功德堂
打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在12本字典中找到 184 條與「多羅」相關的內容
以下是全部詞典的 第9頁 查詢結果:
提示:搜索結果中包含140個詞條內容,為節省您的時間,你可以先看詞條再看內容解釋。 顯示詞條列表▼
多羅 貝多羅 缽多羅 逋多羅 多羅果 多羅盤 多羅樹 多羅葉 多羅掌 密多羅 刹多羅 鐵多羅 修多羅 優多羅 郁多羅 質多羅 阿跋多羅 阿唎多羅 阿耨多羅 八多羅樹 般若多羅 貝多羅葉 比目多羅 達磨多羅 多羅佛缽 多羅那他 多羅菩薩 多羅樹頭 多羅葉記 佛陀多羅 弗若多羅 彌多羅尼 摩多羅迦 摩多羅神 漚多羅僧 毗目多羅 毗質多羅 七多羅樹 蘇弗多羅 提多羅吒 嗢多羅僧 修多羅藏 修多羅論 修涅多羅 須涅多羅 鴦掘多羅 耶輸多羅 伊羅多羅 優多羅僧 郁多羅僧 阿唎多羅經 跋私弗多羅 鞞多羅尼河 波利質多羅 波羅質多羅 波頗蜜多羅 常修多羅宗 辰那弗多羅 達摩郁多羅 達磨郁多羅 佛陀蜜多羅 弗沙蜜多羅 減一多羅樹 毗摩質多羅 毗奢蜜多羅 婆蹉富多羅 婆利質多羅 婆須蜜多羅 奢利富多羅 舍利弗多羅 聖多羅菩薩 屍利密多羅 釋迦彌多羅 修多羅王經 鴦掘多羅國 伊羅缽多羅 優多羅摩納 郁多羅迦神 郁多羅究留 郁多羅鸠留 郁多羅鸠婁 郁多羅拘樓 郁多羅僧伽 圓滿修多羅 跋私弗多羅部 波羅利弗多羅 波羅頗密多羅 波吒厘弗多羅 帛屍梨密多羅 帛屍梨蜜多羅 帛屍黎蜜多羅 達摩多羅禅經 達磨多羅禅經 多羅夜登陵舍 伐阇羅弗多羅 弗沙蜜多羅王 毗末羅蜜多羅 毗世沙蜜多羅 聖多羅菩薩經 鴦堀多羅阿含 多羅那他佛教史 多羅菩薩曼荼羅 富那曼陀弗多羅 聖多羅菩薩梵贊 娑路多羅戍縷多 波羅頗迦羅蜜多羅 大方等修多羅王經 佛說聖多羅菩薩經 富樓那彌多羅尼子 楞伽阿跋多羅寶經 提多羅[口*宅] 阿耨多羅叁藐叁菩提 波頗蜜多羅叁藏五教 薩達磨芬陀利修多羅 大乘修多羅有十七種名 二十七祖般若多羅尊者 觀自在多羅瑜伽念誦法 補剌拏梅呾利曳尼弗多羅 大方廣圓覺修多羅了義經 金剛頂經多羅菩薩念誦法 加陵伽波和邏波遮悉多羅那 楞伽阿跋多羅寶經(四卷) 達磨多羅禅經(二卷 有序) 聖多羅菩薩一百八名陀羅尼經 贊揚聖德多羅菩薩一百八名經 大阿羅漢難提密多羅所說法住記 摩诃毗佛略勃陀健拏骠诃修多羅 阿唎多羅陀羅尼阿噜力經(一卷) 大方廣圓覺修多羅了義經(一卷) 勤修止觀證得阿耨多羅叁藐叁菩提 大方廣圓覺修多羅了義經疏(四卷) 弗若多羅(晉長安)[《高僧傳》卷二] 金剛頂瑜伽中發阿耨多羅叁藐叁菩提心論 楞伽阿跋多羅寶經批注(四卷今作八卷) 修跋拏婆頗婆郁多摩因陀羅遮閱那修多羅 佛說大方廣曼殊室利經觀自在多羅菩薩儀軌經 帛屍梨密多羅(晉建康建初寺)[《高僧傳》卷一] 大方廣圓覺修多羅了義經略疏之鈔(叁十卷 前有宗密經序) 波羅頗迦羅蜜多羅(唐京師勝光寺中天竺沙門)[《續高僧傳》卷叁] 金剛頂瑜伽中發阿耨多羅叁藐叁菩提心論(亦名瑜伽總持教門說菩提心觀行修持儀) ▲ 收起
翻譯名義集 【145】富樓那彌多羅尼子

