觉吉祥智菩萨造 宋北印土沙门施护译
释五蕴,十二处,十八界,十二缘生,十波罗密,十地,十八空,三十七菩提分,四圣谛,四静虑,四无量,四等至,八解脱,三摩钵底先行,三解脱门,六神通,陀罗尼,十力,四无所畏,四无碍解,大慈大悲,十八不共法,四声闻果,了知一切相,真如实际,无相法界。 - 明·蕅益智旭 撰 顾伟康 编辑
(名数)法相宗所依六部之经典也。如大方广佛华严经(有三翻),解深密经(有四翻),如来出现功德庄严经(未翻),阿毗达磨经(未翻),楞伽经(有三翻),厚严经(亦名大乘密严经)是。此为慈恩所立。
(经名)如来不思议秘密大乘经之略名。
杂集论十一卷三页云:由与七种大性相应,故名大乘。何等名为七种大性?一、境大性。以菩萨道,缘百千等无量诸经广大教法为境界故。二、行大性。正行一切自利利他广大行故。三、智大性。了知广大补特伽罗法无我故。四、精进大性。于三大劫阿僧企耶,方便勤修无量百千难行行故。五、方便善巧大性。不住生死及涅盘故。六、证得大性。证得如来诸力无畏不共佛法等,无量无数大功德故。七、业大性。穷生死际,示现一切成菩提等,建立广大诸佛事故。 - 朱芾煌
无著所造摄大乘论之注释书。(一)梵名Maha^ya^na -sam!graha-bha^s!ya 。世亲造。汉译本有三:(一)陈代真谛译,凡十二卷,一说十五卷。天嘉四年(563)于广州制旨寺译出,慧恺笔录。又称梁译摄大乘论释,略作摄论释、梁释论。(二) 隋开皇十年(590),沙门达摩笈多暨行矩等合译,凡十卷。题名摄大乘论释论,又称隋译世亲摄论。(三)唐代玄奘译。贞观二十一至二十三年(647~649)译出,凡十卷。世称唐译世亲摄论。以上三译均收于大正藏第三十一册。其中,真谛译本阐示八识体一、种现一体及阿陀那七识异名说等,为隋唐二译所无,余相异处亦颇多。盖因世亲门下产生相异之见解,遂就其释论增添删削,故新旧译本之原本即有不同,而真谛于翻译之际,为使义理更明了,亦曾加以补充。本书主要为摄论宗所用,又唐代慈恩家专用玄奘译本,华严宗法藏等则依真谛之旧本,而配于五教中始终二教之说。现存注疏有摄论章、摄大乘论抄(假题)、摄大乘论疏、摄大乘论义记(以上真谛译注疏,为敦煌出土之断简)、摄大乘论天亲释略疏五卷(日僧普寂)等。[历代三宝纪卷十三、法经录卷五、彦琮录卷二、大唐内典录卷五、开元释教录卷七、卷八]
(二)梵名Maha^ya^na -sam!grahopanibandhana 。凡十卷。无性造。唐代玄奘译。又称无性摄大乘论释、无性摄论。收于大正藏第三十一册。本书约与世亲摄大乘论释同时译出,而精细过之,对总标纲要分中之十相殊胜殊胜语之大意、所知依分中之声闻乘不说阿赖耶识之理由、诸师关于阿赖耶之异说、所知相分中之佛二十一种功德及十六业差别、入所知相分中声闻菩萨之现观十一种差别,及果断分中之法身功德等,解释尤为详尽。成唯识论依本书处甚伙,窥基之述记亦多援引本书释义。注疏有无性释论疏四卷(智俨)、无性释论古迹记一卷(日僧太贤)等,皆已佚失。[续高僧传卷十三、大唐内典录卷五、开元释教录卷八]
(书名)释无着之摄大乘论者。有二本:一为世亲菩萨作,一为无性菩萨作。前之一本有三译,一为陈真谛译,十五卷,二为隋笈多译,十卷,三为唐玄奘译,十卷。后之一本,唯玄奘译,十卷。
为无著所造《摄大乘论》的注释书,无著之弟世亲论师造。汉土有三种译本,一为陈代真谛译,凡十二卷,一说十五卷,陈天嘉四年,在广州制旨寺译出,慧恺笔受,后世称《梁译摄大乘论释》,略称摄论释。二者隋开皇十年,沙门达摩笈多暨行矩等合译,凡十卷,名为《摄大乘论释论》。三者唐代贞观二十三年玄奘三藏译,凡十卷,世称唐译世亲摄论。
在真谛译本中,阐示八识体一,种、现一体,及阿陀那七识异名说等,为隋唐两种译本所无,其余相异之处亦多。其故何在呢,因世亲之后,十大论师继起,对唯识宗义,当时就有不同的见解,于是就其释论,增添删削,故新旧二译原本即不尽相同。摄论宗所依的是安慧一系的古唯识义;而玄奘一系所依的,是护法一系的新唯识义,这就是二者不同的原因。 - 于凌波居士著
