
EIGHT NEGATIONS
EIGHTEEN FIELDS
FIVE MESSENGERS
FOUR GREAT VOWS
gustatory organ
indriya samatta
ka^ya passaddhi
loving kindness
misapprehension
naya vipassana^
nihilistic view
nissaya paccaya
pamsukúlik’anga
pathavi^ kasina
sakka^ya ditthi
samatha ya^nika
samma^ sambodhi
sankhitta citta
sapada^nik’anga
sappatigha rúpa
sceptical doubt
self confidence
SHATIKA SHASTRA
sota^pattiyanga
SPIRITUAL GHOST
stored up karma
TAKING PRECEPTS
THREE DELUSIONS
THREE OBSTACLES
tranquilisation
upasama^nussati
vaci^ sankha^ra
vaya^nupassana^
voha^ra desana^
百論(Sata-sastra)
法護(Dharmaraksa)
極樂世界(sukhavati)
支婁迦谶(Lokaksema)
a^sevana paccaya
abbhoka^sik’anga
anatta^ san~n~a^
appana^ sama^dhi
assa^sa passa^sa
AVATAMSAKA SUTRA
citta vipalla^sa
citta^nupassana^
cognitive series
EIGHT SUFFERINGS
FOUR HOLY REALMS
ka^ya gata^ sati
ka^ya^nupassana^
karma formations
khandha santa^na
khaya^nupassana^
maha^ vipassana^
mano san~cetana^
monks’ community
nava satta^va^sa
nissaya nissita
reversible merit
samma^ ppadha^na
samvara padha^na
santi^rana citta
sensuous craving
SIX SENSE-ORGANS
streams of merit
sukkha vipassaka
supportive karma
THIRTY-TWO FORMS
THREE EVIL PATHS
THREE GOOD PATHS
THREE SUFFERINGS
經量部(Sautrantike)
六度(sad-paramita)
律經(Vinaya-sutra)
叁性(tri-svabhava)
釋迦牟尼 (Sakyamuni)
四谛(catur-satyas)
adhisi^la sikkha^
anatta^nupassana^
anicca^nupassana^
ascending insight
bhavanga santa^na
cetaso vinibandha
cittass’ekaggata^
destructive karma
dhamma^nupassana^
disinterestedness
ditthi vipalla^sa
dukkha^nupassana^
eye consciousness
FIVE COMMANDMENTS
FOREMOST PARAMITA
FOUR FEARLESSNESS
FOUR NOBLE TRUTHS
FOURFOLD ASSEMBLY
highest knowledge
immaterial sphere
kusala kammapatha
manopadosika deva
na^natta san~n~a^
nissarana paha^na
NO STRIFE SAMADHI
non disappearance
pa^risuddhi si^la
pakati upanissaya
pan~n~atti si^la
paricchinna^ka^sa
paticcasamuppa^da
sahaja^ta paccaya
santa^na santati
sati sambojjhanga
sati sampajan~n~a
satta^va^sa nava
sensuous clinging
SINGALOVADA SUTRA
SIX CONSCIOUSNESS
SIX PSYCHIC POWER
sudassa sudassi^
suppressive karma
TEN DHARMA REALMS
TEN WHOLESOMENESS
upaca^ra sama^dhi
vedana^nupassana^
迦毗羅衛(Kapilavastu)
叁學(tisrah siksah)
桑奇大塔(Sanch Stupa)
ahetu patisandhika
asankha^rika citta
cycle of existence
domanassupavica^ra
full comprehension
hasituppa^da citta
marana^sanna kamma
meritorious action
nirodha sama^patti
nirodha^nupassana^
parikamma sama^dhi
patikkúla san~n~a^
reflex perceptions
samatha vipassana^
sampayutta paccaya
samuccheda paha^na
self mortification
SIDDHARTHA GOUTAMA
SIX EXTERNAL BASES
SIX INTERNAL BASES
somanassúpavica^ra
SPHERE OF NO-THING
TWO FORMS OF DEATH
unconscious beings
upanissaya paccaya
vipassanúpakkilesa
vira^ga^nupassana^
wheel of existence
yoniso manasika^ra
蓮花生(Padmasambhava)
無著(Asanga 約4或5世紀)
最澄(Saicho 767~822)
anabhirati san~n~a^
animitta^nupassana^
answering questions
ANUPADISESA-NIBBANA
attha patisambhida^
death consciousness
discursive thinking
FOUR GREAT ELEMENTS
fruits of monk life
gradual instruction
kilesa parinibba^na
lofty consciousness
maha^purisa vitakka
one group existence
red kasina exercise
RIGHT UNDERSTANDING
samanantara paccaya
sampaticchana citta
san~n~a^ vipalla^sa
sattakkhattu parama
SATYASIDDHI SHASTRA
spiritual faculties
sun~n~ata^ vimokkha
superiority conceit
suta maya^ pan~n~a^
TEN GREAT KING VOWS
viriya sambojjhanga
阿底峽(Atisa 982~1054)
大乘經(Mahayana sutra)
寂天(Santideva 約7世紀)
六足論(Satpada sastra)
清淨道論(Visuddhimagga)
說一切有部(Sarvastivada)
access concentration
cemetery meditations
dhamma patisambhida^
ditthi nissita si^la
five group existence
four group existence
greedy consciousness
ka^mesu miccha^ca^ra
MANJUSRI BODHISATTVA
NIRVANA WITH RESIDUE
paccavekkhana suddhi
pubbeniva^sa^nussati
pun~n~a^bhisankha^ra
regenerating process
sama^dhi parikkha^ra
samvejani^ya ttha^na
SA-UPADISESA-NIBBANA
SIX FIELDS OF SENSES
SUDDEN ENLIGHTENMENT
SUKHAVATIVYUHA SUTRA
sun~n~ata^nupassana^
tanha^ nissita si^la
TEN TITLES OF BUDDHA
THREE ENLIGHTENMENTS
ti hetu patisandhika
VAST AND LONG TONGUE
vivattana^nupassana^
yatha^santhatik’anga
大乘論(Mahayana sastra)
榮西(Eisai 1141~1215)
