(術語)Mah&amacron;prajñ&amacron;p&amacron;ramit&amacron;,譯曰大慧到彼岸。六度之一。大慧爲到涅槃岸之要法,故曰到彼岸。智度論十八曰:“摩呵,秦言大。般若言慧,波羅蜜言到彼岸。”心經法藏疏曰:“般若是體,此雲智慧,即神悟玄奧妙證真淨也。波羅蜜多是用,此雲到彼岸,即由此妙慧翻生死過盡至真空之際。即簡不到彼岸之慧,故以爲名。”
Maha^pirita)爲錫蘭佛教之大祈福法會。佛教徒遇有喜喪事或疾病等,請比丘至家中誦經,以祈求吉祥平安。其儀式與毗羅畢利多法會(錫蘭語爲 Veilpiri=ta,意即小保護、小祈福法會)相近,所不同者在于誦經時間較長。
(人名)見摩诃波阇波提條。
(佛名)Mah&amacron;vaipulyabuddha,譯曰大方廣覺者。即大方廣佛也。
梵名Maha^=bodhi -san%gha^ra^ma ,巴利名同。又作大覺寺、大菩提寺。位于印度摩揭陀國菩提樹園之北門外。乃四世紀時錫蘭王所建之寺,由錫蘭遠遊印度巡禮聖迹者,必經此僧伽藍。唐代玄奘西遊之際,有僧徒約千人住此,學習上座部法。大唐西域記卷八(大五一·九一八中):“庭宇六院,觀閣叁層,周堵垣牆高叁、四丈,極工人之妙,窮丹青之飾。(中略)諸窣堵波高廣妙飾,中有如來舍利。”又求法高僧傳卷上(大五一·五中):“此寺初基才余方堵,其後代國王苗裔相承,造製宏壯,則贍部洲中當今無以加也。”
(寺名)Mah&amacron;bodhisamgh&amacron;r&amacron;ma,譯曰大覺寺。在摩竭陀國菩提樹園之北門外。錫蘭王所建。西域記八曰:“菩提樹北門外,摩诃菩提僧伽藍,其先僧伽羅國王之所建也。庭宇六院,觀閣叁層,周堵垣牆,高叁四丈。極工人之妙,窮丹青之飾。”法顯傳曰:“于阿育王塔邊造摩诃菩提僧伽藍甚嚴麗。”求法高僧傳上曰:“金剛座大覺寺,即僧诃羅國王所造。此寺初基才余方堵,其後代國王苗裔相承。造製宏壯,則贍部洲中當今無以加也。”
西域記八卷二十八頁雲:菩提樹北門外摩诃菩提僧伽藍,其先僧伽羅國王之所建也。庭宇六院,觀閣叁層。周堵垣牆,高叁四丈。極工人之妙窮丹青之飾。至于佛像,鑄以金銀。凡厥莊嚴,廁以珍寶。諸窣堵波,高廣妙飾。中有如來舍利,其骨舍利,大如手指節,光潤鮮白,皎徹中外。其肉舍利,如大真珠,色帶紅缥。每歲至如來大神變月滿之日。出示衆人。(卽印度十二月叁十日。當此正月十五日也。)此時也。或放光,或雨華。僧徒減千人,習學大乘上座部法。律儀清肅,戒行貞明。昔者南海僧伽羅國,其王淳信佛法,發自天然。有族弟出家,想佛聖迹。遠遊印度,寓諸伽藍,鹹輕邊鄙。于是返迹本國。王躬遠迎,沙門悲哽,若不能言。王曰:將何所負,若此殷懮。沙門曰:我憑恃國威,遊方問道。羁旅異域,載罹寒暑。動遭陵辱,語見譏诮。負斯懮恥,讵得歡心。王曰:若是者,何謂也?曰:誠願大王,福田爲意。于諸印度,建立伽藍。既旌聖迹;又擅高名。福資先王,恩及後嗣。曰:斯事甚美,聞之何晚。于是以國中重寶,獻印度王。王既納貢;義存懷遠。謂使臣曰:我今將何持報來命。使臣曰:僧伽羅王,稽首印度大吉祥王。