打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在3本字典中找到 20 條與「婆诃」相關的內容
以下是全部詞典的查詢結果:
佛學大詞典 【1】婆诃

  梵語va^ha。意譯籧、圌。即可容納二十佉梨之器具。佉梨,即一斛,相當于十鬥。又“婆诃麻”一詞,婆诃爲器具名;麻,則指胡麻。翻譯名義集卷叁(大五四·一一○七上):“俱舍雲,頞部陀壽量,如一婆诃麻,百年除一盡。此言一圌,二十斛麻,百年之間除去一升,除盡麻時,頞部壽滿也。”[俱舍論光記卷十一、玄應音義卷二十四]

丁福保佛學大詞典 【2】婆诃

  (物名)V&amacron;ha,譯曰[竺-二+乇],又作篅。玄應音義二十四曰:“婆诃麻。婆诃,此言[竺-二+乇],或言篅。麻則胡麻也。”俱舍光記十一曰:“佉梨,受一斛。婆诃,此雲篅。受二十佉梨。”參照一婆诃條。

翻譯名義集 【3】婆诃

  此雲篅(音垂),盛谷圓[竹/(坉-土)]也,篅受二十斛。俱舍雲:頞部陀壽量,如一婆诃麻,百年除一盡,此言一篅二十斛麻。百年之間,除去一升,除盡麻時,頞部壽滿也。 - 宋·普潤法雲

丁福保佛學大詞典 【4】婆诃

  (雜名)婆诃者器名,麻者胡麻也。見前條。

丁福保佛學大詞典 【5】婆诃

  (術語)見蘇波诃條。

丁福保佛學大詞典 【6】婆诃

  (術語)又作娑嚩诃,娑嚩賀Sv&amacron;ha。見蘇波诃條。

佛學大詞典 【7】婆诃

  梵語sva^ha^。乃真言、陀羅尼結句之語。又作僧婆诃、塞縛诃、沙婆诃、莎縛诃、薩婆诃、娑婆诃、娑縛诃、娑縛賀、莎诃。仁王經道場念誦儀軌卷下謂娑縛诃即成就、吉祥、圓寂、息災、增益、無住之義;依無住義,娑縛诃即是無住涅槃,依此無住涅槃盡未來際,利樂有情,無有盡期。大日經疏卷六則謂莎诃乃驚覺義,即驚覺諸佛不違本誓,滿足所願,令道場具足嚴淨之意。又同經疏卷十叁載,莎诃乃打擊諸障礙,令彼退散,具有摧魔之義。蓋此語原爲古印度對神獻供時所唱之感歎詞,又意謂良美之供物;後世作爲神聖語,附于咒文之末,系表示成就、吉祥、息災、增益等意。[大日經卷七持誦法品、不空罥索神變真言經卷一、尊勝佛頂修瑜伽法軌儀卷上、金剛頂經瑜伽觀自在王如來修行法、大日經疏卷七、般若波羅蜜多心經略疏、慧琳音義卷十]

丁福保佛學大詞典 【8】婆诃

  (人名)Sub&amacron;hu,又作蘇摩呼,蘇波故。譯曰妙臂。蘇婆呼經有蘇婆呼童子,胎藏界曼荼羅有蘇波故菩薩。

丁福保佛學大詞典 【9】婆诃

  (術語)夢溪筆談曰:“夔峽湖湘人,凡禁咒語,末雲娑婆诃。叁合而爲些,即楚詞招魂所用些字。”翻譯名義曰:“娑婆,秦言一切。”與夢溪說異。參照蘇波诃條。

翻譯名義集 【10】婆诃

  或莎诃。此翻善說,又雲散去。 - 宋·普潤法雲

丁福保佛學大詞典 【11】婆诃

  (物名)希麟續音義曰:“一婆诃,下音呵,梵語也,此雲圖,又作篅同,音市緣反,即倉圖也。”參照婆诃條。

丁福保佛學大詞典 【12】婆诃

  (流派)EkaVy&amacron;vah&amacron;rik&amacron;&ndotblw;,譯曰一說部。小乘十八部之一。見四分開宗記一本。

佛學大詞典 【13】婆诃

  (613~687)梵名Diva^kara  。意譯日照。唐代譯經僧。中印度人,婆羅門種。幼年出家,居于摩诃菩提寺、那蘭陀寺。風儀溫雅,神機朗俊,通達叁藏,博曉五明,尤精于咒術。知悉玄奘已學成歸國,遂有遠遊之志,于唐高宗儀鳳(  676~678)初年入長安,時年六十余。永隆元年(680),帝敕令依准玄奘之例,安置別院,命“十大德”助師,于兩京之東西太原寺及西京弘福寺從事譯經,自永隆元年至垂拱元年(685),六年間共譯出大乘顯識經等凡十八部叁十四卷。睿宗文明元年(684),法藏參谒師于西太原寺,得華嚴經入法界品之文,以補華嚴經之阙。師恒思報答母恩,欲還本土,屢次上表請辭,終得敕許,惜以罹疾,示寂于垂拱叁年,遂不得歸,世壽七十五。武後敕葬于洛陽龍門香山寺。[宋高僧傳卷二、開元釋教錄卷九、貞元新定釋教目錄卷十二、佛頂最勝陀羅尼經序(彥悰)]p

2310

丁福保佛學大詞典 【14】婆诃

  (人名)Div&amacron;kara,中印度人。譯曰日照。唐則天武後時來,于弘福寺譯華嚴經入法界品。華嚴綱目曰:“中天竺藏法師地婆诃羅,唐言日照。”

翻譯名義集 【15】婆诃

  唐言日照,中印度人。洞明八藏,博曉四含。戒行清高,學業優贍,尤工咒術,兼洞五明。志在利生,來譯弘福。 - 宋·普潤法雲

翻譯名義集 【16】婆诃迦羅

  大論雲:赤華樹。 - 宋·普潤法雲

丁福保佛學大詞典 【17】娑多婆诃

  (人名)梵音Sadv&amacron;hana  Ś&amacron;tav&amacron;hana,國王名。譯曰引正。見西域記十。

佛學大詞典 【18】靜處薩婆诃

  薩婆诃,梵語sva^=ha^,意譯吉祥、成就,多用于咒文之末句。于靜處坐禅時所達之成就境界,稱爲靜處薩婆诃。嘉泰普燈錄卷十六黃龍法忠章(卍續一叁七·一二二下):“僧問:“如何是佛?”曰:“莫向外邊覓。”(中略)雲:“如何是禅?”曰:“莫向外邊傳。”雲:“畢竟如何?”曰:“靜處薩婆诃。””

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net