小乘論(Hinayana sastra)
源信(Genshin 942~1017)
a^ka^sa^nan~ca^yatana
anupa^disesa nibba^na
apun~n~a^bhisankha^ra
deluded consciousness
DVADASHAMUKHA SHASTRA
dvi hetuka patisandhi
indriya samvara si^la
n’eva sekha n’a^sekha
nine abodes of beings
ninefold dispensation
nirutti patisambhida^
patipassaddhi paha^na
questions and answers
REALM OF FORMLESSNESS
sacca^nulomika n~a^na
sama^dhi sambojjhanga
SIX HEAVENS OF DESIRE
sota^pannassa anga^ni
TEN MERITORIOUS DEEDS
THREE CLASSIFICATIONS
THREE PERIODS OF TIME
transference of merit
upekkha^ sambojjhanga
visesa bha^giya si^la
朝鮮佛教(Korean Buddhism)
梵網經(Brahmajala-sutra)
覺音(Buddhaghosa 5世紀中葉)
蓮花戒(Kamalasila ?~780)
世親(Vasubandhu 約4或5世紀)
印度佛教(Indian Buddhism)
中論(Madhyamika-sastra)
abhisama^ca^rika si^la
bhavanga sota^, citta
catu pa^risuddhi si^la
citta samuttha^na rúpa
desire for deliverance
desireless deliverance
FIVE FORMS OF DECAYING
FLOWER ADORNMENT SUTRA
FOUR GREAT BODHISATTVA
kamma samuttha^na rúpa
khidda padosika^ deva^
n~a^nadassana visuddhi
orambha^giya samyojana
passaddhi sambojjhanga
prescribed moral rules
resistance perceptions
sa upa^disesa nibba^na
sensitive corporeality
SIXTEEN CONTEMPLATIONS
substrata of existence
THREE UNIVERSAL TRUTHS
unshakable deliverance
viparina^ma^nupassana^
長阿含經(Dirghagama-sutra)
超戒寺(Vikramasilavihara)
楞伽經(Lankavatara-sutra)
親鸾(Shinran 1173~1262)
緣起(pratitya-samutpada)
中國佛教(Chinese Buddhism)
dasa (tatha^gata ) bala
FIVE BASIC AFFLICATIONS
FOUR IMMEASURABLE MINDS
NIRVANA WITHOUT RESIDUE
patinissagga^nupassana^
receptive consciousness
retrospective knowledge
sabbúpadhi patinissagga
sankha^rupekkha^ n~a^na
si^la sama^dhi pan~n~a^
SIX STATES OF EXISTENCE
VISVABHADRA BODHISATTVA
八正道(aryastangika-marga)
成實論(Satyasiddhi-sastra)
大乘佛教(Mahayana Byddhism)
境行果(sthana-carya-phala)
日本佛教(Japanese Buddhism)
a^dibrahmacariyaka si^la
ANNUTARA-SAMYAK-SAMBODHI
asankha^ra parinibba^yi^
bhanga^nupassana^ n~a^na
clarity of consciousness
corporeality perceptions
ka^ma sukh’allika^nuyoga
multiformity perceptions
paccaya sannissita si^la
paricchinna^ka^sa kasina
patibha^na patisambhida^
REALM OF SENSUOUS DESIRE
sacchikarani^ya^ dhamma^
uddhambha^giya samyojana
verbal functions of mind
部派佛部(Sectarian Buddhism)
大日經(Mahavairocana-sutra)
寂護(Santiraksita 705~762)
戒日王(Siladitya 約590~647)
戒賢(Silabhadra 約528~651 )
摩诃僧祇律(Mahasangha-vinaya)
尼泊爾佛教(Nepalese Buddhism)
十誦律(Sarvastivada-vinaya)
實叉難陀(Siksananda 652~710)
無量壽經(Aparimitayur-sutra)
原始佛教(primitive Buddhism)
雜阿含經(Samyuktagama-sutra)
a^ji^va pa^risuddhi si^la
adukkha m asukha^ vedana^
hate rooted consciousness
indriyesu gutta dva^rata^
kankha^ vitarana visuddhi
nibbida^nupassana^ n~a^na
pa^risuddhi padha^niyanga
pa^timokkha samvara si^la
registering consciousness
sama^dhi vippha^ra^ iddhi
SAMANTABHADRA BODHISATTVA
sasankha^ra parinibba^yi^
spontaneously born beings
support decisive support
TEN STAGES OF BODHISATTVA
vanishing and reappearing
VIMALAKIRTI-NIVDESA SUTRA
佛教文學(Buddhist literature)
摩诃菩提會(Maha Bodhi Society)
昙無谶(Dharmaksema 385~433)
增一阿含經(Ekottaragama-sutra)
中阿含經(Madh yamagama-sutra)
a^ha^re patikkúla san~n~a^
ability to acquire insight
analysis of the 4 elements
dasa pun~n~a kiriya vatthu
dhamma vicaya sambojjhanga
functions of consciousness
happy courses of existence
impersonality of existence
MAHA-PRAJNA-PARAMITA-SUTRA
mind consciousness element
paranimmita vasavatti deva
parassa ceto pariya n~a^na
TEN VEHICLES OF MEDITATION
uddhamsota akanitthaga^mi^
發智論(Jnanaprasthana-sastra)
俱舍論(Abhidharmakosa-sastra)
越南佛教(Vietnamese Buddhism)
a^di^nava^nupassana^ n~a^na
balance of mental faculties
PURE LAND OF ULTIMATE BLISS
yatha^ bhúta n~a^na dassana
佛教建築(Buddhist architecture)
akusala sa^dha^rana cetasika
NINE STAGES OF LOTUS FLOWERS
patisankha^nupassana^ n~a^na
seven rebirths at the utmost
SIX PERIODS OF DAY AND NIGHT
udayabbaya^nupassana^ n~a^na
常樂我淨(nitya-sukha-atma-subha)
大般涅槃經(Mahaparinirvana-sutra)
觀無量壽經(Amitayurbhavana-sutra)
楞嚴經(surangama-samadhi-sutra)
菩薩戒本(Bodhisattva-pratimoksa)
乞[口*栗]雙提贊Khri-Sron-Lde-bTsan
瑜伽師地論(Yogacara-bhumi-sastra)
EIGHTEEN DIFFERENT CHARACTERS
EVIL TIME OF FIVE TURBIDITIES
