打开我的阅读记录 ▼
訪問繁體版(BIG5)

佛教词典在线查询

共在4本字典中找到 1000+ 条与“[Multiverse-Core]”相关的内容
以下是全部词典的 第53页 查询结果:
提示:搜索结果中包含924个词条内容,为节省您的时间,你可以先看词条再看内容解释。 显示词条列表▼
in age eye ill joy LAW law one sel sex utu ZEN aeon alms atta BALA bala body both catu chie deva dosa ends envy fine food gati gems grie hate hell hetu loka lust mada mala mano MARK meat mind moha múla ogha oja^ once open pain path peta rise RUPA rúpa sati talk ties tree unit view void will yoga yoni ZEAL adosa agati ALAYA amata amoha anger ARANA ARHAN ARHAT ASURA asura atta^ aviha bases being belie bhava bodhi bonds cause chaos citta death doors doubt dread faith great greed iddhi image issa^ ja^ti jara^ ji^va ka^ma kalpa kamma KARMA karma kicca kriya kuppa light lobha lower ma^na Ma^ra MAGGA magga merit METTA mirth moral na^ma neyya nicca noble phala pi^ti ra^ga RAKSA right rules sacca sagga sakka satta sekha sense shame si^la sloth space STUPA subha SUDRA sukha SUTRA va^yo vasi^ vatta VIGOR water world wrong YAKSA yokes " a^sava abodes access action alobha ANATTA ANICCA anicca Arahat asekha atappa Avi^ci beauty beings bha^va BHIKSU biases bodily BUDDHA Buddha cakkhu carana carita change course dha^tu dhamma DHARMA ditthi divine dukkha eating EFFORT effort elders ENERGY energy escape favour fixity floods forest friend gantha ghosts GIVING giving gnosis groups growth grudge hearer iriya^ JATAKA javana jewels KARUNA kasina khanti kilesa kiriya kusala lokiya MANTRA marana marvel MATTER matter method metta^ middha misery MUDITA niraya object oma^na phassa picked planes powers PRAJNA purity RAHULA refuge samma^ sangha SANJNA sarana sexual stains suddha sugati sukkha SUMERU taints tanha^ terror torpor trance truths tusita upa^di upadhi usages va^ca^ VAISYA vatthu VEDANA vijja^ virati viriya virtue viveka WISDOM wisdom woeful a^ha^ra a^ji^va a^ka^sa a^ruppa absence agility ahimsa^ AKALIKA AKALIKO AKUSALA akusala ANAGAMI anatta^ anusaya arising avacara avijja^ bhikkhu BRAHMIN cankers cetana^ CHARITY conceit control counter craving created decline desana^ destiny devotee disease duggati emotion factors feeling fetters freedom HSU YUN HUA TOU INDRIYA indriya insight ji^vita kala^pa karuna^ killing KUSHALA lahuta^ mangala mastery matured meaning message miccha^ miracle mudita^ muduta^ mundane navanga neutral nimitta nirodha NIRVANA nirvana nissaya niya^ma obha^sa okkanti old age ottappa patched patigha perfect Preface puggala pun~n~a rapture reality rebirth remorse sa^sana sa^vaka saddha^ SAMADHI samatha sammuti SAMSARA samseva sassata sikkha^ sitting skilful sobhana spheres SRAVAKA sublime sun~n~a thought turning upacaya UPEKKHA vedana^ vibhava vica^ra viha^ra vimutti vipa^ka vipatti vira^ga vitakka vivatta voda^na voka^ra worldly 戒(sila) a^nen~ja a^yatana acquired adherent AKUSHALA AMITABHA ANAGAMIN anussati Appendix atima^na aversion bhavanga BHIKSUNI bondages ca^ritta cemetery cetasika clinging