(經名)二十卷,宋法護等譯。大寶積經第叁金剛力士會之異譯。
宋北印土沙門施護譯
佛告金剛手,說帝釋岩中得見慈氏菩薩之法。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)觀世音菩薩秘密藏如意輪陀羅尼神咒經之異名。
唐于阗國沙門實叉難陀譯
與《如意輪陀羅尼經》同,而稍略。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)一卷,失譯。佛說延壽妙門陀羅尼經之異譯先出。
(經名)一卷,唐不空譯。說金剛菩薩之念誦法。
唐北天竺沙門大廣智不空譯
說毗盧遮那如來叁密修行大印等法 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)聖觀自在菩薩不空王秘密心陀羅尼經之略名。
(經名)金剛頂超勝叁昧經說文殊師利菩薩秘密心真言之略名。
梵名Vairocanah! sarva -tatha^gata-guhya-dharmata^-pra^pta-sarva-dharma^prapan~cah! 。大日如來之異稱。此如來得一切秘密之法性,而遠離戲論,故別稱得一切秘密法性無戲論如來。所謂一切秘密,即于見、聞、觸、知之諸法當相如如不動,而爲解脫之要門,其義趣甚深,非凡夫情想所可測知者,或以五秘密叁摩地爲一切諸尊之秘密內證,故稱一切秘密;又建立于金剛薩埵、欲菩薩、觸菩薩,愛菩薩、慢菩薩等五秘密金剛同一法性上,故稱法性;若住此叁摩地,則轉欲、觸、愛,慢四煩惱爲果德,故稱無戲論;此即爲大日如來五秘密之叁摩地,故稱得一切秘密法性如來。[大樂金剛不空真實叁麼耶經、理趣釋卷下]
全一卷。唐代不空譯。又作大蓮華叁昧秘密叁摩耶經、無障礙經、蓮華叁昧經。收于卍續藏第叁冊。本經系以密教觀點來解說妙法蓮華經,全經以金剛薩埵之請問及大日如來之答說形式所成。其內容,初舉“歸命本覺心法身”等二頌八句之本覺贊;此贊偈頗爲著名,被視爲古來叁世諸佛隨身之偈,又爲一切衆生成佛之文。次述法華經二十八品中之前十四品以文殊爲本尊,後十四品以普賢爲本尊之義,並闡說五重、九重之普賢。其後又于方便秘密叁摩耶品、見寶塔秘密叁摩耶品等諸品之中,分別宣說“十如是”與“八葉九尊”之配當方法、寶塔與法華經根本一字阿字之深旨、提婆達多之本源、龍女及草木成佛之密咒、久遠實成如來之尊形、心真言、住所,與常不輕菩薩禮拜之意義等。
瑜伽七十六卷二頁雲:廣慧!若諸菩薩、于內各別如實不見阿陀那,不見阿陀那識;不見阿賴耶,不見阿賴耶識;不見積集,不見心;不見眼色及眼識;不見耳聲及耳識;不見鼻香及鼻識;不見舌味及舌識;不見身觸及身識;不見意法及意識。是名勝義善巧菩薩。如來施設彼爲勝義善巧菩薩。廣慧!齊此、名爲于心意識一切秘密善巧菩薩。如來齊此施設于心意識一切秘密善巧菩薩。 - 朱芾煌
(經名)叁卷,唐菩提流志譯。寶樓閣經叁譯之一。廣大寶樓閣善住者,陀羅尼名。說其緣起及功德。示其修法。
唐南天竺沙門金剛菩提譯
明使者即遮那化身,能滿種種願,及證無上菩提, - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
梵名 Maha^-man!i-vipula-vima^na-vis/va-supratis!t!hita-guhya-parama-rahasya-kalpa-ra^ja-dha^ran!i。凡叁卷。唐代不空譯。略稱寶樓閣經。收于大正藏第十九冊。卷首列大寶廣博樓閣善住秘密陀羅尼輪二圖、根本陀羅尼及引序品之文記其功德;卷上有序品、根本陀羅尼品、心及隨心陀羅尼品;卷中有成就心陀羅尼品、成就隨心陀羅尼品、諸儀軌陀羅尼品、建立曼荼羅品、畫像品、護摩品;卷下有護摩品之余。全經旨在說明大麼尼廣博樓閣善住秘密陀羅尼之威德力、功德、成就法、修行儀軌、曼荼羅建立法、護摩法等。
本經尚有二種異譯本,即廣大寶樓閣善住秘密陀羅尼經叁卷(唐代菩提流支譯)及牟梨曼荼羅咒經一卷(梁代,譯者佚名),均收于大正藏第十九冊。其中,菩提流支所譯者,品名與本經有異,且將護摩品分爲護摩及
印法二品,而總成十品。牟尼曼荼羅咒經則不分品數,且無序品,又將護摩品之余普遍光明寶清淨如來心印以下之諸陀羅尼印,置于曼荼羅建立品之前。[開元釋教錄卷六、卷九、貞元新定釋教目錄卷十五、諸阿阇梨真言密教部類總錄卷上]
(經名)叁卷,唐不空譯,寶樓閣經叁譯之一。見寶樓閣經條。
宋北印土沙門施護譯
一切如來大乘現證叁昧金剛儀軌會,世尊在叁十叁天,與一百六十萬俱胝那庾多大菩薩衆,及金剛明妃,金剛執侍天王天女等俱,金剛手菩薩說秘密心明,及曼拿羅頌等。金剛破惡大儀軌會,亦金剛手菩薩說。轉字輪曼拿羅會,妙吉祥菩薩,諸欲自在菩薩,歡喜王菩薩,虛空藏菩薩,大光菩薩,寶幢菩薩,極喜根菩薩,聖觀自在菩薩,金剛輪菩薩,金剛法菩薩,金剛無言菩薩,金剛巧業菩薩,金剛護菩薩,降諸魔菩薩,一切如來金剛拳菩薩,各說大明,及曼拿羅儀軌,金剛手菩薩又說大明,及曼拿羅儀軌,于是一切如來以偈問金剛手,金剛手次第答十叁問,又告梵釋諸天,令其各說心明儀軌。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
(經名)叁卷,唐不空譯。說念誦佛蓮金叁部不動尊之儀軌。