全一卷。明代傳燈撰。收于大正藏第四十七冊。本書爲撰者采用諸經論之要旨,闡明淨土之生、無生。總分十門:一真法界門、身土緣起門、心土相即門、生佛不二門、法界爲念門、境觀相吞門、叁觀法爾門、感應任運門、彼此恒一門、現未互在門。本書與隋代智顗之淨土十疑論、唐代飛錫之念佛叁昧寶王論,合成淨土叁論。注疏有明代正寂之淨土生無生論注、明代受教之淨土生無生論親聞記、達默之淨土生無生論會集。
(書名)一卷,明傳燈撰。各家注述如下:淨土生無生論注一卷,明正寂注。淨土生無生論親聞記二卷,明受教記。淨土生無生論會集一卷,達默集。
杭州淨土院惟正禅師,秀州華亭黃氏子。幼從錢塘資聖院本如隸業,且將較藝于有司。如使禱觀音像,以求陰相。師謝曰:「豈忍獨私于己哉!」郡人朱紹安聞而加歎,欲啓帑度之。師慨然曰:「古之度人,以清機密旨,今反是,去古遠矣。吾墮叁寶數,當有其時。」已而遇祥符覃恩,得諧素志。獨擁毳袍且弊,同列慢之。師曰:「佛乎佛乎,儀相雲乎哉?僧乎僧乎,」盛服雲乎哉?」厥後有願輸奉歲時用度,俾繼如之院務,亦複謝曰:「聞拓缽乞食,未聞安坐以享。聞曆谒諸祖,未聞廢學自任。況我齒茂氣完,正在筋力爲禮,非從事屋廬之秋也。」于是提策東引,學叁觀于天臺,複旋徑山,咨單傳之旨于老宿惟素。素董臨安功臣山淨土院,師輔相之,久而繼席焉。然爲人高簡,律身精嚴。名卿巨公,多所推尊。葉內翰清臣牧金陵,迎師語道。一日,葉曰:「明日府有燕飲,師固奉律,能爲我少留一日,款清話否?」師諾之。翌日,遣使邀師,留一偈而返。曰:「昨日曾將今日期,出門倚杖又思惟。爲僧祇合居岩谷,國士筵中甚不宜。「坐客皆仰其標致。師識慮洗然,不牽世累,雅愛跨黃犢出入,軍持巾缽,悉挂角上,市人爭觀之。師自若也。杭守蔣侍郎堂與師爲方外友,每往谒,至郡庭下犢譚笑,終日而去。蔣有詩曰:「禅客尋常入舊都,黃牛角上挂瓶盂。有時帶雪穿雲去,便好和雲畫作圖。」師嘗作山中偈曰:「橋上山萬層,橋下水千裏。唯有白鹭鸶,見我常來此。」平生製作叁十卷,號錦溪集。又工書,筆法勝絕,秦少遊珍藏之,冬不擁爐,以荻花作毬,納足其中,客至共之。夏秋好玩月,盤膝大盆中浮池上,自旋其盆,吟笑達旦,率以爲常。九峰韶禅師嘗客于院,一夕將臥,師邀之曰:「月色如此,勞生擾擾,對之者能幾人?」峰唯唯而已。久之,呼童子使熟炙。峰方饑,意作藥石。頃乃橘皮湯一杯,峰匿笑曰:「無乃太清乎!」有問曰:「師以禅師名,乃不談禅,何也?」師曰:「徒費言語。吾懶甯假曲折,但日夜煩萬象爲敷演耳。言語有間,而此法無盡,所謂造物無盡藏也。」皇祐元年孟夏八日,語衆曰:「夫動以對靜,未始有極。吾一動曆年六十有四,今靜矣。然動靜本何有哉?」于是泊然而逝。 - 宋·普濟
全一卷。藏于日本鐮倉光明寺。系描繪我國淨土教五祖之像,並附有漢文之傳記。書後有(1305,嘉元叁年)之記。
全一卷。又作大盆淨土經、大盆經。書中就目連救母之故事,追溯過去世之因緣,更增加國王獻金盆予佛、僧,以救七世父母等故事。本經于唐初被疑爲僞經,系以盂蘭盆經爲底本編造而成。開元釋教錄之著者智升謂此經于新舊之經錄中皆未曾載錄。敦煌文獻中發現本書之完本,爲伯希和(Pelliot) 第二一八五號。大正藏無收錄。[開元釋教錄卷十八、貞元新定釋教目錄卷二十八、目連伝說と盂蘭盆(岩本裕)]
凡八卷。日本宣譽心阿撰。又稱淨土本朝高僧傳。記述日本淨土宗鎮西派之列祖及高僧事迹。以善導爲首,計列載二百人。並附有宗名志、四本山志、檀林志、九部志、二讀志等五篇。[蓮門類聚經籍錄卷下]
[出淨土十疑論] 大悲攝持不退謂衆生得生淨土者。以阿彌陀佛大悲願力。攝持不舍。故得不退轉也。佛光照燭不退謂衆生得生淨土者。常被佛光照燭。故菩提之心。日得增長。而不退轉也。常聞法音不退謂衆生得生淨土者。聞諸水鳥樹林風聲樂響。皆說苦空無我之法。是以常起念佛念法僧之心。而不退轉也。善友同居不退謂衆生得生淨土者。以由彼國純諸菩薩以爲勝友。內無煩惱惑業之累。外無邪魔惡緣之境。故一生之後。即不退轉也。壽命無量不退謂諸衆生得生淨土者。即得壽命無量。與佛菩 - 明·一如等 撰
