打开我的阅读记录 ▼
訪問繁體版(BIG5)

佛教词典在线查询

共在12本字典中找到 184 条与“多罗”相关的内容
以下是全部词典的查询结果:
提示:搜索结果中包含140个词条内容,为节省您的时间,你可以先看词条再看内容解释。 显示词条列表▼
多罗 贝多罗 钵多罗 逋多罗 多罗果 多罗盘 多罗树 多罗叶 多罗掌 密多罗 刹多罗 铁多罗 修多罗 优多罗 郁多罗 质多罗 阿跋多罗 阿唎多罗 阿耨多罗 八多罗树 般若多罗 贝多罗叶 比目多罗 达磨多罗 多罗佛钵 多罗那他 多罗菩萨 多罗树头 多罗叶记 佛陀多罗 弗若多罗 弥多罗尼 摩多罗迦 摩多罗神 沤多罗僧 毗目多罗 毗质多罗 七多罗树 苏弗多罗 提多罗吒 嗢多罗僧 修多罗藏 修多罗论 修涅多罗 须涅多罗 鸯掘多罗 耶输多罗 伊罗多罗 优多罗僧 郁多罗僧 阿唎多罗经 跋私弗多罗 鞞多罗尼河 波利质多罗 波罗质多罗 波颇蜜多罗 常修多罗宗 辰那弗多罗 达摩郁多罗 达磨郁多罗 佛陀蜜多罗 弗沙蜜多罗 减一多罗树 毗摩质多罗 毗奢蜜多罗 婆蹉富多罗 婆利质多罗 婆须蜜多罗 奢利富多罗 舍利弗多罗 圣多罗菩萨 尸利密多罗 释迦弥多罗 修多罗王经 鸯掘多罗国 伊罗钵多罗 优多罗摩纳 郁多罗迦神 郁多罗究留 郁多罗鸠留 郁多罗鸠娄 郁多罗拘楼 郁多罗僧伽 圆满修多罗 跋私弗多罗部 波罗利弗多罗 波罗颇密多罗 波吒厘弗多罗 帛尸梨密多罗 帛尸梨蜜多罗 帛尸黎蜜多罗 达摩多罗禅经 达磨多罗禅经 多罗夜登陵舍 伐阇罗弗多罗 弗沙蜜多罗王 毗末罗蜜多罗 毗世沙蜜多罗 圣多罗菩萨经 鸯堀多罗阿含 多罗那他佛教史 多罗菩萨曼荼罗 富那曼陀弗多罗 圣多罗菩萨梵赞 娑路多罗戍缕多 波罗颇迦罗蜜多罗 大方等修多罗王经 佛说圣多罗菩萨经 富楼那弥多罗尼子 楞伽阿跋多罗宝经 提多罗[口*宅] 阿耨多罗三藐三菩提 波颇蜜多罗三藏五教 萨达磨芬陀利修多罗 大乘修多罗有十七种名 二十七祖般若多罗尊者 观自在多罗瑜伽念诵法 补剌拏梅呾利曳尼弗多罗 大方广圆觉修多罗了义经 金刚顶经多罗菩萨念诵法 加陵伽波和逻波遮悉多罗那 楞伽阿跋多罗宝经(四卷) 达磨多罗禅经(二卷 有序) 圣多罗菩萨一百八名陀罗尼经 赞扬圣德多罗菩萨一百八名经 大阿罗汉难提密多罗所说法住记 摩诃毗佛略勃陀健拏骠诃修多罗 阿唎多罗陀罗尼阿噜力经(一卷) 大方广圆觉修多罗了义经(一卷) 勤修止观证得阿耨多罗三藐三菩提 大方广圆觉修多罗了义经疏(四卷) 弗若多罗(晋长安)[《高僧传》卷二] 金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论 楞伽阿跋多罗宝经批注(四卷今作八卷) 修跋拏婆颇婆郁多摩因陀罗遮阅那修多罗 佛说大方广曼殊室利经观自在多罗菩萨仪轨经 帛尸梨密多罗(晋建康建初寺)[《高僧传》卷一] 大方广圆觉修多罗了义经略疏之钞(三十卷 前有宗密经序) 波罗颇迦罗蜜多罗(唐京师胜光寺中天竺沙门)[《续高僧传》卷三] 金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论(亦名瑜伽总持教门说菩提心观行修持仪) ▲ 收起
当前显示“贝多罗叶”的词条结果 显示所有
佛学大词典 【1】多罗