THREE MEDITATIONS OF ONE MIND
vuttha^na ga^mini^ vipassana^
斯裏蘭卡佛教(Buddhism in Sri Lanka)
中國佛教美術(Buddhist art in China)
adhipan~n~a^ dhamma vipassana^
ascetic purification practices
imperturbable karma formations
sabba loke anabhirati san~n~a^
VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA
維摩經(Vimalakirti-nirdesa-sutra)
equilibrium of mental faculties
SIX DIRECTIONS OF REINCARNATION
subha san~n~a^, citta, ditthi
sukha san~n~a^, citta, ditthi
THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS
村上專精(Murakami Senjo 1851~1928)
大般若經(Mahaprajna-paramita-sutra)
鈴木大拙(Suzuki Daisetsu 1870~1966)
妙法蓮華經(Saddharmapundarika-sutra)
中國佛教音樂(Buddhist music in China)
patipada^ n~a^nadassana visuddhi
大智度論(Mahaprajna-paramita-sastra)
冢本善隆(Tsukamoto Zenryu 1898~1980)
anan~n~a^tan~ n~assa^mi^t’indriya
citta ja (citta samuttha^na) rúpa
FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA)
n’eva san~n~a^ n’a^san~n~a^yatana
勝鬘經(Srimala-devi simhanada-sutra)
望月信亨(Mochizuki Shinko 1869~1948)
a^ha^ra ja (or-samuttha^na) - rúpa
magga^magga n~a^nadassana visuddhi
NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE
成唯識論(Vijnaptimatratasiddhi-sastra)
東南亞佛教(Buddhism in South East Asia)
EIGHT DIVISIONS OF GODS AND DRAGONS
高楠順次郎(Takakusu Junjiro 1866~1945)
解深密經(Sandhinir-mokcana-vyuha-sutra)
攝大乘論(Mahayana-samuparigraha-sastra)
中國佛學院(The Chinese Buddhist Academy)
達斯,S·C·(Sarat Chandra Das 1849~1917)
大乘起信論(Maha yana-Sraddhotpada-sastra)
大毗婆沙論(Abhidharma-mahavibhasa-sastra)
歐美佛教(Buddhism in America and Europe)
a^rammana^dhipati a^rammanupanissaya
FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS
TWELVE LINKS OF DEPENDENT ORIGINATION
般若波羅蜜多心經(Prajna-paramita-hrdaya-sutra)
FOUR WAYS (OF LEARNING BUDDHIST DHARMA)
雜阿毗昙心論(Samyuktabhidharma-hrdaya-sastra)
TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA
金剛經(Vajracchedika-prajna-paramita-sutra)
異部宗輪論(Samayabhedo-paracanacak-ra-sastra)
華嚴經(Bud dhavatamsaka-mahavai pul yasutra)
叁十七菩提分(saptatrimsadbodhi-paksika-dharmah)
中國佛教協會(The Buddhist Association of China)
karmically wholesome, unwholesome, neutral
thiti bha^giya si^la, sama^dhi, pan~n~a^
FOUR RELIANCE (TO LEARNING BUDDHIST DHARMA)
大方等大集經(Mahavai pul ya-mahasanni-pata-sutra)
SPHERE OF NEITHER-PERCEPTION-NOR-NON-PERCEPTION
阿彌陀經(Sukhavati-v yuha-sutra,Amitayur-v yuha-sutra)
李斯·戴維斯,T·W·(Thomas Williams Rhys Davids 1843~1922)
唯識二十論(Vijnaptimatratasiddhi-vimsa-kakarika-sastra)
唯識叁十頌(Vijnaptimatratasiddhi-trimsai-kakarika-sastra)
馬拉拉塞克拉,G·P·(Gunapala Piyasena Malalasekera 1899~1973)
國際佛教研究協會(The International Association of Buddhist Studies)
sura^meraya majja ppama^dattha^na^ veramani^ sikkha^padam sama^diya^mi
▲ 收起
中國百科全書
【901】大智度論(Mahaprajna-paramita-sastra)
Dazhidulun
佛教論書。簡稱《智度論》、《智論》、《大論》、《釋論》,亦譯《摩诃般若釋論》。爲論釋《大品般若經》之作。傳說古印度龍樹著,後秦鸠摩羅什譯。100卷。卷首所載僧叡之序稱:“是以馬鳴起于正法之余,龍樹生于像法之末,正余易弘,故直振其遺風,瑩拂而已。像末多端,故乃寄迹凡夫,示悟物以漸。又假照龍宮,以朗搜玄之慧,托聞幽秘,以窮微言之妙。爾乃憲章智典,作茲釋論。其開夷路也,則令大乘之駕方軌而直入;其辯實相也,則使妄見之惑不遠而自複。”論中引經籍甚多,保存了大量當時流傳于北印度的民間故事和傳說,爲研究大乘佛教和古印度文化的重要資料。同時由于此論所釋的《大品般若經》爲當時篇幅最大的一部經,作者並對經中的“性空幻有”等思想有所發揮,故被稱爲“論中之王”。此論先舉出法相的各種不同解釋,以此爲盡美;最後歸結爲無相實相、法性空理,以此爲盡善。但此論系依經而作,解釋畢竟不能完全窮盡義理,故龍樹又著《中論》、《十二門論》作爲補充。
漢譯出後,慧遠認爲譯文“繁穢”,曾加以刪削而成《大智論鈔》,並撮其要旨,詳加闡述。謂“其爲要也,發轸中衢,啓惑智門,以無當爲實,地照爲宗。無當則神凝于所趣,無照則智寂于所行。寂以行智,則群邪革慮,是非息焉;神以凝趣,則二谛同軌,玄轍一焉”。
此論還有拉蒙特譯的法文本。南希真于1966年在其所著的《呈現在大智度論中的龍樹哲學》一文中又將《大智度論》的重要章節譯成英文,並作了解釋。此論未發現有梵本,因此關于作者和發現的時間,許多學者有著不同的看法。注疏有僧肇《大智度論鈔》8卷,慧影《大智度論疏》24卷,僧侃《大智度論疏》14卷,昙影《大智度論鈔》15卷等。(蘇淵雷)
中國百科全書
【902】冢本善隆(Tsukamoto Zenryu 1898~1980)
日本佛教學者。愛知縣人。1926年畢業于京都帝國大學。1928年到中國北京輔仁大學留學。後專門從事中國佛教之研究。1933年以《唐中期的淨土教—特就法照禅師的研究》論文,獲文學博士學位。1934年組織房山石經調查團,來中國從事石經山的全面研究。回國後寫出《石經山雲居寺與石刻大藏經》一文,發表于京都大學出版的《東方學報》,較有系統地介紹了房山石經的曆史和內容。1949年任京都大學教授兼佛教大學講師。1955年,任京都大學人文科學研究所所長,邀請以郭沫若爲首的中國科學代表團訪日。1961年,辭去教授之職,任京都國立博物館館長11年。1974年任日中友好佛教協會會長。1976年,被選爲日本學士院會員。其間擔任了望月信亨編纂的《望月佛教大辭典》7卷的再版和增補1卷、補遣2卷的監修工作。中華人民共和國成立後,多次來華進行友好訪問,積極從事日中友好活動。西安香積寺的複興和善導塔的修葺,均爲他所建議。生平著重研究中國佛教史。著有《中國佛教史研究·北魏篇》、《魏書釋老志的研究》、《中國佛教史》、《日中佛教交涉史研究》、《肇論研究》、《淨土變文概說》等,並有《冢本善隆著作集》7卷行世。(林子青)
南傳佛教英文辭典
【903】anan~n~a^tan~ n~assa^mi^t’indriya
is one of the 3 supermundane senses or faculties; s. indriya (20).