deciding delusion departed DEVOTION dhutanga dogmatic drinking elements eternity exertion extremes fatalism fivefold fruition gladness gotrabhú grasping HINAYANA HUI NENG ill will impurity influxes interest kammanta kin~cana KSATRIYA kukkucca lakkhana learning MAHAMAYA MAHAYANA maintain MAITREYA monkhood MORALITY morality Nibba^na nibba^na nibbatti nibbedha not self opposite PARAMITA PATIENCE patience postures practice progress reaction sakka^ya sama^dhi sambodhi sammatta sampada^ samsa^ra SAMSKARA san~n~a^ sankappa sankhata santa^na scruples sensuous serenity signless sucarita suchness Table II tathata^ te vijja thinking training uddhacca ujukata^ upa^saka upaca^ra upekkha^ uposatha upstream vimamsa^ vimokkha virility visuddhi vitality VOLITION volition 谛(satya) 慧 (Mati) 空(sunya) 业(karma) 瑜伽(yoga) a^rammana a^vajjana abhijjha^ acinteyya adherence adhicitta akanittha anottappa appama^da asankhata attention avihimsa^ avikkhepa avya^kata beautiful behaviour bha^vana^ BOJJHANGA bojjhanga boundless breathing cetokhila character CONDITION cosmogony cowardice deva dúta deviation dhuta^nga domanassa duccarita dukkhata^ dwellings EMPTINESS emptiness ENDURANCE existence eye organ faculties FIVE EYES formation happiness IGNORANCE ignorance immediacy immediate impulsion indulging intention knowledge kolankola lightness lokuttara mahaggata micchatta mind base NAGARJUNA nekkhamma ni^varana nutriment obstacles palibodha parikamma pariyatti patipada^ patipatti pativedha pondering proximity PURE LAND ready wit rúpa loka SAHA LAND sammasana samphassa samyojana sankha^ra SARIPUTRA sena^sana SENSATION SIX DUSTS SIX GUNAS SIX PATHS SIX ROOTS somanassa something suffering ti pitaka ti ratana ti sarana TRAILOKYA treasures TRIPITAKA upa^da^na upa^sika^ vanishing vinipa^ta vya^pa^da worldling YASODHARA 阿含(agama) 法(dharma) a^bhassara aberration abhin~n~a^ abhisamaya absorption adhimokkha ADHITTHANA advertence aggregates ALMSGIVING Ana^ga^mi^ analytical antinomies appendants asmi ma^na avya^pa^da awakenment bhava^sava BODHISATTA Bodhisatta compassion conception conditions confidence contiguity continuity cuti citta detachment DHAMMAPADA dibba loka dibba sota DIVINE EYE ego belief ego entity eka bi^ji^ elasticity enthusiasm equanimity expression EXTINCTION extinction femininity few wishes foundation FOUR PHALA FOUR SEALS functional generation hindrances impression impurities individual inducement intimation ka^ma guna ka^ma loka ka^ma^sava liberality liberation low speech macchariya MAHASATTVA mano kamma MEDITATION meditation messengers MIDDLE WAY mutability obduracies opapa^tika overcoming para^ma^sa paramattha parin~n~a^ patisandhi pattida^na permanency productive punabbhava puthujjana reflection repetition repression repugnance RIGHT VIEW rúpa ka^ya sa^man~n~a sama^patti sensuality SEVEN GEMS SHAKYAMUNI si^labbata SIX PLACES sota^panna sota^patti standstill