梵语s/is!ya 或 anteva^sin,巴利语sissa 或 anteva^sika。音译室洒。意译所教。即从师受教者。佛陀在世时之声闻等,乃至佛陀入灭后之比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷等,皆称为佛弟子。“弟子”之语义,据慧远维摩经义记卷二本载,学于佛陀之后,故称弟;闻佛法之教化而生解,故称子。就佛而言,声闻、菩萨虽皆为弟子,但因声闻人之形仪最亲顺于佛,故特称为弟子。
盖经典中“弟子”一语,多由梵语s/is!ya 译来,但亦有将声闻等译作弟子者。如阿弥陀经中所说之声闻弟子,梵文作声闻僧(s/ra^vaka sam!gha);又鸠摩罗什所译之法华经中,其译作弟子处,在梵文法华经中,或为s/is!ya(所教之义),或为 anteva^sin(侧住之义),或作 bhiks!u(意译比丘)、s/ra^vaka(意译声闻)。此外,一般称门人为门弟、徒弟;附法之弟子称附弟;本师示寂后之遗法弟子称遗弟;授戒之弟子称戒弟、戒子、戒徒;同门中,年长者称法兄,年幼者则称法弟。[中阿含卷十一频鞞娑罗王迎佛经、长阿含卷一大本经、法华经卷一方便品、过去现在因果经卷四、大智度论卷十、卷三十八、四分律删繁补阙行事钞卷上、维摩经义疏卷三、大唐西域求法高僧传卷上玄会法师条]
(术语)梵云室洒Ś&sdotblw;ya,译曰所教,即弟子也,就师而受教者也。就佛言之,则声闻菩萨,通是弟子;但以声闻人之形仪,最亲顺于佛,故特称为弟子。行事钞上三曰:“学在我后名之为弟,解从义生名之为子。”同资持记曰:“以师望资,犹弟犹子。以资望师,如兄如父。”维摩经净影疏曰:“声闻学在佛后故名为弟,从佛化生故复称子。”维摩经嘉祥疏曰:“问声闻菩萨皆弟子,何意声闻云弟子,菩萨不称弟子耶?解云:通例而不尔者,声闻亲侍佛,形仪如法,故云弟子。菩萨形无定方,反常合道,如文殊按剑欲刺佛,非弟子之法,故不得云弟子也。”求法高僧传上曰:“室洒,译为所教,旧云弟子者非也。”
徒众对老师的自称。 - 陈义孝编