大王威德遠振,惠澤遐被,下土沙門,欽風慕化,敢遊上國,展敬聖迹。寓諸伽藍,莫之見館。艱辛已極,蒙恥而歸。竊圖遠謀,贻範來葉。于諸印度,建一伽藍。使客遊乞士,息肩有所。兩國交歡,行人無替。王曰:如來潛化,遺風斯在。聖迹之所,任取一焉。使者奉辭報命,群臣拜賀。遂乃集諸沙門,評議建立。沙門曰:菩提樹者:去來諸佛,鹹此證聖。考之異議,無出此謀。于是舍國珍寶,建此伽藍。以其國僧,而修供養。乃刻銅爲記曰:夫周給無私,諸佛至教。慧濟有緣,先聖明訓。今我小子,丕承王業,式建伽藍。用旌聖迹,福資祖考,惠被黎元。唯我國僧而得自在。及有國人,亦同僧例。傳之後嗣,永永無窮。故此伽藍,多執師子國僧也。 - 朱芾煌
(雜語)譯曰大平等王。劫初之民主也。見名義集叁。梵Mah&amacron;sammatar&amacron;ja。
此雲大平等王,劫初民主。 - 宋·普潤法雲
(雜語)譯曰大誓願。見僧那僧涅條。
(雜名)Mah&amacron;tantradh&amacron;ra&ndotblw;i,大方等陀羅尼經所說神兒之名。止觀二曰:“摩诃袒特陀羅尼,翻爲大秘要遮惡持善。”
(術語)舊稱曰摩诃般若波羅蜜,新稱曰摩诃般若波羅蜜多。梵語之具略也。
華譯爲大智慧度,意謂乘此大智慧則能由生死苦海渡到涅槃彼岸。 - 陳義孝編
華譯爲大智慧度,意謂乘此大智慧則能由生死的苦海渡到涅槃的彼岸。
- 梵心居士編
(一)梵名Pa=n~cavim!s/ati -sa^hasrika^-prajn~a^pa^=ramita^ 。凡二十七卷(或叁十卷、四十卷),計九十品。後秦鸠摩羅什譯。又稱大品般若經、新大品經、大品經、摩诃般若經。收于大正藏第八冊。本經即大般若經之第二分(卷四○一~四七八)。旨在闡明般若波羅蜜之法。爲大乘佛教初期闡說般若空觀之基礎典籍。本經之同本異譯尚有光贊般若經十卷(西晉竺法護譯)、放光般若經二十卷(西晉無叉羅譯)。梵文二萬五千頌般若與本經相當,分爲八品,印度稱之爲中般若。龍樹菩薩之大智度論百卷爲本經之釋論。此外,中國、日本對本經所作注釋書亦甚多。[出叁藏記集卷二、卷八、曆代叁寶紀卷八、開元釋教錄卷四]
(二)梵名As!t!asa^hasrika^ -prajn~a^=pa^ramita^ 。凡十卷,計二十九品。後秦鸠摩羅什譯。又稱小品般若波羅蜜經、小品般若經、新小品經。收于大正藏第八冊。本經即大般若經之第四分(卷五叁八~五五五)。系闡說般若波羅蜜之法。其同本異譯有道行般若經十卷(後漢支婁迦谶譯)、大明度無極經六卷(吳·支謙譯)、摩诃般若波羅蜜多鈔經五卷(前秦昙摩蜱與竺佛念共譯)。梵文八千頌般若與本經相當,于尼泊爾爲九部大經之一。本經有師子賢(梵Haribhadra )作之梵文本釋論。[出叁藏記集卷二、開元釋教錄卷四]
(經名)有同名二經:一,二十七卷(明本叁十卷),羅什譯,是與大般若經之第二分同本。一,十卷,同羅什譯,是與大般若經之第四分同本。以此二經同名,故分之,二十七卷本稱爲大品般若經。十卷本稱爲小品般若經。
(經名)一卷,劉宋求那跋陀羅譯。迦葉度最貧之老母,使生于天,天帝釋化爲貧人,以供養迦葉。
(術語)見菩薩條。