(經名)金剛頂蓮華部心念誦儀軌之略名。常稱爲金剛界儀軌者是也。
(經名)金剛頂蓮華部心念誦儀軌之略名。
梵語kusuma-ta=la garbha-vyu^ha^lam!ka^raloka-d=ha^tu-samudra 或 padma-garbha-loka-dha^tu。即自蓮花出生之世界,或指含藏于蓮花中之功德無量、廣大莊嚴之世界。又作蓮華國。華嚴經與梵網經對于蓮華藏世界之相狀,說法有異。
(一)華嚴經所說之華藏莊嚴世界海。又作華藏莊嚴嚴具世界海、妙華布地胎藏莊嚴世界、蓮華藏莊嚴世界海、華藏世界海、華藏世界、華藏界、十蓮華藏莊嚴世界海、十蓮華藏世界、十華藏。此世界系毗盧遮那如來于過去發願修菩薩行所成就之清淨莊嚴世界。即有關十佛教化之境界。其莊嚴及構造,在新譯華嚴經卷八華藏世界品中有詳細記載。此世界爲須彌山微塵數之風輪所持,其最底之風輪稱爲平等住,最上之風輪,稱爲殊勝威光藏。最上之風輪能持香水海,其中有一大蓮華,稱爲種種光明蕊香幢。蓮華藏世界即在此大蓮華之中,周圍有金剛輪山圍繞,其內大地皆由金剛所成,堅固不壞,清淨平坦,無有高下,尚有世界海微塵數之莊嚴。又此大地中亦有不可說微塵數之香水海,一一香水海之周圍有四天下,及微塵數之香水河,諸河中間之地,悉以妙寶莊嚴,分布如天帝網。一一香水海中亦有不可說微塵數之世界種,一一世界種複有不可說微塵數之世界。蓮華藏世界中央之香水海稱爲無邊妙華光,由海中出大蓮華,其上有稱爲普照十方之世界種。其中有二十重不可說微塵數之世界布列于其間。以此中央世界種爲中心,共有一一一個世界種,羅列成如網之圍罩,而構成世界網;各皆以衆寶莊嚴,佛則出現于其中,衆生亦充滿其間。由此可窺其構造之莊嚴,及其廣大無邊。
蓮華藏世界之說,導源于印度史詩摩诃婆羅多(梵Maha^bha^rata )之天地開辟說,如大悲經卷叁、大智度論卷八、外道小乘涅槃論等所載,謂由毗濕笯(梵Vis!n!u )之臍中生出蓮華,華中有梵天王,由其心創造天地、人民。此說與華嚴經之華藏莊嚴世界說比較,雖二者廣狹大小、構造莊嚴等均有大異,然有風輪持水輪,由水中生出蓮華,由蓮華而成立天地萬物,皆爲二者共通之處。又華藏世界爲由具有光明遍照之義的毗盧遮那如來之行願所嚴淨者;而具有無量光明之梵天王,爲萬物之創造主;二者對照,得知蓮華藏世界之說與毗濕笯派之天地開辟說有密切之關系。
又華嚴經所述之蓮華藏世界,爲實蓮花所形成之華藏世界,然梁譯之攝大乘論釋卷十五則以蓮花喻顯大乘法界真如,而非實蓮花。
(二)梵網經所說之蓮華臺藏世界海。又作蓮華海藏世界、蓮華臺藏世界。指千葉大蓮華中所含藏之世界。系由千葉之大蓮華所形成,每一葉爲一世界,各有百億之須彌山、百億之四天下,及百億之南閻浮提等。盧舍那佛是此世界之本源,趺坐于華臺之上,並將自身變化爲千體之釋迦,各據坐于一葉之上;而千釋迦複一一變化爲百億之菩薩釋迦,各坐于南閻浮提菩提樹下,宣說菩薩之心地法門。其中,一草即一個大千世界,中有百億之須彌四天下,一個四天下之世界,爲一尊菩薩釋迦之所化,百億之四天下即一個大千世界,爲大釋迦之所化,一千大千世界系由盧舍那佛所主領,即十萬億個四天下之世界,稱爲蓮華臺藏世界。
