(一)指如来法身所具有之四德,即:(一)常,谓如来法身其体常住,永远不变不迁。(二)乐,谓如来法身永离众苦,住于涅槃寂灭之大乐。(三)我,谓如来法身自在无碍,为远离有我、无我二妄执之大我。(四)净,谓如来法身离垢无染,湛然清净。[北本涅槃经卷三、卷七、卷二十三、佛性论卷二显果品、大般涅槃经疏卷八、法华经玄义卷四上、摩诃止观卷三上、华严一乘教义分齐章卷三]
(二)指转轮圣王所具有之四德:(一)大富。(二)端正姝好,即相貌仪态美好端正。(三)无疾病。(四)长寿。[长阿含经卷十八转轮圣王品、大楼炭经卷二转轮王品]
(三)指印度古代六派哲学中,数论学派所说四种殊胜之心理作用或精神状态。又作四有。有(梵bhava ),心理状态之意。据金七十论卷上记载,昔时之迦毗罗仙人(为传说中的数论学派之祖)即具有此四德:(一)法(梵dharma ),又作善法。指正确之意志与行为。又分为夜摩(梵yama )与尼夜摩(梵niyama )两类。(二)智慧(梵jn~a^na ),指由三德等内智得解脱,以及由式叉论、阐陀论等外智得世间智。(三)离欲(梵vaira^gya ),指为求解脱而离欲出家。又分为内离欲、外离欲两种情形。(四)自在(梵ais/varya ),即与神通有关的任意自在之能力,可细分八种。以上四德系由因善成就、自性成就、变易得等三种途径所得。与此四德相反的为非法(梵adharma )、非智(梵ajn~a^na ),爱欲(梵avaira^gya )、不自在(梵anais/varya )等四相,为增长闇昧之心理作用或精神状态。[金七十论卷中、金七十论疏卷中]
(四)指舍卫国所具之四德:(一)具财宝德,谓此国出产一切珍宝,胜于余国。(二)妙五欲德,即五欲胜妙,非余国所及。(三)饶多闻德,即财宝具足,五欲胜妙而闻于四方。(四) 丰解脱德,谓此国之人多修道行而得解脱。[翻译名义集卷三](参阅“舍卫国”3504)
(名数)大乘大般涅槃所具之德也。一常德,涅槃之体,恒不变而无生灭,名之为常,又随缘化用常不绝,名之为常。二乐德,涅槃之体,寂灭永安,名之为乐,又运用自在,所为适心,名之为乐。三我德,解我有二种:一就体自实名为我,如涅槃经哀叹品中所谓:“若法是实是真是主是依,性不变易是名为我。”二就用自在名为我,如涅槃经高贵德王品所谓:“有大我故名大涅槃,大自在故名为大我。云何名为大自在耶?有八自在则名为我。”(见八自在条)。四净德,涅槃之体解脱一切之垢染,名之为净,又随化处缘而不污,名之为净(大乘义章十八)。法华玄义四曰:“破二十五有烦恼名净,破二十五有业名我,不受二十五有报为乐,无二十五有生死名常,常乐我净名为佛性显。”说此常乐我净,为涅槃经一部之所诠,故涅槃经谓之谈常教。
Four Virtues == 四德
The four Nirvana virtues:
(1) Eternity or permanence
(2) Joy
(3) Personality
(4) Purity
These four important virtues are affirmed by the sutra in the transcendental or nirvana-realm.