南傳佛教英文辭典
【904】citta ja (citta samuttha^na) rúpa
”mind-produced corporeality”; s. samuttha^na.
英漢對照詞典
【905】FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA)
Four Aspects (of Buddhist Dharma) == 四法
(1) the teaching
(2) the principle
(3) the practice
(4) the fruit/reward/result
南傳佛教英文辭典
【906】n’eva san~n~a^ n’a^san~n~a^yatana
The ”sphere of neither-perception-nor-non-perception”, is the name for the fourth absorption of the immaterial sphere (arúpa^vacara), a semi-conscious state, which is surpassed only by the state of complete suspense of consciousness, called ”attainment of extinction” (nirodha-sama^patti, q.v.). See jha^na (8).
中國百科全書
【907】勝鬘經(Srimala-devi simhanada-sutra)
Shengmanjing
佛教經典。屬如來藏系。全稱《勝鬘獅子吼一乘大方便方廣經》,一稱《獅子吼經》。南朝宋求那跋陀羅譯。1卷。勝鬘傳爲古印度拘薩羅國波斯匿王之女,阿踰阇國王後,其母即佛陀堂弟摩诃男之養女末利夫人。此經爲記述勝鬘夫人勸信佛法的說教。異譯本有《曆代叁寶記》中涼昙無谶譯的《勝鬘經》1卷(早佚),唐菩提流志等譯的《勝鬘夫人會》(《大寶積經》卷四十八),藏譯有勝友等譯本2卷,也編入藏譯《大寶積經》裏。梵本已佚,但在其他梵文論書中還存在斷片,日人宇井伯壽已收集成書。日譯本有寶幢會所編《藏漢和叁譯合璧:勝鬘經·寶月童子所問經》,英譯本見韋曼等所著《勝鬘皇後獅子吼——佛典如來藏學說》。
全經分爲15章。前3章(如來真實義功德章、十受章、叁願章)主要記述勝鬘夫人由父母遣使授書而見佛聞法生信,稱說如來功德,立不思議十大受(十誓)、發叁大願等皈依受戒經過。第4章(攝受章),述攝受正法後出現的一切德行。第5章(一乘章)說聲聞、緣覺乘皆入大乘,大乘即佛乘,叁乘即一乘,得如來法身等。第6~13章(無邊聖谛章、如來章、法身章、空義隱覆真實章、一谛章、一依章、顛倒章、自性清淨章),述說聖谛、法身、如來藏、自性清淨心等大乘佛教理論。第14章(真子章)謂如上信行者,均能真正進入大乘道等。第15章(勝鬘章)歸納此經所說十四義,斷一切疑,入一乘道等。經中提出的“一乘真實”、“如來藏法身”、“自性清淨心”、“叁乘歸于一乘”、“四谛歸于滅谛”等理論,對印度佛教大乘瑜伽行派有一定影響。
著名注疏有慧遠《勝鬘經義記》上下卷(缺下卷)、吉藏《勝鬘經寶窟》6卷、窺基《勝鬘經述記》2卷。敦煌發現的古寫本中有亡名的“義記”、“挾注”及昭法師疏1卷。日本有聖德太子疏、唐明空私鈔的《勝鬘經疏義私鈔》6卷,普寂《顯宗鈔》3卷等。(田光烈)
中國百科全書
【908】望月信亨(Mochizuki Shinko 1869~1948)
Wangyue Xinheng
日本佛教學者,原姓松原,名勝次郎,福井縣人。12歲于該縣圓海寺從加納法宣出家,入淨土宗僧籍。因被神戶滕之寺望月有成收爲法嗣和養子,改姓望月。1896年,爲淨土宗派至比睿山及京都專攻天臺教義。旋與同不宇京都創辦《宗粹》雜志,宣揚淨土教義。1899年,任東京小石川的淨土宗高等學院教授。1905年,與鹫尾順敬等于東京創辦《宗教界》月刊,發表研究作品,刊行《法然上人全集》。1906年,著手編纂《望月佛教大辭典》。1909年完成《佛教大年表》,受到學術界的重視。其間與高楠順次郎、大村西崖等編纂《大日本佛教全書》150卷。1924年寫出《淨土教之起源及發達》論文,獲東京帝國大學文學博士學位。1930年任東京大正大學校長。1936年,《望月佛教大辭典》7冊編纂完成。1945年任日本淨土宗管長。1947年被選爲日本學士院會員。主要著作有《大乘起信論之研究》(中國有梁啓超縮譯本)、《淨土教之研究》、《淨土教概論》、《中國淨土教理史》、《佛教史之諸研究》等。所編《望月佛教大辭典》,1954年經 本善隆等補遺3冊出版,合爲10冊,爲近代日本最被重視的佛教研究工具書。
南傳佛教英文辭典
【909】a^ha^ra ja (or-samuttha^na) - rúpa
”Food-produced corporeality”; s. samuttha^na.
南傳佛教英文辭典
【910】magga^magga n~a^nadassana visuddhi
”purification by knowledge of what is path and not-path”, is one of the 7 stages of purification (visuddhi V, q.v.).