[出無量壽經論] 一禮拜門謂修淨土之人。清淨身業。面對阿彌陀如來。一心翹勤。恭敬禮拜。願生彼國。是名禮拜門。(梵語阿彌陀。華言無量壽。)二贊歎門謂修淨土之人。清淨口業。稱歎如來名號功德光明智相。如實修行。求生彼國。是名贊歎門。叁作願門謂修淨土之人。清淨意業。發大誓願。如實修行奢摩他。求生彼國。是名作願門。(梵語奢摩他。華言止。謂止息散亂之心也。)四觀察門謂修淨土之人。用觀觀察。則有叁種。一觀察彼佛國土功德莊嚴。二觀察何彌陀佛功德莊嚴。叁觀察彼諸 - 明·一如等 撰
凡十九冊。日本續淨土宗全書保存會編。乃收錄有關淨土宗重要典籍之叢書,輯淨土宗全書所未收者。內容包括注書、傳書、傳記、寺志、宗義顯彰、謗難、辨破等多方面。于大正四年(1915)至昭和叁年(1928)陸續刊行。
(經名)一卷,唐玄奘譯。阿彌陀經之新譯也。與舊經異者,舊經爲六方佛之勸信,而新經爲十方佛之勸信也。
Pure Land of Ultimate Bliss == 極樂世界/淨土
This is the Buddha Land of Amitabha Buddha. In Amitabha Sutra, there is full description about this Pure Land. This is the world of utmost joy without suffering. With the spiritual power of Amitabha Buddha, all beings in this world will understand Buddhism easily and practise diligently, and attain enlightenment eventually. Therefore by reciting Amitabha Buddha”s name, Buddhist followers hope that they will be born in this Pure Land after their lives on earth. See also Nine Stages of Lotus Flowers.
凡叁卷。日本鸾宿撰。系印度、中國、日本淨土傳燈諸祖之系譜。分天竺弘傳、震旦弘傳,日本弘傳叁部分。[蓮門類聚經籍錄卷下]
全一卷。日本凝然著。收于大正藏第八十四冊。本書略述印度、中國、日本淨土教之傳播,及日本淨土教自法然開宗後,門下五師(幸西、隆寬、證空、聖光、覺明)之異義。系研究淨土教之重要資料。
佛地經論一卷五頁雲:住最勝先曜七寶莊嚴。放大光明,普照一切無邊世界。無量力所,妙飾間列。周圓無際,其量難測。超過叁界所行之處。勝出世間善根所起。最極自在淨識爲相。如來所都。諸大菩薩衆所雲集。無量天龍人非人等常所翼從。廣大法味喜樂所持。作諸衆生一切義利。滅諸煩惱災橫纏垢。遠離衆魔,過諸莊嚴如來莊嚴之所依處。大念慧行以爲遊路。大止妙觀以爲所乘。大空無相無願解脫爲所入門。無量功德衆所莊嚴大寶華王衆所建立大宮殿中。論曰:此顯如來住處圓滿謂佛淨土。如是淨土、複由十八圓滿事故;說名圓滿。謂顯色圓滿,形色圓滿,分量圓滿,方所圓滿,因圓滿,果圓滿,主圓滿,輔翼圓滿,眷屬圓滿,住持圓滿,事業圓滿,攝益圓滿,無畏圓滿,住持圓滿,路圓滿,乘圓滿,門圓滿,依持圓滿。由十九句,如其次第,顯示如是十八圓滿。 - 朱芾煌
凡十四卷。日本澄圓(1283~1372)撰。又作淨土十勝論。內容論述淨土教卓超衆典,念佛超絕萬行。由十篇構成,細別爲一一○項,詳說淨土教之殊勝。[蓮門類聚經籍錄卷下]
(書名)二卷,元魏昙鸾撰。注釋天親之淨土論。學徒稱曰論注。
凡叁卷。日本玄智(1734~1794)撰。又作真宗教典志。搜錄有關真宗之典籍。第一卷收佛祖、諸宗主之典诰,第二卷收宗侶章疏,第叁卷收余門之鈔記。
全一卷。北魏昙鸾撰。收于大正藏第四十七冊。略稱安樂淨土義、安樂土義、略論。相對于“廣論”。本書略說叁經一論之廣義,論安樂淨土之相及其生因。由六個問答構成:(一)安樂淨土之形成,並確立不攝屬欲、色、無色之叁界。(二)說果上之別相,舉諸種莊嚴功德。(叁)叁輩九品之分別。(四)胎生者之相。(五)胎生者不了佛智,起疑惑。(六)明示十念相續法。亦即第一、第二問釋能化之因果,第叁問答以下,辨衆生之果相。注疏有裏書一卷(妙觀)、同見聞一卷(聖觀)、句解二卷(智及)等。[蓮門類聚經籍錄卷上、淨土真宗教典志卷一]