据除盖障菩萨所问经卷六载,菩萨修行,以智慧之火了妄即真,锻凡成圣,破有执而归空,照昏迷而为朗;犹如大火,锻炼陶镕,必假其力,起灭变化莫测其由,乃至尽群有而归一空,破诸暗而昭万象,是皆火之威德,故取之为譬喻。即:
(一)烧烦恼薪,谓菩萨以智慧观察,灭除贪、嗔、痴等烦恼,令净尽无余;譬如大火,能烧大地草木诸类,令净尽无余。(二)成熟佛法,谓菩萨修行,以智慧观察,成熟一切佛法,既已成熟,则历劫不坏;譬如火性之热,能使依地所生之一切种子及诸药等悉能成熟。(三)干烦恼淤泥,谓菩萨修行,能以智慧观察,断除烦恼之垢,恢复本来明净之性;譬如大火,能干除一切湿物及淤泥。(四)如大火聚,谓菩萨以智慧力,为有情作种种开示,令其离苦得乐;譬如大火聚,人若向之,即得解脱于寒逼之苦,而获温暖之乐。(五)作光明照,谓菩萨修行,以智慧光明普照,令一切有情于其昏昧未觉悟者皆令觉悟;譬如有人于雪山顶燃大火聚,光明遍照,则无幽而不烛。(六)能使惊怖,谓菩萨有大智威德,光明烜赫,能令天魔、外道悉生惊怖,而离弃其阴暗之地,退伏远去;譬如大火,能令一切恶兽皆生惊怖,而离己窟穴,四散驰去。(七)能作安慰,谓诸有情昏迷不觉,沉沦诸趣,受苦无穷,菩萨乃为其说法,种种安慰,令其远离烦恼之稠林,趣菩提之正路;譬如远道之人,夜行旷野,迷失方向,遂心生恐怖,但若见火聚,即至其所,则心得安慰。(八)利与众共,谓菩萨随其所得之利养、受用资具,悉能与众共之,若贵若贱一律平等,无有差异;譬如大火,光明普照一切,无分彼此。(九) 人所供养,谓菩萨慈悲无量,化导亦广,一切世间天、人、阿修罗等,皆悉奉事供养;譬如世间之火,诸婆罗门、刹帝利、庶民等,皆悉奉事。(十)人不轻慢,谓菩萨于大乘中虽初发心,但能令世间天、人、阿修罗等不敢轻慢,因其知菩萨不久当得无上佛果;譬如小火,人不敢轻忽,盖以星火虽微,亦能燎原,故不可轻忽。
[出除盖障菩萨所问经] 煆炼陶镕。必假其力。起灭变化。莫测其由。至若尽群有而归一空。破诸暗而昭万象。是皆火之德也。菩萨修行。以智慧火。了妄即真。煆凡成圣。破有着而归空。照昏迷而为朗。故以火喻焉。一烧烦恼薪智慧如火。烦恼如薪。菩萨以智慧观察。灭除念嗔痴等烦恼。净尽无余。譬如大火。能烧大地草木诸类。净尽无余也。二成熟佛法菩萨修行。以智慧观察。成熟一切佛法。既已成熟。历劫不坏。譬如火性之热。能使依地所生一切种子及诸药等。悉能成熟也。(劫。梵语具云 - 明·一如等 撰
瑜伽四十七卷二十五页云:又住于此,在在生处,多作轮王;王赡部洲,得大自在。远离一切所有悭垢。威被有情,调伏悭吝。诸四摄事所作业中,一切不离佛法僧宝。证一切种菩提作意。恒发愿言:我当一切有情中尊,作诸有情一切义利、所依止处。 - 朱芾煌
瑜伽四十七卷二十五页云:若乐发起如是精进,弃舍一切家属财位,归佛圣教,净信出家。一剎那顷,瞬息须臾,能证菩萨百三摩地。以净天眼,能于种种诸佛国土,见百如来。又卽于彼变化住持,菩萨住持,皆能解了。以神通力,动百世界。身亦能往。放大光明,周匝遍照;普令他见。化为百类,成熟百种所化有情。若欲留命;能住百劫。于前后际各百劫事,智见能入。蕴界处等诸法门中,于百法门,能正思择。化作百身,身身皆能现百菩萨、眷属围绕。 - 朱芾煌
(菩萨)Vajra-P&amacron;ramit&amacron;,金刚界三十七尊中大日如来四亲近菩萨之上首。是与转法轮菩萨异名同体。金刚者,金刚之宝轮,波罗蜜译曰到彼岸。手持金刚轮,转不退之法轮,以标令众生到彼岸也。此菩萨之忿怒身为不动明王,即大日如来之教令轮身也。秘藏记末曰:“黑青色,左手莲华上有箧,右手阿閦如来印。”圣位经曰:“毗卢遮那佛,于内心证得五峰金刚菩提心三摩地智,自受用故,(中略)成金刚波罗蜜形,住毗卢遮那如来前月轮。”略出经四曰:“由结阿閦佛触地契故,得心不动。”新译仁王经下曰:“中方金刚波罗蜜多菩萨摩诃萨,手持金刚轮。”同仪轨上曰:“言金刚波罗蜜多者,此云到彼岸也,如彼经云转法轮菩萨也。(中略)手持金刚轮者,毗卢遮那始成正觉,请转法轮以表示也。(中略)依教令轮现作威光不动金刚,摧伏一切鬼魅惑乱。”