  文句雲:富樓那,翻滿願;彌多羅,翻慈;尼,女也。父于滿江禱梵天求子,正值江滿。又夢七寶器,盛滿中寶入母懷。母懷子,父願獲從,諸遂願故言滿願。彌多羅尼,翻慈行,亦雲知識。四韋陀有此品,其母誦之,以此爲名。或名彌窒(音質)子,翻善知識。支謙譯度無極經:名滿祝子,謂父于滿江禱梵天而得其子。西域記雲:布剌拏梅呾麗衍尼弗呾羅,唐言滿慈子。舊訛略雲彌多羅尼子。 - 宋·普潤法雲

丁福保佛學大詞典 【146】楞伽阿跋多羅寶經

  (經名)La&ndotabv;k&amacron;vat&amacron;ra-s&umacron;tra,四卷,劉宋求那跋陀羅譯。爲本經叁譯中之最古者。楞伽者,山名,阿跋多羅者,入之義,佛入此山說法,故名入,新譯雲入楞伽經者是也。寶字乃譯人添加,因楞伽寶表經義之無上寶也。或言阿者,無也,跋多羅者,上也,阿跋多羅寶即無上寶也。華嚴疏鈔六十二曰:“經題雲楞伽阿跋多羅寶經,阿之言無,跋多羅雲上,寶即此方之言。”楞伽心玄義曰:“阿伐哆陀羅,此雲下入。以梵語中下入上入悉有別名,唯從上下入,別有此名,如入菩薩等。解四卷者翻爲無上,此甚訛也。勘諸梵本及十卷中,都無寶字,十卷中翻爲入者當名也。”

翻譯名義集 【147】多羅[口*宅]

  大論雲:秦言治國,主乾闼婆,及毗舍阇。光明疏雲:上升之元首,下界之初天,居半須彌東黃金埵,王名提頭賴吒。此雲持國,又翻安民。 - 宋·普潤法雲

佛學大詞典 【148】阿耨多羅叁藐叁菩提

  梵語anuttara-samyak-sam!bodhi,巴利語  anuttara-samma^sambodhi  之音譯。略稱阿耨叁菩提、阿耨菩提。意譯無上正等正覺、無上正等覺、無上正真道、無上正遍知。“阿耨多羅”意譯爲“無上”,“叁藐叁菩提”意譯爲“正遍知”。乃佛陀所覺悟之智慧;含有平等、圓滿之意。以其所悟之道爲至高,故稱無上;以其道周遍而無所不包,故稱正遍知。大乘菩薩行之全部內容,即在成就此種覺悟。菩薩發阿耨多羅叁藐叁菩提心,則譯爲“無上正真道意”。

  又梵語anuttara-samyak-sam!buddha,音譯阿耨多羅叁藐叁佛陀,意指完成阿耨多羅叁藐叁菩提之人,故一般譯爲“無上正等覺者”。此系佛陀之尊稱。又可省略阿耨多羅,而僅作叁藐叁佛陀,或叁耶叁佛、叁耶叁佛陀等。[大智度論卷二、卷八十五、往生論注卷下、法華經文句卷二上、法華經玄贊卷二本、慧苑音義卷上、慧琳音義卷二十六、卷二十七](參閱“正遍知”2001、“正覺”2005)

丁福保佛學大詞典 【149】阿耨多羅叁藐叁菩提

  (術語)Anuttara-samyak-sa&mdotabv;bodhi,佛智名。舊譯曰無上正遍知,無上正遍道。真正遍知。一切真理之無上智慧也。維摩經佛國品肇注曰:“阿耨多羅,秦言無上。叁藐叁菩提,秦言正遍知。道莫之大,無上也。其道真正,無法不知,正遍知也。”淨土論注曰:“佛所得法,名爲阿耨多羅叁藐叁菩提。阿爲無,耨多羅爲上,叁藐爲正,叁爲遍。菩提爲道,統而譯之,名爲無上正遍道。”新譯曰無上正等正覺。真正平等覺知一切真理之無上智慧也。法華玄贊二曰:“阿雲無,耨多羅雲上,叁雲正,藐雲等。又,叁雲正,菩提雲覺,即是無上正等正覺。”智度論八十五曰:“唯佛一人智慧爲阿耨多羅叁藐叁菩提。”

英漢對照詞典 【150】阿耨多羅叁藐叁菩提

Annutara-samyak-sambodhi  ==  阿耨多羅叁藐叁菩提

Sanskrit  word  meaning  unexcelled  complete  enlightenment,  which  is  an  attribute  of  every  Buddha.  It  is  the  highest,  correct  and  complete  or  universal  knowledge  or  awareness,  the  perfect  wisdom  of  a  Buddha.