蓋此說與華嚴經之華藏莊嚴世界,構造有異,而將其稱爲蓮華臺藏世界,且爲盧舍那佛之住處;此雖系基于華嚴經而來,然此世界之蓮花爲千葉所成,盧舍那佛趺坐其臺上;而毗濕笯派之說,謂梵天王趺坐于千葉金色之蓮花上,二說一致。故可見此應系直接承自摩诃婆羅多之說。
此外,華嚴五教章卷叁載,十佛之境界可大別爲國土海(果分不可說)與世界海(因分可說)。世界海即十佛攝化之諸種世界,又可分爲蓮華藏莊嚴世界海、叁千界外十重世界海、無量雜類世界海。衆生之根性不同,其所感見之國土亦不同,而“證入生”之位所感見者,即爲蓮華藏世界。
又華嚴經探玄記卷叁載,對蓮華藏莊嚴世界海,立有蓮華臺藏世界(梵網經之說)、遍法界之華藏、樹形等雜類世界等叁種。前一系同教一乘之說,後二乃別教之說。另于澄觀之華嚴經疏卷十一,則就衆生與佛之二因來解說蓮華藏世界。
淨土教之說,乃根據世親之淨土論,謂阿彌陀佛之極樂世界即蓮華藏世界。又日本東密之說,系以彌陀報身之淨土爲加持身之蓮華藏世界;大日如來法身之住處爲本地身之蓮華藏世界;衆生之汗栗馱(肉團心)爲行者身之蓮華藏世界。
其後,隨華嚴信仰之弘揚,而蓮華藏世界之圖畫亦頗盛行。我國唐代鹹亨叁年(672),在龍門奉先寺大盧舍那佛像蓮座周匝之叁層蓮瓣上,皆一一刻有釋迦佛像,以表示蓮華臺藏世界。又日本東大寺大佛之蓮瓣即刻有千釋迦、百億小釋迦,此系據梵網經之說而來。[雜譬喻經、舊華嚴經卷二至卷四、卷二十叁、卷二十六、卷二十七、梵網經卷下、大乘瑜伽金剛性海曼殊室利千臂千缽大教王經卷九、華嚴經孔目章卷四、華嚴經探玄記卷二、新華嚴經論卷六、華嚴經行願品疏鈔卷六、梵網經菩薩戒本疏卷一、佛祖統紀卷叁十一、卷四十二]
(界名)諸佛報身之淨土也。爲寶蓮華所成之土,故名。略曰華藏世界。釋迦之華藏,華嚴經所說是也,彌陀之華藏,觀經所說之極樂是也,大日之華藏,大日經胎藏界密嚴經之密嚴國是也。見華藏世界條。
簡稱華藏世界,即諸佛報身的淨土,因爲是由寶蓮華所成,所以叫做蓮華藏世界。釋迦的華嚴,華嚴經所說者是,彌陀的華藏,觀經所說之極樂是,大日的華藏,大日經胎藏界密嚴經所說之密嚴國是。見華藏世界條。 - 陳義孝編
(術語)往生要集所說十樂之一。見十樂條。
(菩薩)蓮華部之軍荼利明王也。在胎藏界之觀音院,觀音大慈內之折伏忿怒也。秘藏記下曰:“左指青蓮華大青色。”
(術語)胎藏界曼荼羅之別名。大悲之胎藏,恰如蓮華之滋養蓮種。故對于金剛界之金剛,標蓮華之名。
