(流派)具名說一切有部。梵名薩婆多。小乘宗之名。二十部之一。見說一切有部條。
說一切有部的簡稱,小乘宗之名。 - 陳義孝編
梵語sarva-sattva 或sarva-bhu^ta。指具有生命之一切衆生。又作一切含識、一切衆生。包括地獄、餓鬼、畜生、修羅、人類、天道等。大般若經卷五七八(大七·九九○中):“一切有情皆如來藏。”法華經譬喻品(大九·一四下):“一切衆生,皆是吾子。”
(術語)與一切衆生同。舊譯爲衆生,新譯爲有情。大般若經五百七十八曰:“一切有情如來藏。”
一切有情識的動物。 - 陳義孝編
(術語)謂有作爲有造作之一切因緣所生者。
一切有作爲有生滅的因緣所生法。 - 陳義孝編
即「所有屬于會生起『欲貪』者」,參看「法」。 - 莊春江居士編
這一切都屬于要證知的,相當的南傳經文作「這一切都屬于應遍知的」,參看「法」。 - 莊春江居士編
(術語)知一切者之意。佛之尊稱。善生經曰:“如來即是一切智藏。”
佛的尊稱,因佛是一切智的含藏者。 - 陳義孝編
指一切智慧之舟,乃喻佛爲舟筏,度人達彼一切智之地。教行信證文類卷二(大八叁·五九九下):“能竭愚癡海,能流入願海;乘一切智船,浮諸群生海。”此乃贊歎彌陀之悲願如虛空,諸妙功德廣闊無邊,導引群生至清淨土。
(譬喻)乘人而運于一切智地岸之船。即佛也。教行信證文類二曰:“能流入願海,乘一切智舟。”
梵語sarvajn~a-bhu^mi。乃證得一切智之佛位、佛果位。又稱究竟一切智地。法華經藥草喻品(大九·一九上):“于一切法,以智方便而演說之,其所說法皆悉到于一切智地。”又大日經疏卷二(大叁九·六○四下):“從淨菩提心以上十住地皆是信解中行,唯如來名究竟一切智地。”
(術語)證得一切智之位,即佛果位也。法華經藥草喻品曰:“其所說法,皆悉至于一切智地。”
證得一切智的地位,即佛位。 - 陳義孝編
東晉瞿昙僧伽提婆譯。乃佛陀爲波斯匿王分別一切智及四姓之勝劣所說之經典,現收于大正藏第一冊中阿含經卷五十九。
(經名)佛爲波斯匿王,分別一切智之事,四姓之勝劣等者。攝于中阿含經五十九。