隋代僧僧粲着。文帝开皇年间,僧粲曾于总化寺大开讲肆,接化学众,后于开皇十七年(597)受任命为“二十五众”中之第一“摩诃衍匠”,住于大兴善寺,乃将昔时宣讲之论说整理成文,此即本论。内容分为:一通,二平,三逆,四顺,五接,六挫,七迷,八梦,九相即,十中道等。全书援引经论成文,一一皆有典据,为当世学者入门书之一。[历代三宝纪卷十二]
指以无缘之慈悲普遍加被众生之菩萨心。无缘,即无有任何亲疏差别之诸缘。又作他缘大乘住心、无缘乘心。为日本真言宗所立十住心之第六,即超越二乘地之大乘菩萨所住之心。十住心论卷六(大七七·三三七上):“缘法界有情,故他缘;简声独羊鹿,故大名;运自他乎圆性,故曰乘。此乃君子之行业,菩萨之用心。”大日经卷一(大一八·三中):“大乘行发无缘乘心,法无自性。”此“无”字之梵语ma^para(音译莽钵罗),含有“无”与“他”二义,故有“他缘乘”与无缘乘”二种解释。空海依“所寄齐”将之配以法相大乘之教意。若就“能寄齐”之真言行者而言,相当于六无畏中第五“法无我无畏”之位,即以如幻等之行法深入法空,住于无缘之心而远离诸法之扼缚。就十住心而言,于前第五住心之中既已远离五蕴之扼缚,而尚未发起悲愿,于此住心中始入菩萨分,次第觉知“心本不生”之理而渐入第七住心;于其中间之位,即是此第六住心“他缘大乘心”。[大日经疏卷二、卷三、秘藏宝钥卷下](参阅“十住心”431)
(术语)真言宗所立十住心之第六。法相宗之住心也。起无缘之慈而为济度他之大乘行之住心也。他缘者,谓缘他之众生。大日经一曰:“大乘行发无缘乘心,法无我性。”此无字之梵语莽钵罗,有无与他之二义。故疏为他缘乘与无缘乘之二释。疏二曰:“梵音莽钵罗,是无义,亦是他义。所谓他缘乘者,谓发平等大誓为法界众生行菩萨道,乃至诸一阐提及二乘入正位者,亦当以种种方便折伏摄受皆令同入此乘,约此无缘大悲故名他缘乘。又无缘乘者,至此僧祇始能观察阿陀那深细之识,解了三界唯心心外更无一法而可得者,乘此无缘心而行大菩提道,故名无缘乘也。”
(名数)大乘经中选定五部者,天台大师也。一华严经,二大集经,三大品般若经,四法华经,五涅槃经。法华玄义曰:“究竟大乘,无过华严大集大品法华涅槃。”
天台大师选定下列五部为大乘经,即华严经、大集经、大品般若经、法华经、涅槃经。 - 陈义孝编
非寺名,乃统称一向专习大乘而不学小乘之寺。于显戒论卷上所引大唐西域记之载,录有当时之印度及西域,专习大乘而不习小乘之国名十五国,并一一列举其伽蓝及僧徒之数。其中,有“文殊师利为上座”之记载。
(杂语)总称一向专学大乘不兼小乘之寺。非一寺之名。见大藏日本撰述部之显戒论。
凡十卷。作者不详。北宋法护、惟净等译。今收于大正藏第三十二册。系有关大乘教徒实践法门之经说集。初为归敬颂,次论人身难得、胜行难成、正法难闻,故劝人发菩提心,信奉正教。此外,并述及大悲、五种行、在家菩萨行、邪行正行、正法摄受、般若波罗蜜、方便、行愿、信解等法门。本书乃自七十种经典中,择要摘录百数十文而成者。
(名数)大萨遮尼犍子所说经四曰:“有五种罪名为根本。何等为五?一者破坏塔寺焚烧经像,或取佛物法僧物,若教人作见作助喜,是名第一根本重罪。若谤声闻辟支佛法及大乘法,毁呰留难隐敝覆藏,是名第二根本重罪。若有沙门信心出家,剃除须发身着染衣,或有持戒或不持戒,系闭牢狱枷锁打缚,策役驱使责诸发调,或脱袈裟逼令还俗,或断其命,是为第三根本重罪。于五逆中若作一业是为第四根本重罪。谤无一切善恶业报,长夜常行十不善业,不畏后世,自作教人坚住不舍,是为第五根本重罪。”小乘之五逆,与此中第四一逆相当。
杂集论十三卷三页云:大乘补特伽罗者:谓住菩萨法性,若定不定;性是利根;为求解脱一切有情,发弘正愿;修无住处涅盘意乐;以菩萨藏为所缘境;精进修行法随法行;成熟有情,修净佛土;得受大记;证成无上正等菩提。得受大记者;谓住第八菩萨地,证得无生法忍故。 - 朱芾煌
唐州大乘山德遵禅师,问谷隐曰:「古人索火,意旨如何?」曰:「任他灭。」师曰:「灭后如何?」曰:「初三十一。」师曰:「恁么则好时节也。」曰:「汝见甚么道理?」师曰:「今日一场困。」隐便打。师乃有颂曰:「索火之机实快哉,藏锋妙用少人猜。要会我师亲的旨,红炉火尽不添柴。」僧问:「世界圆融一句,请师道。」师曰:「团团七尺余。」问:「如何是祖师西来意?」师曰:「鼻大眼深。」上堂:「上来又不问,下去又不疑。不知是不是,是即也大奇。」便下座。 - 宋·普济