(經名)此經藏內無之。據日本諸書之說,則頗有來曆。如谷響集一曰:“臺家經旨相承口訣中雲:蓮華叁昧經亦雲無障礙經,具題雲妙法蓮華叁昧秘密叁摩耶經。智證大師拔十卷中至要請來雲。”鹿王禅院如意寶珠記曰:“玆有經其名雲蓮華叁昧經,震旦國中唯一部之經也。故震旦青龍寺法全阿阇梨,受此經于惠果和尚,和尚轉傳所受于大日如來之經也。弘法大師傳教大師入唐時,雖望傳斯經,不授之。法全及示寂,大聖文殊遣護法善神告法全:汝所秘之蓮華叁昧經,無可授之器,願可授我?法全乃授之。昔日本西園寺前太政大臣孫竹園院禅師投叁千五百兩黃金于大宋國,求此經。時清涼山竹林寺長老爲五臺山修造替叁千五百兩黃金,是時童子現來,開寶藏授蓮華叁昧經。爾來今在我朝,天臺山代代座主傳之爲真言秘密法。”經中有歸命本覺心法身等偈文八句,說顯密之極旨。日本安然之菩提心義及教時義,盛引此文。弘法之異本即身義中題曰無障礙經,引此文。日本慧心之真如觀,亦題無障礙經,引此文。頃日新刊之日本續藏經第一輯第叁套第五冊題爲妙法蓮華叁昧秘密叁摩耶經,不空叁藏譯,舉一卷。
(菩薩)梵名Padmap&amacron;&ndotblw;i,觀自在之異名也。大日經一曰:“又現執金剛普賢蓮華手菩薩。”
指密教金剛界五部之一的蓮華部之五股印,故稱蓮華五股印。又作蓮華杵印、二重五股印、五股重杵印、補陀洛山印、補陀洛山九峰印、九品淨土印。蓮華部念誦法稱此印爲部心根本印。印相爲二手作蓮華合掌,二食指與二無名指之指端相交,二拇指與二小指開立。又千手軌中稱爲千手根本印,印母爲金剛合掌,手背微曲,令掌相離。二中指開立如蓮葉形,與二拇指、二小指合爲五股,二食指與二無名指亦有四股,故稱爲二重五股印,又稱五股重杵印。複因二重五股表金剛、胎藏兩部之五佛,五佛爲諸尊之根本,故此印爲兩部諸尊之總印。二中指立合,表兩部大日理智冥合之意。又二中指與其余八指成九峰之形,故稱九峰印、補陀洛山印。九峰亦表九品淨土。[烏樞瑟摩明王經卷下]
梵名Saddharma -pun!d!ari^ka su^tra 。凡七卷,或八卷。後秦鸠摩羅什譯。略稱法華經、妙法華經。今收于大正藏第九冊。爲大乘佛教要典之一。共有二十八品。妙法,意爲所說教法微妙無上;蓮華經,比喻經典之潔白完美。據推測,其原典之成立可溯自紀元前後。該經主旨,認爲小乘佛教各派過分重視形式,遠離教義真意,故爲把握佛陀之真精神,乃采用詩、譬喻、象征等文學手法,以贊歎永恒之佛陀(久遠實成之佛)。稱釋迦成佛以來,壽命無限,現各種化身,以種種方便說微妙法;重點在弘揚“叁乘歸一”,即聲聞、緣覺、菩薩之叁乘歸于一佛乘,調和大小乘之各種說法,以爲一切衆生皆能成佛。其表現雖爲文學性,然主旨則契入佛陀教說之真思想。各品成立之年代雖互異,然自整體觀之,仍不失渾然統一,在佛教思想史、佛教文學史上具有不朽之價值。
漢譯妙法蓮華經有六種,現存者有如下叁種:竺法護譯正法華經十卷二十七品(286)、鸠摩羅什譯妙法蓮華經八卷(406)、阇那崛多與達磨笈多譯添品妙法蓮華經七卷二十七品(601)。其中以正法華最詳密;妙法華最簡約,然流傳亦最廣,一般所誦者即爲此本。印度早有世親爲作略解,稱妙法蓮華經憂波提舍二卷(菩提流支、昙林等譯)。