英漢對照詞典
【911】NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE
Nirvana of pure, clear self-nature == 自性涅槃
It is commonly possessed by all individual sentient beings. It is not subject to birth and death, nor increase and decrease.
中國百科全書
【912】成唯識論(Vijnaptimatratasiddhi-sastra)
Chengweishilun
佛教論書。又名《淨唯識論》,簡稱《唯識論》。玄奘糅譯印度親勝、火辨、難陀、德慧、安慧、淨月、護法、勝友、勝子、智月等十大論師分別對《唯識叁十頌》所作的注釋而成。10卷。傳說玄奘留學印度時,曾廣收十家注釋(每家各10卷),並獨得玄鑒居士珍藏的護法注釋的傳本。回國後,原擬將十家注釋全文分別譯出,後采納窺基建議,改以護法注本爲主,糅譯十家學說,由窺基筆受,集成一部。
集注 玄奘糅合十家之說,又經剪裁組織,各家原說很難分辨。窺基所作疏釋,以護法之說爲正義,故釋文所引《唯識叁十頌》頌文,可能有采用護法一系所用的本子,個別地方與現存梵文、藏文本頗有出入。開頭的“序頌”和末尾的“結頌”,也爲護法釋論所原有。本文釋《唯識叁十頌》的叁段區分,相傳是按《華嚴經》求法品的相、性、位來分的,也是護法釋論的原式。對于糅合難陀、安慧等各家之說,相同者從略,不同的則以“有義”字樣存其另說。通常將被認爲不正確的說法列于前,而以護法的簡別和所得的結論居後,以示正宗之所在。沈玄明的《成唯識論後序》說:“糅茲十釋四千五百頌,彙聚群分,各遵其本,合爲一部,勒成十卷。……文同義異,若一師之製焉。”漢譯行世後,影響甚大,成爲法相宗所依據的重要論書之一。
內容 論證叁界的本源是阿賴耶識,都是“唯識所變”,“實無外境,唯有內識”。全論按相、性、位分爲叁大部分:①明唯識相(釋《唯識叁十頌》一至二十四頌)。先釋破異教和小乘的實我實法之執,次釋能變識相和所變識相。能變識相即初能變阿賴耶識相、第二能變末那識相、第叁能變六識(眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識)之相。所變識相即叁類能變現的見分、相分等。又釋種子、現行、諸業習氣等相,以明生死相續之理。最後,釋叁性、叁無性等相,以明一切唯識;②明唯識性(釋第二十五頌)。闡明具勝義谛的真如。指出諸法實相由遠離遍計所執的實我實法所顯。于一切位常如其性,名爲真如,亦即“唯識”的實性;③明唯識位(釋第二十六至叁十頌)。爲辨有能力悟入唯識相、唯識性的人,在悟入過程中經曆的階段及漸次悟入的方便。依踐行所證次第分爲資糧、加行、通達、修習和究竟五位等。
注疏 主要有唐窺基《成唯識論述記》20卷(或作10卷、60卷)、《成唯識論掌中樞要》4卷、《唯識別鈔》10卷(現殘存4卷)、《唯識科簡》2卷,慧沼《成唯識論了義燈》13卷(或作14卷、7卷),智周《成唯識論演秘》14卷(或作7卷)。此外尚有圓測《成唯識論疏》10卷,普光《成唯識論鈔》8卷,慧觀《成唯識論疏》4卷,玄範《成唯識論疏》10卷,義寂《成唯識論未詳決》3卷,此與窺基《成唯識論述記》合稱六家。後有玄奘門下新羅一系學人道證集此六家之說而折衷于圓測,著《成唯識論要集》14卷(以上均佚),太賢集窺基、圓測兩家疏解,著《成唯識論學記》(又稱《古迹記》)8卷、《成唯識論抉擇》1卷、《成唯識論廣釋本母頌》3卷(後二書已佚),調和窺基、圓測兩家之說。另有未詳作者的《注成唯識論》殘本(卷十七)1卷。明清兩代,注家不絕。直至近代,歐陽竟無曾撰《唯識講義》3卷。
日本注疏以良算等所集《成唯識論同學鈔》48卷、善念撰《成唯識論泉鈔》30卷、藏俊集《成唯識論本文鈔》45卷、湛慧輯《成唯識論論疏集成編》45卷等爲最著名。此外尚有英、法等譯本。
1982年,山西應縣木塔內發現了遼代契丹藏其中有寫經《成唯識論第一》及《成唯識論述記應新抄科文卷第叁》等,爲佛學研究者提供了寶貴資料。(蘇淵雷)
中國百科全書
【913】東南亞佛教(Buddhism in South East Asia)
以南傳上座部爲主的佛教。主要傳播于老撾、柬埔寨、泰國、緬甸、印度尼西亞,以及越南中、南部的部分地區。據有關史料記述,公曆紀元前後,上座部佛教已在東南亞流行。《太平禦覽》引萬震著《南州異物志》稱:“林陽在扶南西七千余裏,地皆平博。民十余萬家,男女行仁善,皆侍佛。”《水經注》引竺枝著《扶南記》中也有“扶南舉國事佛”的記述。扶南即柬埔寨的古稱。2~6世紀,東南亞佛教已很隆盛。比佛教傳入更早的婆羅門教,經與佛教並存和融和的階段之後,雖爲佛教所取代,但對佛教的影響仍然存在。婆羅浮屠、吳哥寺、薄甘王朝的塔寺以及其他一些寺廟建築、佛像雕塑和佛事儀式,都帶有一定的婆羅門教色彩。10世紀以後,上座部佛教受到大部分國家封建領主的推崇和提倡,並加強了同錫蘭(今斯裏蘭卡)的聯系,互派僧侶留學,根據巴利語音序創立本民族文字,用以寫定音譯巴利叁藏典籍,確定了摩诃尼迦耶和達磨育特兩派僧王製度,佛教被尊爲國教,在大衆中産生了深刻影響。18世紀到現代,泰文、緬文、高棉文、老撾文的巴利叁藏音譯編纂工作逐漸完備,並進一步將部分經卷譯爲本民族文字,使上座部佛教得以更加廣泛地流傳。