stinginess successive SUDDHODANA ta^vatimsa tatha^gata TEN POWERS tendencies therava^da TWO DEATHS unprepared unshakable upakkilesa upavica^ra vehapphala vesa^rajja vin~n~a^na vin~n~atti vipalla^sa vipassana^ wrong path ya^ma deva yuganaddha 不害(ahimsa) 识(Vijnana) 无常(anitya) a^nantariya a^po dha^tu abandonment abstentions adhittha^na ahosi kamma alms giving anabhijjha^ ANAPANASATI anupassana^ appicchata^ ariya iddhi ariya magga ariya sacca ariya vamsa arúpa bhava association attachments attainments BODHISATTVA brahma loka chaste life co nascence contentment corruptions cutúpapa^ta defilements deliverance destruction determining development dissolution dosa carita earnestness egolessness EIGHT WINDS enlightened fading away forbearance foundations human world iddhi pa^da immortality indifferent infatuation inoperative inseparable intoxicants itthindriya ka^ma bhava ka^ma ra^ga ka^ya kamma kamma bhava kamma patha kamma vatta karma round khi^na^sava kusala múla loka dhamma LOTUS SUTRA maha^ bhúta mana^yatana manasika^ra mano dha^tu MIDDLE PATH middle path mind object mindfulness na^ma ka^ya NINE REALMS nippapan~ca noble power origination pa^timokkha pada parama PARINIRVANA paritta^bha patipannaka patti da^na penetration perfections performance personality perversions preparatory proficiency pure abodes realization RECOGNITION remembrance rúpa^vacara rúpa^yatana sala^yatana sama si^si^ samuttha^na san~cetana^ san~n~ojana si^vathika^ sikkha^pada supernormal tejo dha^tu tejo kasina temperature THREE ROOTS THREE SEALS ti lakkhana unthinkable unwholesome uprightness vaci^ kamma vavattha^na vicikiccha^ wrongnesses 定 (samadhi) 结集(samgiti) 轮回(samsara) 涅槃(Nirvana) 无我(anatman) 真如(tathata) a^savakkhaya abhinibbatti accumulation adaptability an~n~indriya appaman~n~a^ arúpa^vacara bahula kamma bhava ditthi bhava tanha^ body witness ceto vimutti citta kkhana citta vi^thi conventional corporeality covetousness dhamma cakka DHARMA-WHEEL dibba cakkhu dispensation dissociation divine abode dry visioned fire element FIVE WISDOMS FOUR VIRTUES garuka kamma harmlessness hate natured heat element HEAVENLY EYE hiri ottappa homelessness impermanence inclinations intoxicating janaka kamma ka^ma tanha^ ka^ma^vacara ka^ya sakkhi kamma^yúhana kammaja rúpa kammattha^na karma result kilesa ka^ma light kasina lobha carita mental image mind element momentaneity nesajjikanga ni^la kasina noble abodes non violence pa^tiha^riya pakati si^la pan~ca si^la parinibba^na pasa^da rúpa patisandhika petti visaya pi^ta kasina pleasantness predominance proclivities purification purisindriya ra^ga carita radiant gods recollectons RENUNCIATION restlessness RIGHT ACTION RIGHT EFFORT RIGHT SPEECH rúpa jjha^na rúpa kala^pa rúpa^rammana sacca n~a^na SAKRADAGAMIN sambojjhanga samma^ magga sampajan~n~a santutthita^ SIX INDRIYAS SIX PARAMITA SROTA-APANNA stream entry ▲ 收起
英汉对照词典 【937】FIVE WISDOMS