我國自鸠摩羅什後,注釋者亦屢有所出,初有南朝宋代竺道生之法華經疏二卷,繼之有光宅寺法雲之義記八卷、智顗之法華叁大部、吉藏之義疏十二卷與玄論十卷、窺基之玄贊二十卷等;其中,智顗且基于本經創立天臺宗。日本聖德太子注義疏以後,此經成爲日本鎮護國家的叁部經之一,古來即受到尊信。最澄于日本開天臺宗後,該經更成爲佛教教學之中心、新佛教之主幹,而支配日本佛教界。本經之梵文本近時于新疆之喀什噶爾(Kashgar)等地發現,于一八五二年,法國學者布諾夫(Euge`ne Burnouf)自梵文譯成法文本出版。其後複有英譯本、日譯本(
梵和對照)。
本經爲古來流布最廣之經,于大般泥洹經、大般涅槃經、優婆塞戒經、觀普賢菩薩行法經、大乘本生心地觀經、大佛頂首楞嚴經等諸經,及大智度論、中論、究竟一乘寶性論、攝大乘論、佛性論、入大乘論等諸論中皆嘗舉出本經經名並援引經中文義。于道教典籍中,亦屢盜用本經經文與經說,然每加糅合竄改。此外,敦煌出土本中,有妙法蓮華經度量天地品第二十九、馬明菩薩品第叁十,皆收于大正藏第八十五冊。書寫法華經之風氣自古興盛,最早書寫本經而有文字可稽者爲西涼建初七年(411),即鸠摩羅什譯出本經六年之後。[法華文句卷八下、曆代叁寶紀卷八、出叁藏記集卷四、卷八、開元釋教錄卷十一、卷十四、至元法寶勘同總錄卷二、閱藏知津卷二十四](參閱“正法華經”1994)
(經名)Saddharmapu&ndotblw;&ddotblw;ar&imacron;ka,七卷,或八卷,秦羅什譯。法華有叁譯。此其第二譯也。梁僧佑之出叁藏記,隋費長房之曆代叁寶記,麗宋元明之四大藏經目錄,明智旭之閱藏知津等,悉記爲七卷。獨唐智升之開元釋教錄記妙法蓮華經八卷,注記古本七卷。又玄應師之音義,據八卷本。蓋此時既爲八卷矣。然觀其後經錄,麗宋元明之四大藏皆記七卷,則一般通行者七卷也。明之法華科注現行本雖爲八卷,而其序有曰:厘爲七帙,壽諸良梓,則原爲七卷,明也。諸家之注述。及關于本經之著作如下:法華經疏二卷,宋竺道生撰。法華經義記八卷,梁法雲撰。法華經玄義二十卷,隋智顗說。法華經文句二十卷,隋智顗說。法華經論疏叁卷,隋吉藏撰。法華經玄論十卷,隋吉藏撰。法華經遊意二卷,隋吉藏撰。法華經義疏十二卷,隋吉藏撰。法華統略六卷,隋吉藏撰。法華經安樂行義一卷,陳慧思說。法華玄義釋簽二十卷,唐湛然述。法華文句記叁十卷,唐湛然述。法華經大意一卷,唐湛然述。天臺法華玄義科文十六卷,唐湛然述。法華經文句輔正記十卷,唐道暹述。法華經疏義缵六卷,唐智度述。妙經文句私志諸品要義二卷,唐智雲述。妙經文句私志記十四卷,唐智雲撰。法華經爲爲章一卷,唐窺基撰。法華經玄贊十卷,唐窺基撰。法華經玄贊義決一卷,唐慧沼撰。法華經玄贊攝釋四卷,唐智周撰。法華經玄贊決擇記八卷,現存初二卷,唐崇俊撰,法清集疏。法華經玄贊要集叁十五卷,缺卷二十二卷,二十叁卷,叁十二叁卷,唐棲複集。法華經玄贊釋,疑是唐可周撰玄贊評經鈔。法華叁大部讀教記二十卷,宋法照撰。法華叁大部補注十四卷,宋從義撰。大部妙玄格言二卷,宋善月述。