佛學常見辭彙 【151】阿耨多羅叁藐叁菩提

  佛智名,華譯爲無上正等正覺,即是真正平等覺知一切真理的無上智慧。 - 陳義孝編

翻譯名義集 【152】阿耨多羅叁藐叁菩提

  肇論曰:秦言無上正遍知。道莫之大,無上也。其道真正,無法不知,正遍知也。苑師雲:阿,此雲無;耨多羅,翻上;叁藐,翻正也;叁,遍也,等也;菩提,覺也。孤山疏雲:極果超因,故雲無上。正則正觀中道,等則雙照二邊,蓋果上叁智也。發轸雲:無上,是理;正等覺,是智。正謂正中,即一切種智寂滅相也。等謂平等,即行類相貌如實知也。裴相國雲:是諸佛所證最上妙道,是衆生所迷根本妙源。故凡夫流浪六道,由不發此菩提心故。今得人身,起慶幸意,當須秉心,對佛像前,燒香散華,叁業供養,立四弘誓,發成佛心。故華嚴雲:菩提心者,名爲種子,能生一切諸佛法故。發此心者,須識其體。體有二種,一曰當體,二曰所依體。其當體者,所謂悲心、智心、願心,此叁種心,乃是當體。所依體者,自性清淨圓明妙心,爲所依體。性自具足,號如來藏。惑不能染,智無所淨,虛寂澄湛,真覺靈明,能生萬法,號一大事。但由群生久迷此信,唯認攀緣六塵影像,乍起乍滅虛妄之念,以爲自心。一迷爲心,決定惑爲色身之內。不知色身外洎山河,虛空大地,鹹是妙明真心中物。此之心體,如肇師雲:微妙無相,不可爲有;用之彌勤,不可爲無。度一切諸佛境界經,文殊言:菩提者,無形相、無爲。雲何無形相?不可以六識識故。雲何無爲?無生住滅故。裴相國雲:性含萬德,體絕百非,如淨月輪,圓滿無缺。惑雲所覆,不自覺知,妄惑既除,真心本淨。性含萬德故,在聖不爲得;體絕百非故,居凡不爲失。然欲發此心者,當運慈悲而爲宗要。故華嚴海雲比丘告善財言:發菩提心者,所謂發大悲心,普救一切衆生故;發大慈心,等祐一切世間故。一切群彙(音謂),本無生死,妄風飄鼓,汨(音骨)沒苦海。今發大願,黑暗崖下,誓作明燈;生死波中,永爲船筏。此起悲心拔衆生苦。一切凡夫,本性具足性淨功德,今迷寶藏,貧窮孤露。今啓洪願,誓與群萌無上佛果究竟之樂,如一衆生未成佛,終不于此取泥洹,願舉修途之初步,宜運成山之始篑(求位切)。崇德廣業,不倦終之(余昔住大覺時,有王仁林垂訪,問曰:佛道若雲易成,經雲佛道長遠,久受勤苦,乃可得成。若雲難成,安雲一稱南無佛,皆已成佛道?余即答曰:了性,則見本是佛,依自圓修乃易。昧性,則欲求作佛,依他別修乃難。慕圓宗者,起信樂心,才舉念時,已作如來真子;如回向際,便成無上菩提)。 - 宋·普潤法雲

丁福保佛學大詞典 【153】波頗蜜多羅叁藏五教

  (名數)一、四谛教,阿含經也。二、無相教,般若經也。叁、觀行教,華嚴經也。四、安樂教,涅槃經也,謂說常樂。五、守護教,大集經也,謂說守護正法。見華嚴玄談四。

丁福保佛學大詞典 【154】薩達磨芬陀利修多羅

  (經名)是四譯之稱。新譯家之稱,爲薩達磨奔荼利迦素怛纜。法護譯言正法華經,羅什譯言妙法蓮華經。法華玄贊一曰:“梵雲薩達摩奔荼利迦素恒纜。薩者正妙之義,故法護雲正法華,羅什雲妙法蓮華。達摩法也,奔荼利迦者白蓮華也,西域呼白蓮華爲奔荼利迦,素恒纜者經義。”

叁藏法數 【155】大乘修多羅有十七種名

  [出妙法蓮華經論]  大乘即佛乘也。梵語修多羅。華言契經。法華文句雲。論列十七種者。皆法華之異名。所以顯示此經甚深微妙之理。不可思議也。一無量義經謂佛欲說法華一實相理。故先說此無量義處。蓋將以無量之義。會歸于一實相之理。實相之中。妙義無窮。故名無量義經。二最勝修多羅謂法華經。唯談一乘實相之理。于叁藏中最勝極妙。更無有比。故名最勝修多羅。(叁藏者。經藏。律藏。論藏也。)叁大方廣無外曰大。正理曰方。包富曰廣。謂法華經。唯談一乘實相之理。具此叁義。故 - 明·一如等 撰