  贝多罗,梵语pattra  之音译。乃供书写资料、经文之树叶。略称贝多、贝叶。纸尚未发明以前,古印度以此作为纸类之代用品。现今南传佛教地区亦有用贝多罗写书者。pattra  虽为一特定植物之名,其学名为  Laurus  oassia,然亦指一般植物之叶,或书写用之树叶。其中,最适于书写者,为多罗树(梵ta^la  )之叶。



  多罗树之叶形似棕榈树,叶长、质稠密,书写以前先将叶晒干,截成宽

约六公分,长约六公寸之叶面,左右各穿一或二小孔后即可书写。先用针、刀锥或铁笔等尖物戳刻叶面,复以煤烟等制成之墨汁流染其上,待拭净后,叶面即留有书写之痕点。若于其叶书写经文,则称为贝叶经。写毕后,再以丝线贯串贝叶成束,用与贝叶同样形状之两片大形夹板,压于上下两面,如此可免散乱、错简。

  一至十世纪,古印度佛教徒携带大批写有经、律、论三藏之贝叶经,前往中亚及我国之新疆、西藏和尼泊尔等地区弘扬佛教,此等地区之佛教徒亦往印度学习佛教,带回大量之贝叶经,十一、二世纪,伊斯兰教侵入印度,复掀起佛教徒向外译经传教等活动之风潮,故于上述地区发现大量之梵文贝叶经,内容包括小乘佛教经典、传说、故事、诗篇及历史记载等。其中又以尼泊尔所发现之梵夹最为完备。纸张发明后,一般经卷仍采用此种保存方式,如西藏文经典即为一例。又形状模仿贝叶经者,有铜叶、桦皮、纸、白叠等四种。至于压伏贝叶经之夹板,或书册之夹板,则称为梵夹。

  多罗树之干如中断,即不再生芽,故经中常以之喻比丘犯波罗夷重罪者,如楞严经卷六(大一九·一三二下):“是一颠迦销灭佛种,如人以刀断多罗木,佛记是人永殒善根,无复知见,沈三苦海,不成三昧。”

  此外,仿贝叶典籍之装订法所装订之书册,无论其材料为桦皮或纸,亦通称贝叶本。桦皮典籍流传极少,桦树产于高原山麓地带,如印度西北之罽宾、中亚之和阗、龟兹等地,故该地域有桦皮经典出土,此类抄本仅限于古印度语,且抄写年代甚早,其后桦皮渐为贝叶所取代。贝叶本在印度十分普遍,然在中亚则仅用于佛典,主要有梵字、西藏字、回纥字等,亦有睹货罗语、古代土耳其语、古代印度语,及少数汉文。

  贝叶本之装订方式,系先将纸或叶片切成适度之长方形,在近中央部分打穿一或二个孔,或有在孔周围画一圆圈者,经文即写于圆圈两边,其后以细绳贯串系紧。在孔外画圆,是避免书籍使用日久,圆孔渐形扩大而损及经文。贝叶本大多只开一孔,且开在文字开始之半边,如梵文或藏文由左而右横写,即开孔于左半边;回纥文字初由右而左横写,孔即开于右半边。在每张书页之背面,文字开始一边之本栏外,附上张次之编号。若干抄本为使文字排列整齐美观,则预先画格子或行线。书写梵文、藏文等,沿长方形书页之长边横写,故阅读时以长边横放,由下而上翻掀。回纥文之书写方式,初期由右而左横写,其后渐由左而右直写,书写时或与长边平行横写,或与短边平行直写。敦煌、高昌等地出土之少数汉文贝叶本,通常为与长边平行之直写,由左而右翻页。[佛本行集经卷五十一、添品妙法莲华经序、玄应音义卷二、慧苑

音义卷上、翻译名义集卷三、贞元新定释教目录卷十六](参阅“多罗”2333、“梵夹”  4631)

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net