瑜伽十四卷二十四页云:又于外道恶说法律中,当知有七种过失。谓解过失,行过失,依止过失,思惟过失,功用过失,增上心过失,增上慧过失。彼诸外道,虽少于法,听闻受持;而常随顺四颠倒故;凡兴言论,专为毁他,免脱征难,为胜利故;其所生解,皆有过失。所受禁戒,邪范邪命所摄受故;不能令自得出离故;亦有过失。所事师友,唯能宣说颠倒道故;亦有过失。所有思惟,邪求出离,损坏心故;亦有过失。所有功用,离方便故;亦有过失。彼增上心、忘念、爱、慢、及与无明,疑上静虑之所摄故;亦有过失。彼增上慧,六十二见所损坏故;亦有过失。与此相违,当知善说法律中,亦有七种无过失事。 - 朱芾煌
刘宋罽宾国沙门求那跋摩译
七言偈,种种劝诫,令修学正法 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
(经名)一卷,宋求那跋陀罗译。宾头卢原为优陀延王(又云优填王)臣,既出家证阿罗汉果,还国为国王说种种之譬喻,明五欲之可厌恶。
宋天竺三藏求那跋陀罗译 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
唐大慈恩寺沙门释玄奘译
说十六大阿罗汉名,并眷属数目住处,及明末法之中,于三宝所种善根者,三会得度。 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
西晋月支国沙门竺法护译
佛游忉利,止夏三月,与八千比丘,七万二千菩萨俱。月氏天子,问法得记?大目犍连,劝发诸天供养世尊。佛为略说十方现身施化之事,非声闻缘觉所知。又明一切佛身,皆同幻化,有供养者,福佑亦等。 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
宋西夏沙门金总持等译
佛在祇园,有一比丘名甚深勇猛,请问鹿野苑中所说法乘决定之义。佛为广说五蕴,五取,十二处,十八界,十二缘生,四圣谛,二十二根,五三摩地,四禅,四无色定,四无量心,四三摩地,四念处,四正断,四神足,五根,五力,七觉支,八圣道,十六心念,四果,十力,四无所畏,四无碍辩,十八不共法,三十二相,及行所感八十种好。 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
姚秦天竺沙门鸠摩罗什译
四利品第一,佛在竹园,持世菩萨问法。佛答以八种四利,勤修诸法实相,亦善分别诸法之相。三种四利,能求念力。四种四法,名得念力七种四利。能修习一切法,分别章句慧。四种四法,转身常得不断念,乃至得大菩提。复有七种五净智力。复有三法,一欲,二精进,三不放逸。五阴品第二,明菩萨正观五阴方便。十八性品第三,明菩萨正观十八界方便。十二入品第四,明菩萨正观十二入。十二因缘品第五,明菩萨善观十二因缘。四念处品第六,明菩萨观择四念处。五根品第七,明菩萨善知诸根。 八圣道分品第八,明菩萨善能知道。世间出世间品第九,明菩萨善知世间出世间法,得世间出世间法方便。有为无为法品第十,明菩萨善知有为无为法,得有为无为法方便。本事品第十一,说过去阎浮檀金须弥山王佛时,宝光菩萨精进持经,成一切义决定庄严佛。又无量光德高王佛法欲尽时,无量意菩萨精进持法,成无量光庄严王佛。于是跋陀婆罗伽罗诃达多菩萨等发愿持经,佛赞印之。嘱累品第十二,佛以神力护念。令大千界香气遍满,授持经记。 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
瑜伽八十八卷八页云:复次由三种相,善说法者、恶说法者、于等事中,宿住随念,当知染净,有其差别。何等为三?谓恶说法者、宿住随念,于彼诸行自相共相,不如实知。便于诸行,或全计常,或一分常,或计非常,或计无因。善说法者、宿住随念,如实知故;无邪分别。是名第一二念差别。又恶说法者、随依何定发宿住念,不能如实了知是苦,便生爱味。由爱味故;于过去行,深生顾恋;于未来行,深生欣乐;于现在行,不能修行厌离欲灭。善说法者、当知一切与彼相违。是名第二二念差别。又恶说法者、如是邪行、四种杂染所杂染故;能感后有。何等名为四种杂染?一、业杂染。二、见我慢缠杂染。三、爱缠杂染。四、彼随眠杂染。若诸新业、造作增长;若诸故业、数数触已,而不变吐。是名业杂染。若于诸行,邪分别起萨迦耶见;于他有情,以诸沙门婆罗门等、与己校量;谓自为胜,或等,或劣。是名见我慢缠杂染。于内于外所起贪欲,于爱行中,应知其相。是名爱缠杂染。于相续中,见我慢爱,三品麁重,常是随逐。是名彼随眠杂染。如是四种,总摄为二。谓业、烦恼。烦恼复二。缠、及随眠。于诸行中,先起邪执,后生贪着。由此二种增上力故;虽复有余烦恼杂染;而但取此尔所烦恼。于诸行中,不校量他,自起邪执;说名为见。校量于他,说名我慢。如是邪执,是无明品。由此为先,发起贪着;名为爱品。由此二种根本烦恼、于生死中,流转不绝。若善说法毗奈耶中正修行者、能断如是四种杂染。于现法中、能般涅盘。又由此故;能住究竟圆满涅盘。若不尔者;尚不能住彼分涅盘;何况究竟。是名第三二念差别。 - 朱芾煌
萧齐沙门释昙景译
佛于忉利天,放光现化,并敕文殊请母相见,令证初果,为说神咒,后从天下,渐次化度,受魔王请,乃入涅盘,摩耶来赴棺所,佛复开棺,现千化佛,母子相见,以彰孝道。 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
Six Fulfilment == 六成就(佛经开卷的内容:如是、我闻、说法的时间、说法人、地点、听众)
the six requirements indicating that the Sutra is a true record of teachings given directly by the Buddha. They are the fulfilment of meeting the requirement
1.on belief 2.on hearing 3.on time 4.on of the host 5.on place 6.on audiences