老撾 1世紀初期,大乘佛教和婆羅門教曾一度流行于南部地區。14世紀中葉,由柬埔寨傳入上座部佛教,被尊爲國教,並確立了達磨育特和摩诃尼迦耶兩派僧王製度。16~17世紀,曾一度成爲東南亞的佛教中心,修建了許多寺塔,雕塑了佛像,創立巴利語佛教學校和實行僧侶考試製度。19世紀末淪爲法國殖民地後,佛教受到嚴重的打擊,寺塔被毀,經像被劫,僧侶慘遭殺戮。隨著20世紀民族解放運動的高漲,佛教又出現複興的氣象,成立全國統一的佛教組織機構,整理出現了寮文巴利叁藏典籍,並恢複以寺院爲主的巴利語教學的教育中心製度。
柬埔寨 早期的宗教信仰,除了原始的拜物教和精靈崇拜外,在公曆紀元前後,即深受婆羅門教和佛教的影響。5~6世紀時,大小乘佛教開始傳入。由于同中國和印度的貿易往來頻繁,大乘佛教得到較大的發展。其間高僧疊出。碩學沙門到中國傳教、譯經者不乏其人,如6世紀上半葉,即有僧伽婆羅和曼陀羅仙等人。9世紀後,已成爲東南亞的佛教中心,但印度教也並得不衰,9世紀末創建、12世紀完成的吳哥城以及以後建立的吳哥窟大伽藍,即爲兩教混合在寺廟建築上的反映。此後,由于受到外族的影響,大乘佛教和印度教趨于衰微。14世紀中葉之後,泰國的上座部佛教傳入柬埔寨,逐漸推行兩派僧王製度,並定爲國教。國王爲佛教的當然護持。20世紀初葉,柬埔寨人民在反抗法國殖民主義的民族解放鬥爭中,雖然許多佛寺受到破壞,但佛教仍有一定的發展。很多僧侶參加反殖民主義的鬥爭,創辦了巴利語學校、西哈努克大學和佛教研究所,出版了高棉字母的巴利語叁藏典籍和高棉文譯文的部分上座部經論。
泰國 古稱暹羅。從那坤巴通發掘出的佛教文物和寺塔遺址判斷,早在公元前,已有小乘佛教的傳入。以後,婆羅門教和大乘佛教才由印度傳入南暹羅及其沿海鄰國。11世紀,緬甸的阿努羅陀王朝崛起,其勢力擴展到暹羅北部和中部的許多地區,阿努羅陀王笃信小乘佛教,並大力支持其發展傳播。因此,小乘佛教又一度在暹羅,特別是北部地區流行。13世紀中葉,泰族在速可臺建立了獨立的部族國家,勢力逐步向南擴張,將南暹羅地區納入其統治範圍,並接受流行于這個地區的大乘佛教。同時,帶有婆羅門教色彩的大乘佛教宗教儀式,也逐步爲泰國小乘佛教信徒所接受。此前,錫蘭曾于12世紀時舉行佛教第七次結集,整頓僧團組織,嚴肅戒律,使上座部佛教在錫蘭臻于隆盛。當時北暹羅地區的一些部族國家,都派遣比丘前往學習,並傳入具足戒儀式。速可臺王朝建國初期,錫蘭教派勢力,已擴展到南暹羅地區,並在那坤室利塔瑪羅陀建立錫蘭派傳教中心。速可臺王朝第叁代君主拉馬康亨,曾迎奉錫蘭僧團到都城弘揚教義,使錫蘭教派得以流行,而大乘佛教卻退居次要地位。此後,佛教在封建君主的護持下,逐漸形成僧王製度,佛教幾成全民信仰,滲透到日常生活習俗之中。速可臺王朝第四位君主黎汰王是一位虔誠的佛教徒,曾一度出家爲僧,開創了泰國國王必須在一定時期內出家爲僧的先例。他于1361年迎請錫蘭高僧,用上座部佛教統一了本國的宗教。
1767年,大城王朝的阿瑜陀耶爲緬甸攻陷時,王宮和各寺院所藏典籍及經像文物,均毀于兵火。吞武裏王朝建立後,國王鄭昭下令收集佛教文獻,彙集整理保存,但不久鄭昭被弑身死,此項工作遂告停頓。曼谷王朝建立後,拉瑪一世繼承鄭昭未竟的事業,于1788年召集230名碩學比丘和30名皇家學者,對已收集的叁藏典籍進行整理編定,此即泰國佛教史上的第九次結集,編寫的叁藏名爲“結集版叁藏”或“皇家版叁藏”,共計288箧。在拉瑪四世統治時(1851~1868),對佛教進行了改革,在上座部內出現了一個要求嚴格遵守戒律的派別,稱爲“正法派”,而把傳統的佛教稱爲“大衆派”,這兩派在教理上沒有重大差別,只在遵守戒律方面有所寬嚴。現泰國佛教主要是這兩派。拉瑪五世朱拉隆功王在位時(1868~1910),提出將全部叁藏付印的計劃。付印前,不僅對泰文本作了詳盡的校訂,還和高棉文、僧伽羅文及孟加拉文進行了比勘,于1893年出版,共39卷,印行1000部。這次編印的泰文藏經,尚遺小部經8種未曾編入。1925年拉瑪七世繼位時,遵照其兄拉瑪六世遺囑,重編泰文叁藏,收錄所缺的小部各經,編爲45卷,于1928年全部出版。現泰國有90%都是上座部佛教徒。
緬甸 佛教傳入較早。根據《島史》記載,印度阿育王于公元前3世紀曾派須那與憂多羅兩位長老到金地傳教,有人認爲金地即今之下緬甸塔通地區,但此說不能認爲確鑿的史實。公曆紀元前後,從東南印度到緬甸有航路可通,錫蘭與緬甸的交通通過東南印度爲中心而發展起來,因此錫蘭的上座部佛教大概是通過海道傳入的。據骠族(緬甸族一支)古都卑謬發現的碑文記載,5世紀時,錫蘭已流行上座部佛教。6世紀後期,佛教密宗的阿阇利耶教,又傳入緬甸的蒲甘地區。11世紀中葉,蒲甘王朝阿努陀羅王統一緬甸全境,他排斥了阿阇利耶教,立上座部佛教爲國教,尊阿羅漢長老爲國師;1058年始創緬文字母,音譯了上座部佛教叁藏典籍,奠定緬甸上座部佛教的基礎。此後緬甸王朝雖幾經變遷,但一直信奉佛教。