五燈會元 【156】二十七祖般若多羅尊者

  二十七祖般若多羅尊者,東印度人也。既得法已,行化至南印度。彼王名香至,崇奉佛乘,尊重供養,度越倫等,又施無價寶珠。時王有叁子:曰月淨多羅,曰功德多羅,曰菩提多羅。其季開士也。祖欲試其所得,乃以所施珠問叁王子曰:「此珠圓明,有能及否?」第一王子、第二王子皆曰:「此珠七寶中尊,固無逾也。非尊者道力,孰能受之?」第叁王子曰:「此是世寶,未足爲上。于諸寶中,法寶爲上。此是世光,未足爲上。于諸光中,智光爲上。此是世明,未足爲上。于諸明中,心明爲上。此珠光明,不能自照,要假智光。光辨于此,既辨此已,即知是珠。既知是珠,即明其寶。若明其寶,寶不自寶。若辨其珠,珠不自珠。珠不自珠者,要假智珠而辨世珠。寶不自寶者,要假智寶以明法寶。然則師有其道,其寶即現。衆生有道,心寶亦然。」祖歎其辯慧,乃複問曰:「于諸物中,何物無相?」曰:「于諸物中,不起無相。」又問:「于諸物中,何物最高?」曰:「于諸物中,人我最高。」又問:「于諸物中,何物最大?」曰:「于諸物中,法性最大。」祖知是法嗣,以時尚未至,且默而混之。及香至王厭世,衆皆號絕。唯第叁子菩提多羅于柩前入定。經七日而出,乃求出家。既受具戒,祖告曰:「如來以正法眼付大迦葉,如是展轉,乃至于我。我今囑汝,聽吾偈曰:“心地生諸種,因事複生理。果滿菩提圓,華開世界起。”」尊者付法已,即于座上起立,舒左右手,各放光明二十七道,五色光耀。又踴身虛空,高七多羅樹,化火自焚。空中舍利如雨,收以建塔,當宋孝武帝大明元年丁酉歲。祖因東印度國王請,祖齋次,王乃問:「諸人盡轉經,唯師爲甚不轉?」祖曰:「貧道出息不隨衆緣,入息不居蘊界,常轉如是經百千萬億卷,非但一卷兩卷。」 - 宋·普濟

丁福保佛學大詞典 【157】觀自在多羅瑜伽念誦法

  (書名)金剛頂經多羅菩薩念誦法之異名。

閱藏知津 【158】觀自在多羅瑜伽念誦法

唐北天竺沙門大廣智不空譯
  此依觀自在多羅菩薩儀軌經所立行法,明印等法,皆七言偈。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯

丁福保佛學大詞典 【159】補剌拏梅呾利曳尼弗多羅

  (人名)P&umacron;r&ndotblw;amaitr&amacron;ya&ndotblw;i-putra,比丘名。譯曰滿慈子。見富樓那條。

佛學大詞典 【160】大方廣圓覺修多羅了義經

  全一卷。略稱圓覺修多羅了義經、圓覺經。唐代佛陀多羅譯。收于大正藏第十七冊。凡十二章,系佛爲文殊師利等十二菩薩說大圓覺之妙理。

  關于本經之翻譯,見開元釋教錄卷九(大五五·五六五上):“沙門佛陀多羅,唐雲覺救,北印度罽賓人也。于東都白馬寺譯圓覺了義經一部。此經近出不委何年,且弘道爲懷務甄詐妄,但真诠不謬,豈假具知年月耶?”續古今譯經圖紀、貞元新定釋教目錄卷十二等主張雷同。爲禅宗常用經典。近代或疑爲漢人撰述。蓋本經內容所說,多處與首楞嚴經、大乘起信論相同,而首楞嚴經自古已被疑爲僞經,大乘起信論亦被疑爲我國撰述者,故本經亦被推斷爲唐初時之僞撰。本經之注疏極多,較重要者有:宗密之圓覺經大疏叁卷、惟悫之圓覺經疏叁卷、宋孝宗之禦注二卷、行霆之類解八卷、智聰之心鏡六卷等。[開元釋教錄略出卷二、大藏聖教法寶標目卷四、新編諸宗教藏總錄卷一]

丁福保佛學大詞典 【161】大方廣圓覺修多羅了義經

  (經名)常略稱圓覺經。見圓覺經條。

丁福保佛學大詞典 【162】金剛頂經多羅菩薩念誦法

  (經名)一卷,唐不空譯。說多羅觀音之修法。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net