上句以金刚童子之怒目,形容人之威势;下句以菩萨之慈祥容貌,形容人之慈善。金刚现怒目身以降伏恶人,菩萨则现慈眉貌以摄取善人。
金刚手持金刚,梵名Vajra -hasta-vajra-dhara ,音译缚日啰呵窣堵缚日啰驮洛。位于密教现图胎藏界曼荼罗金刚手院第一行第三位之菩萨。此尊与金刚部母之忙莽鸡(梵Ma^maki^ )同体。主金刚部能生之德。密号坚固金刚、秘密金刚,种子为敮(trim!)、傆(hu^m!),三昧耶形为三股(一说五股)金刚杵;形像为身白黄色,左手向内,持三股杵,右手施愿,面微向右,坐于赤莲花上;印相为持地印,真言为“忿怒归命吽吽吽吽发吒髯髯娑缚贺”。[大日经疏卷五、诸说不同记卷四
](参阅“忙莽鸡菩萨”2422)
梵名Suh=r!l -lekha ,西藏名Bs/es-pah!i spr=in%-yig 。全一卷。唐代义净译。收于大正藏第三十二册。此系龙树训诫南印度国王之书函。乃五言四句或七言四句之偈颂,共一二六颂半。其中初三颂说明撰述之意,次四十一颂半说?明六波罗蜜、八支圣戒、少欲等,次十三颂论述五盖、五最胜法、三结、三学等,次五十颂叙述无常、地狱等六趣之苦,次十三颂说明七菩提分、十二缘起、八圣道、四圣谛等,最后六颂举出观自在菩萨及阿弥陀佛之名;综观全文,旨在劝说修道。受此书?函之王,义净译为亲友乘土国王,刘宋求那跋摩译作禅陀迦王,刘宋僧伽跋摩译作明胜功德王,南海寄归内法传卷四译号为娑多婆汉那,名为市寅得迦。西藏译为德西欧得王(藏Bde-spyod )。[开元释教录卷九、E. Obermiller: History of Buddhism by Bu-ston]
唐大荐福寺沙门释义净译
同《龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈》,唐译五七言杂 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
(书名)七卷,元魏菩提流支译。释弥勒菩萨所问本愿经。
(经名)一卷,赵宋法贤译。纯咒无文。
如四种妙陀罗尼中说。 - 朱芾煌
大毗婆沙论一百五十三卷九页云:问:菩萨为入灭尽定不?答:尊者世友、说不能入。契经说为圣者定故。若菩萨能入者;亦应名异生定。有说:菩萨必欣上地,离下地染;如尺蠖虫。广说如前。有说:菩萨能入此定。以诸菩萨、求一切智,于一切处,皆悉寻求。若当不能入此定者;何名寻求一切处耶。大德说曰:菩萨不能入灭尽定。以诸菩萨、虽伏我见,不怖边际灭,不起深坑想;而欲广修般罗若故;于灭尽定,心不乐入。勿令般若有断有碍。设虽有能;而不现入。此说菩萨未入圣位。 - 朱芾煌
成唯识论十卷二页云:二乘根钝。渐断障时,必各别起无间解脱加行胜进,或别或总。菩萨利根,渐断障位,非要别起无间解脱。剎那剎那、能断证故。加行等四、剎那剎那、前后相望,皆容具有。 - 朱芾煌
瑜伽七十五卷三页云:如是且说菩萨所受三种律仪略毗奈耶、菩萨于中,常应作意思惟修学。若有于此三种所受菩萨戒中,随有所阙;当知非护。当言不护菩萨律仪,不当言护。此三种戒、由律仪戒之所摄持,令其和合。若能于此,精勤守护;亦能精勤守护余二。若有于此,不能守护;亦于余二、不能守护。是故若有毁律仪戒;名毁一切菩萨律仪。 - 朱芾煌
如大毗婆沙论三十卷八页至十四页广说。 - 朱芾煌
(经名)一卷,西晋竺法护译。华严经十住品之别译。
西晋沙门竺法护译
即《八十华严》十住品 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