Five  Wisdoms  ==  五智

1.Wisdom  of  the  Embodied  Nature  of  Dharma  Realm法界体性智  
-  derived  from  amala-vijanana,  i.e.  pure  consciousness  (or  mind).
2.Wisdom  of  the  Great  Round  Mirror大圆镜智
-  derived  from  alaya-vijanana,  (8th  consciousness)  reflecting  all  things.
3.Wisdom  in  regard  to  all  things  equally  and  universally平等性智
-  derived  from  manovijanana  (7th  consciousness).
4.Wisdom  of  profound  insight,  or  discrimination,  for  exposition  and  doubt  -  destruction妙观察智
-  derived  from  the  mind  consciousness  (6th  consciousness).
5.Wisdom  of  perfecting  the  double  work  of  self  welfare  and  the  welfare  of  others成所作智
-  derived  from  the  five  senses  (1st  to  5th  consciousness).

英汉对照词典 【938】FOUR VIRTUES

Four  Virtues  ==  四德

The  four  Nirvana  virtues:
(1)  Eternity  or  permanence
(2)  Joy
(3)  Personality
(4)  Purity  
These  four  important  virtues  are  affirmed  by  the  sutra  in  the  transcendental  or  nirvana-realm.

南传佛教英文辞典 【939】garuka kamma

  weighty  karma;  s.  karma.

南传佛教英文辞典 【940】harmlessness

  s.  avihimsa^.

南传佛教英文辞典 【941】hate natured

  dosa-carita;  s.  carita.

南传佛教英文辞典 【942】heat element

  tejo-dha^tu;  s.  dha^tu.

英汉对照词典 【943】HEAVENLY EYE

Heavenly  Eye  ==  天眼

see  Devine  Eye.

南传佛教英文辞典 【944】hiri ottappa

”moral  shame  and  moral  dread”,  are  associated  with  all  karmically  wholesome  consciousness  (s.  Tab.  II).
"To  be  ashamed  of  what  one  ought  to  be  ashamed  of,  to  be  ashamed  of  performing  evil  and  unwholesome  things:  this  is  called  moral  shame.  To  be  in  dread  of  what  one  ought  to  be  in  dread  of,  to  be  in  dread  of  performing  evil  and  unwholesome  things:  this  is  called  moral  dread"  (Pug,  79,  80).
"Two  lucid  things,  o  monks,  protect  the  world:  moral  shame  and  moral  dread.  If  these  two  things  were  not  to  protect  the  world,  then  one  would  respect  neither  one”s  mother,  nor  one”s  mother”s  sister,  nor  one”s  brother”s  wife,  nor  one”s  teacher”s  wife  ...."  (A.  II,  7).  Cf.  ahirika.  See  Atthasa^lini  Tr.  I.  pp.  164ff.

南传佛教英文辞典 【945】homelessness

  going  into  pabbajja^  (q.v.).  Cf.  Progress  of  the  disciple.

南传佛教英文辞典 【946】impermanence

  anicca  (q.v.).  -  Contemplation  of  i.,  cf.  vipassana^  (1).

南传佛教英文辞典 【947】inclinations

  s.  anusaya.

南传佛教英文辞典 【948】intoxicating

  drinks,  the  evil  effect  of  taking:  s.  sura^meraya.

南传佛教英文辞典 【949】janaka kamma

”regenerative  karma”;  s.  karma.

南传佛教英文辞典 【950】ka^ma tanha^

”sensuous  craving”;  s.  tanha^.

南传佛教英文辞典 【951】ka^ma^vacara

  ”sensuous  sphere”;  s.  avacara.

南传佛教英文辞典 【952】ka^ya sakkhi

”body-witness”,  is  one  of  the  7  noble  disciples  (s.  ariya-puggala,  B.).  He  is  one  who  "in  his  own  person  (lit.  body)  has  attained  the  8  deliverances  (vimokkha,  q.v.),  and  after  wisely  understanding  the  phenomena,  the  cankers  have  partly  come  to  extinction"  (Pug.  32).  In  A.  IX,  44  it  is  said:  "A  monk,  o  brother,  attains  the  1st  absorption  (jha^na,  q.v.),  and  as  far  as  this  domain  reaches,-  so  far  he  has  realized  it  in  his  own  person.  Thus  the  Blessed  One  calls  such  a  person  a  body-witness  in  certain  respects.  (The  same  is  then  repeated  with  regard  to  the  7  higher  absorptions).  Further  again,  o  brother,  the  monk  attains  the  extinction  of  perception  and  feeling  (s.  nirodha-sama^patti),  and  after  wisely  understanding  the  phenomena,  all  the  cankers  come  to  extinction.  Thus,  o  brother,  the  Blessed  One  calls  such  a  person  a  body-witness  in  all  respects."

南传佛教英文辞典 【953】kamma^yúhana

  s.  a^yúhana.

南传佛教英文辞典 【954】kammaja rúpa

”karma-produced  corporeality”;  s.  samuttha^na.

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net