指大乘大般涅槃所具有的四种德,即常、乐、我、净。常者,涅槃之体,恒常不变,没有生灭;乐者,涅槃之体,永远寂灭、安闲、受用、无丝毫的烦恼;我者,涅槃之体,得大自在,没有丝毫的束缚;净者,涅槃之体,解脱一切的垢染,非常清净。 - 陈义孝编
是指大乘大般涅槃所具有的四种功德:即常、乐、我、净。
常者——涅槃之体,恒常不变,没有生灭。
乐者——涅槃之体,永远寂灭,安闲、受用、无丝毫的烦恼。
我者——涅槃之体,得大自在,没有丝毫的束缚。
净者——涅槃之体,解脱一切垢染,非常清净。
- 梵心居士编
[出涅槃经] 四德者。如来所证常乐我净之德也。谓如来心体本空。应用无染。离凡夫二乘菩萨偏邪之颠倒。故称为德。(二乘者。声闻乘。缘觉乘也。)一常德常者不迁不变之谓也。性体虚融。湛然常住。历三世而不迁。混万法而不变。故名常德。(三世者。过去现在未来也。)二乐德乐者安隐寂灭之谓也。离生死逼迫之苦。证涅槃寂灭之乐。故名乐德。(梵语涅槃。华言灭度。)三我德我者自地无碍之谓也。然有妄我真我。若外道凡夫。于五阴身强立主宰。执之为我。乃是妄我。若佛所具八自在称为 - 明·一如等 撰
梵语catva^ri-adhis!t!ha^na^ni。指四种功德之所住处。又称四功德处。谓若近善人,则得闻正法;闻正法,则具四德处。(一)慧德处(梵prajn~a^ - adhis!t!ha^na ),即因闻正法而生大智慧。(二)实德处(梵satya -adhis!t!ha^na ),即由大智慧而见诸法之实理。(三)舍德处(梵tya^ga -adhis!t!ha^na ),含施舍、除舍二义。施舍指财施、法施,除舍谓见真空之理而舍除烦恼。(四)寂灭德处(梵upas/ama^ - adhis!t!ha^na ),谓由离尽烦恼而心得寂灭。[成实论卷二、集异门足论卷七、十地经论卷九、华严大疏钞卷三十七]
(名数)若近善人则闻正法,闻正法则具四德处:一慧德处,由闻正法而生大智慧,故名慧德处。二实德处,以是智慧见真谛之空理,故名实德处。三舍德处,见真空而离烦恼,故名舍德处。四寂灭德处,见空理而烦恼尽,故心得寂灭,故名寂灭德处。见成实论二。
[出成实论] 论云。若近善人。则闻正法。闻正法已。则具四德处。一慧德处谓由闻正法。生大智慧。故名慧德处。二实德处谓以是智慧。见真谛空。故名实德处。三舍德处。四寂灭德处谓烦恼尽故。心得寂灭。故名寂灭德处。 - 明·一如等 撰
慧德处、实德处、舍德处、寂灭德处。慧德处是谓由于听闻正法而生出大智慧;实德处是谓有了大智慧才能见到真谛的空理;舍德处是谓见了空理便能舍掉烦恼;寂灭德处是谓舍掉了烦恼心才能得到寂灭的境界。 - 陈义孝编
成实论云四德处,论云:“若近善人,则闻正法,闻正法已,则具四德处。”
一、慧德处 谓由闻正法生大智慧,故名慧德处。
二、实德处 谓以是智慧,见真谛空,故名实德处。
三、舍德处 谓见真空,即得离诸烦恼,故名舍德处。
四、寂灭德处 谓烦恼尽故,心得寂灭,故名寂灭德处。 - 明·杨卓
慧德处、实德处、舍德处、寂灭德处。
慧德处是谓由于听闻正法而生出大智慧。
实德处是谓有了大智慧才能见到真谛的空理。
舍德处是谓了空理便能捨掉烦恼。
寂灭德处是谓捨掉了烦恼心才能得到寂灭境界。
- 梵心居士编
即「具有四种德行;具有四种特性」,无相当的南传经文。 - 庄春江居士编
[出楼炭经] 一大富谓转轮王。有珍宝田宅。奴婢珠玉。象马众多。天下之人。无有能及。是为第一德。二端正姝好谓转轮王。端正姝好。颜色无比。天下之人。无有能及。是为第二德。三无疾病谓转轮王。常安隐无病。天下之人。无有能及。是为第三德。四长寿谓转轮王。常安隐长寿。天下之人。无有能及。是为第四德。 - 明·一如等 撰
[出翻译名义] 梵语舍卫。华言华闻物。亦云丰德。以其具四德故也。一具财宝德谓舍卫国中。多出一切珍宝。胜于余国。是名具财宝德。二妙五欲德谓舍怀国中。五欲胜妙。非余国所及。是名妙五德。(五欲者。色欲。声欲。香欲。味欲。触欲也。)三饶多闻德饶。益也。谓舍卫国中。财宝具足。五欲胜妙。闻于四方。是名饶多闻德。四丰解脱德丰。盛也。谓舍卫国中之人。多修道行而得解脱。是名丰解脱德。 - 明·一如等 撰
谓具四德之安乐世界,即指涅槃之境。因涅槃具有常、乐、我、净等四德,故称四德乐邦。(参阅“四德”1829)
(杂语)具四法之安乐世界也。即涅槃之都是。涅槃具有常乐我净之四大德,故有此名。
具有四种德的安乐世界,即涅槃的境界,因涅槃的境界具有常乐我净的四德。 - 陈义孝编