13世紀末,蒲甘王朝崩潰,緬甸出現了南北朝分立,但南北朝都信奉佛教,北方在阿瓦大造寺廟佛塔,南方也修建大金塔。此後曆代國王都將大金塔增高,並敷金箔,增設回廊,形成現代所見的形態。18世紀中葉,緬甸南北朝爲雍籍牙王朝所統一,佛教十分繁榮。這個王朝的孟雲王在明恒費時11年建造了世界上最大的磚塔和一口大鍾。12~19世紀末,僧伽羅僧伽派和末羅姆摩僧伽派逐漸分裂,形成善法派、瑞琴派、門派等。1871年,明頓王曾召集各派長老2400人于曼德裏舉行第五次結集,重編緬文巴利叁藏,後將全部經典刻在729塊大理石碑上,以垂永久。隨著20世紀民族解放運動的發展,緬甸僧侶建立了佛教組織,參與反英殖民主義的鬥爭。緬甸獨立後,曾于1956年釋迦牟尼涅槃2500年紀念時,邀請各國佛教界代表,舉行了有2500人參加的第六次結集,校勘上座部緬文巴利叁藏,印行結集版藏經51卷本。1961年,宣布佛教爲國教,繼又取消國教的地位,執行宗教信仰自由的政策。目前緬甸佛教徒約占總人口的80%以上。
印度尼西亞 在公曆紀元前後,印度尼西亞是海上交通的要沖,居民都爲印度人,主要信仰婆羅門教。5世紀初,法顯去耶婆提(今蘇門答臘及爪哇)時,據他著的《佛國記》所載,當地盛行婆羅門教,但亦有少量的佛教。稍後,印僧求那跋摩赴華,路經阇婆時,已見佛教甚爲流行。據中國史籍《宋書》、《南史》和《梁書》的記載,5世紀中葉至6世紀上半葉,蘇門答臘、爪哇和巴厘等地已廣信佛法,崇仰叁寶。7世紀末,在蘇門答臘地區建立了室利佛逝王國。中國高僧義淨往返印度時都在此落腳,據其所述該地大小乘並舉;但從出土的文物看,密教系的觀世音菩薩和多羅菩薩信仰也很普遍。8世紀初,到中國的印度高僧金剛智,曾在室利佛逝滯留,不空即在阇婆拜金剛智爲師。可見8世紀前後大乘佛教特別是密教一系在室利佛逝十分流行。8世紀以後佛教由室利佛逝向馬來半島發展,當地王室都信奉密教,在馬來半島建立了大批密教寺院,民間亦多信奉者。
5世紀以後佛教在爪哇廣爲流傳。8~9世紀,在中爪哇建立的夏蓮特拉王朝諸王,都信奉大乘佛教與印度教混合的密教,建立了很多寺院,如世界馳名的婆羅浮屠大寺,高達十層,代表十法界,石砌回廊都刻有精美的浮雕,莊嚴雄傳,是世界美術史上的奇觀。(參見彩圖插頁第14頁)
10世紀初,室利佛逝的高僧編集了著名的佛教教義書《聖大乘論》。13世紀庚·安祿在東爪哇創建的新诃沙裏王朝和14世紀韋阇耶建立的滿者百夷王朝都信奉佛教。爪哇佛教是大乘密教和印度教濕婆派的混合物。他們把佛陀和濕婆看作一本,在崇拜的對象中雜有印度教的很多神祗。15世紀伊斯蘭教傳入爪哇後,佛教和濕婆派的信仰逐漸衰落,以致絕迹。
越南 盛傳大乘佛教。上座部佛教僅流行于中部和南部的部分地區,信徒僅及大乘佛教的10%(見越南佛教)。
英漢對照詞典
【914】EIGHT DIVISIONS OF GODS AND DRAGONS
Eight Divisions of Gods and Dragons == 天龍八部
Devas (gods), Nagas (Dragons) and others of eight divisions (classes): deva, nagas, yakas, ganharvas, asuras, gaudas, kinaras, mahoragas.
中國百科全書
【915】高楠順次郎(Takakusu Junjiro 1866~1945)
Gaonanshuncilang
日本佛教學者。原姓澤井,幼名梅太郎,廣島縣人。求學時名澤井洵,後因入贅高楠孫叁郎爲婿,得其資助留學英國,改名高楠順次郎。屬真宗西本願寺派。1887年與同學組織反省會,從事學生運動,發行《反省者雜志》,鼓吹禁酒進德的社會啓蒙運動。1890年留學英國,入牛津大學從馬克斯·缪勒學梵文、印度哲學、比較宗教學等。1897年學成回國,任東京帝國大學講師、教授,兼東京外國語學校校長並創建武藏野女子學院(後改爲大學)。他在佛學上最重要的貢獻是編纂《大正新修大藏經》(與渡邊海旭聯合主編)和《南傳大藏經》。又與南條文雄、望月信亨等合編《大日本佛教全書》。著有《佛教哲學概要》(英文)、《釋尊的生活》、《佛教的真髓》、《亞洲民族的中心思想》、《佛教國民的理想》、《理想之泉的佛教》等;並將《南海寄歸內法傳》和《觀無量壽經》譯爲英語。
中國百科全書
【916】解深密經(Sandhinir-mokcana-vyuha-sutra)
Jieshenmijing
印度瑜伽行派和中國法相宗的基本經典之一。唐玄奘譯。5卷。相傳此經有梵文廣本十萬頌,漢譯爲其略本,一千五百頌。異譯本有3種:①南朝宋求那跋陀羅譯《相續解脫經》1卷;②北魏菩提流支譯《深密解脫經》5卷;③南朝陳真谛譯《解節經》1卷。此經以闡述大乘境行果爲中心,分序、勝義谛相、心意識相、一切法相、無自性相、分別瑜伽、地波羅蜜,如來成所作事等八品。序品,即序分。其余七品爲正宗分。正宗分前四品講所觀境,次二品明能觀行,後一品顯所得果。此經傳來中國後,法相宗依《無自性相品》判釋迦一代教法爲有、空、中道叁時教,並依心意識相品和一切法相品等,以叁性說及唯識說,阿賴耶識和緣起說,爲一宗根本教義。