法華經玄簽備檢四卷,宋有嚴注。法華經玄義節要二卷,明智旭節。法華經玄義輯略一卷,明傳镫錄。法華經釋簽緣起序指明一卷,靈耀述。法華經玄簽證釋十卷,智铨述。法華經文句記箋難四卷,宋有嚴箋。法華經文句格言叁卷,宋善月述。法華經文句纂要七卷,道霈纂要。法華經入疏十二卷,宋道威入注。法華經要解科文一卷,法華經要解二十卷,宋戒環解。法華經合論七卷,宋慧洪造,張商英撰。法華經句解八卷,宋聞達解。法華經前六意一卷,宋與鹹錄。法華經序注一卷,宋祥邁注。法華經解二十卷,附科文一卷,宋戒環解。法華經科注十卷,宋守倫撰,明法濟參訂。法華經科注八卷,元徐行善科注。法華經科注七卷,明一如集注。法華經知音七卷,明如愚著。法華大意叁卷,明無相說。法華經擊節一卷,明德清述。法華經通義七卷,明德清述。法華經意語一卷,明圓澄說,明海重訂。法華經大窾八卷,明通潤箋。法華經綸貫一卷,明智旭述。法華經會義十六卷,明智旭述。法華經懸譚一卷,淨挺著。法華大成科文一卷,際慶排錄。法華經大成十卷,大義集。法華經大成音義一卷,淨升集。法華經授手科一卷,智祥排。法華經授手十卷,智祥集。法華經演義科一卷,廣和標科。法華經演義二十卷,一松講錄,廣和編定。法華經科拾懸談卷首一卷,普德立科,智一拾遺,弘傳序注附。法華經科拾科一卷,普德立科,智一拾遺,弘傳序注附。法華經科拾七卷,普德立科,智一拾遺,弘傳序注附。法華經指掌疏科文一卷,通理排。法華經指掌疏懸示一卷,通理述。法華經指掌疏七卷,通理述。法華經指掌疏事義一卷,通理述。法華經卓解七卷,徐昌治逗注。法華經精解評林二卷,明焦竑纂。法華叁昧忏儀一卷,隋智顗撰。弘贊法華傳十卷,唐慧詳撰。法華經傳記十卷,唐慧詳集。法華叁昧行事運想補助儀一卷,唐湛然撰。法華叁昧補助儀一卷,唐湛然撰。禮法華經儀式一卷,宋知禮集。法華龍女成佛權實義一卷,宋源清述。法華龍女成佛權實文旨一卷,宋善月述。法華經顯應錄二卷,宋宗曉編。法華靈驗傳二卷,明了因錄。法華經持驗記二卷,周克複纂。
Lotus Sutra == 妙法蓮華經
One of the most important sutra in Buddhism. Lotus flower is used to describe the brightness and pureness of the One Buddha Dharma.
(術語)稱行者之肉團心也。大日經二曰:“內心大蓮華,八葉及須蕊。”
(譬喻)法華經湧出品曰:“此諸佛子等,其數不可量,久已行佛道,住于神通力,善學菩薩道,不染世間法,如蓮華在水。”是彌勒菩薩歎地湧菩薩之偈文也。
(術語)以金剛界之五部,配于五方,則西方爲蓮華部,妙觀察智之無量壽如來也。
又作華座印。爲密教十八契印之一。兩手合掌中虛,左右無名指、中指、食指舒開而屈,如微開敷蓮華形。真言爲“唵迦麼羅娑縛诃”,意即“歸
命蓮華成就”。修行者結此印,口誦真言,可得十地滿足,得坐于金剛座。(參閱“十八契印”354)