唯識名詞白話辭典,是一部初學唯識者手邊備用的工具書。唯識學在佛學領域中,一向稱爲難治之學,它名相繁瑣,辭意艱深,古人稱此學“文如鈎鎖,義若連環”,“字包千訓,辭含萬象。”由此可知這是一門“甚深最甚深、微細最微細、難通達極難通達”的學問;但相對的,它也是一門結構嚴謹,條理分明的理論,佛學中大部分的重要名詞,都見之于唯識學中。果然能通達了唯識學,則再讀其他經典,名相問題既已解決,自可收事半功倍之效。
但通達唯識之學,談何容易?唯識學所依的典籍,由印度梵文翻譯出來的,有“六經十一論”,“一本十支”之學,及揉雜十大論師釋論譯出的《成唯識論》,《成唯識論述記》以及注釋識論、述記等許多注疏。讀唯識書,須于衆多典籍中,綜理出頭緒;于繁瑣名相間,分析其差別義。因之诠釋名相的辭書,就成爲手邊不可或缺的工具。但許多唯識學名辭,並不具備于一般的佛學辭典中,這就不得不求之于本宗的專門辭書。但本宗的專門辭書,據筆者知,民國建立迄今近百年間,唯有在民國初年,北京叁時學會會員朱芾煌居士,曾編纂的一部《法相辭典》。
《法相辭典》,是朱芾煌居士參考了七十余種唯識經論,窮叁年之力編纂完成的。這部辭典,全書兩百萬言,彙集名詞一萬四千余條,是一部極珍貴的巨著。但這部辭典,只是“錄而不釋”。正如朱居士在序文中說:“皆錄原文,不加诠釋,並標卷頁,藉便檢尋。”皆錄原文,初學者多數看不懂;不加诠釋,就失去辭書的功能了。這只供研究高深的學者使用,而對于初學唯識的人幫助不大。
近數年來,筆者爲教學所需,在研讀唯識典籍時,于名相部分隨手劄記,日積月累,積稿盈尺。年來加以整理,得常用的唯識名詞一千五百余條,以容易了解的白話文加以注解,按筆劃順序編輯成書,命名曰《唯識學名詞白話辭典》。以供初學唯識者置諸案頭的參考。
唯識之學,所依經論浩繁,名相隱晦難解,筆者以個人研讀所得,選錄及诠釋名相,缪誤之處,在所難免,尚祈方家賜正,無任銘感。
中華民國九十二年十月 于淩波序于臺中雪廬紀念講堂 - 于淩波居士著