主要注疏有:圓測《解深密經疏》10卷(現存前9卷),道倫《解深密經注》5卷,令因《解深密經疏》11卷,玄範《解深密經疏》10卷。真谛有《解節經義疏》之作,現已不傳;但圓測在其所撰疏文中曾有部分引文,經支那內學院輯成《解節經真谛義》1卷。藏譯有無著撰、勝友等譯的《解深密經略釋》二百二十頌,龍幢撰、譯者不詳的《解深密經廣釋》40卷,圓測撰、法成譯的《解深密經大疏》75卷等。新羅元曉、憬興所作注疏,現已失傳。(劉明淵)
中國百科全書
【917】攝大乘論(Mahayana-samuparigraha-sastra)
Shedachenglun
佛教大乘瑜伽行派的基本論書。簡稱《攝論》。印度無著撰。梵文原本已佚。中國先後有叁種漢譯:即北魏佛陀扇多譯,2卷;陳真谛譯,3卷;唐玄奘譯,3卷。此外,還有藏譯一種。玄奘譯本與藏譯本十分接近。影響大、流行廣的是真谛和玄奘的譯本。
《攝論》與印度《大乘阿毗達磨經》的關系極爲密切,此經已佚,且未傳入中國。據玄奘的《攝論》譯本稱,此論系解釋此經中的《攝大乘品》的,但佛陀扇多、真谛和藏譯都說《攝論》是解釋全經的。此論比較集中地闡述了瑜伽行派的學說,其中尤以對成立唯識的理由、叁性說以及阿賴耶識等問題,作了比較細致的論述,並強調它和小乘佛教以及其他大乘學派的不同,從而奠定了大乘瑜伽行派的理論基礎。依據真谛譯本,具體內容是:①依止勝相品(內分衆名、相、引證、差別四品),闡述阿賴耶識爲宇宙萬有的本源;②應知勝相品,著重解釋叁性;③應知入勝相品,強調多聞,熏習相續,增植善根,以便悟入勝相;④入因果勝相品,論述六波羅蜜;⑤入因果修差別性相品,論述十種菩薩地,即菩薩修行的十種階位;⑥依戒學勝相品,論述叁種戒;⑦依心學勝相品,論述依心學六種差別;⑧依慧學勝相品,論述無分別智差別及應離五種相;⑨學果寂來勝相品,論述六轉依;⑩智差別勝相品,論述佛的自性、受用、變化叁身。
《攝論》一出,當時在印度就受到重視。世親、無性先後撰《攝大乘論釋》以發揮《攝論》的思想。中國自真谛譯出此論及世親的《攝大乘論釋》12卷後,研習者日多,傳播益廣。真谛殁後,門下雖分居異地,但仍承其遺教,傳播《攝論》。法泰初講《攝論》于建康(今江蘇南京),門下靖嵩弘揚于彭城(今江蘇徐州)。曹毗專講進于江都(今江蘇揚州)。道尼傳論于九江,入隋,又講學于長安,傳承頗盛。僧宗、慧曠宣講于廬山。影響所及,北方昙遷,亦隨之專研《攝論》。隋文帝于開皇(581~600)間邀昙遷講學于長安,慧遠亦“橫經禀義”,于是研習《攝論》蔚然成風。以後玄奘重譯《攝論》,文字、義理皆趨完備。
注疏有真谛《攝論義疏》8卷,慧恺《攝論疏》25卷,道基《攝大乘義章》8卷(僅存殘本),昙遷《攝論疏》10卷,辨相《攝論疏》7卷,靈潤《攝論義疏》13卷,法常《攝論義疏》16卷及《攝論略章》4卷,智俨《無性攝論釋疏》4卷,窺基《攝論鈔》10卷,廓法師《攝論疏》11卷,神泰《攝論疏》10卷,毗跋羅《攝論疏》7卷,玄範《攝論疏》7卷等。(高振農)
中國百科全書
【918】中國佛學院(The Chinese Buddhist Academy)
培養中國佛教專門人才的院校。1956年創辦于北京,院址設在法源寺。在中國佛教協會領導下,由院務委員會負責教學、行政一切事宜。學僧來自全國各地寺院,分設本科、專修科2班,共100多人。1961年設研究部。次年開辦藏語班,學員來自西藏、四川、青海、雲南等省。10年間共培養300多人,現大部分在各地寺廟任住持和管理工作,少數從事佛學研究。1966年停辦。1980年複校。設2年製專修科1班,1982年設本科2班。又在蘇州靈岩山和南京棲霞山各設分院1所。全國有條件的地區和寺廟也先後成立佛學院和培訓班。現已招生開學的有上海佛學院、四川尼衆佛學院、福建佛學院、廈門南普陀佛學院以及各地的佛學培訓班等。
中國佛教僧衆辦學始于20世紀初。1903年,湖南僧人笠雲得日僧水野梅曉之助,在長沙開福寺首創湖南僧學堂。繼起的有揚州天甯寺的普通僧學堂和南京叁藏殿的江蘇僧師範學堂。1907年,楊文會在南京金陵刻經處又創辦精舍(又名梵文學堂)。上述學堂爲時不久即告停辦。辛亥革命後,佛教各類院校再度勃興,其中較著名的有1914年創辦于上海,專研華嚴教義的華嚴大學;1918年創辦于浙江甯波雙宗寺,專研天臺教義的觀宗學社(後改名弘法研究社);1922年創辦于武昌,師資、課程設置比較完備的武昌佛學院;1925年創辦于福建廈門南普陀寺,叢林化的閩南佛學院;還有1922年成立于南京的支那內學院、1927年創辦于北京的叁時學會以及1932年成立于四川重慶缙雲山的漢藏教理院。這些院校大都在30~40年代先後停辦。
此外,尚有北京廣濟寺的弘慈佛學院,法源寺的中華佛學院,瑞應寺的中國佛教學院,柏林寺的柏林佛學院;開封的河南佛學院;安微九華山的九華佛學院,安慶迎江寺的安微佛學院;浙江普陀山的南海佛學院,杭州的武林佛學院/;湖南甯鄉的沩山佛學院;江蘇常熟的法界學院,泰縣的覺海佛學院(後改名光孝佛學院),常州清涼寺的清涼學院、天甯寺佛學院,鎮江的竹林佛學院、焦山佛學院,蘇州靈岩山佛學院;福建福州的鼓山佛學院;廣東潮州開元寺的嶺東佛學院,以及上海玉佛寺的上海佛學院、靜安寺佛學院等,辦學時間大都不長。(參見彩圖插頁第16頁)(林子青)