指防止佛教徒邪非之戒法規律。梁高僧傳卷一記述昙柯迦羅譯出僧祇戒心圖,更請梵僧立羯磨法受戒。此爲我國戒律之始。唐代,鑒真赴日,于東大寺設戒壇授戒,並建立唐招提寺弘傳戒律,戒律遂流傳于日本。
我國與日本之佛典,用“戒律”一語之例頗多。然在印度經律論中缺乏典據,亦不見其定義。如長阿含卷十五種德經(大一·九六下):“舍家財業,棄捐親族,服叁法衣,去諸飾好,諷誦比丘具足戒律。”上引之中,“戒律”原語,對照南傳長部 Son!adan!d!a sutta,其相當字爲 pa^timokkhasam!vara,即梵語pra^timoks!asam!vara 。此梵語通常譯爲波羅提木叉律儀,或別解脫律儀。波羅提木叉譯爲戒律之例,亦見于雜阿含經卷二十五。又分別功德論卷一(大二五·叁二上):“此戒律藏者亦如是,非沙彌、清信士女所可聞見,故曰律藏也。”其中,“戒律藏”之原語爲Vinaya-pit!aka,然而,普通 vinaya 僅譯爲律。
由上例,可見戒律之原語並不一定。通常,戒之原語爲 s/i^la 或 si^la。此外, s/iks!a^, sikkha^(譯作學)亦譯爲戒,又有 s/iks!a^pada(譯作學處)亦然,例如二百五十戒之戒字原語即爲 s/iks!a^pada。又 pra^timoks!a, pa^timokkha(音譯波羅提木叉)譯爲戒本、戒經等,upasam!pada^ 譯爲具足戒。故知“戒”之原語,極爲複雜。律之原語,除特殊情形外,泰半爲 vinaya。由此,戒與律之原語,可視爲 s/i^la 與 vinaya;然而 s/i^la-vinaya 合成語在巴利叁藏中並未發現,漢譯之小乘律及大乘經論中均無此語,故戒律一語實難下定義。
概言之,戒,系以自發之心守規律;律,則含有他律規範之意義。蓋佛教教團之確立,須賴教團秩序之建立,故有分別製成之規律條文,與違反時之罰則,凡此,皆稱爲律。若由內心自發遵守一切律文,則稱爲戒。或亦有以戒律僅爲一般之規範者,此一說法甚爲普遍。要之,戒之範圍窄,律則包含一切律儀,僧人之威儀亦含攝其中;即就廣義而言,“戒律”一語實有戒、律、律儀等義。[四分戒疏卷一上、大乘義章卷一、四分律行事鈔資持記卷上一之一、原始佛教聖典之集成第叁章、第四章(印順)](參閱“戒”2896、“律”3789、“律宗”3795)
(術語)五戒十善戒乃至二百五十戒等,防止佛徒邪非之法律也。梵語屍羅,Śila譯曰戒,防非止惡之義。梵語優婆羅叉Upalak&sdotblw;a,譯曰律(淨影),梵語毗尼Vinaya,譯曰律(南山),法律之義。漢靈帝建甯叁年,安世高首出義決律二卷。次有比丘諸禁律。魏世天竺叁藏昙摩迦羅到許洛。慨魏境僧無律範,遂于嘉平中與昙谛譯四分羯磨及僧祇戒心圖。此爲中國戒律之始。見僧史略。大乘義章一曰:“言毗尼者,名別有四:一曰毗尼,二曰木叉,叁曰屍羅,四曰律。(中略)言屍羅者,此名清涼,亦名爲戒。叁業炎非,焚燒行人,事等如熱,戒能防息,故名清涼。清涼之名,正翻彼也。以能防禁,故名爲戒。(中略)所言律者,是外國名優婆羅叉,此翻爲律。解釋有二:一就教論,二就行辨。若當就教诠量名律,若當就行調伏名律。”四分戒疏一上曰:“或雲屍羅,或雲波羅提木叉Pr&amacron;tmok&sdotblw;a,或雲毗尼。(中略)初雲屍羅,此翻爲戒。戒有何義?義訓警也。由驚策叁業遠離緣非明其目也。(中略)叁雲毗尼,唐稱爲律,古譯毗尼,皆稱爲滅。今以何義,翻之爲律?律者法也,從教爲名,斷割重輕開遮持犯,非法不定,故正翻之。”(略抄)。是初淨影于毗尼有四名,別舉律之梵名,後南山但爲叁名,以律之梵名爲毗尼也。”開宗記一本曰:“言律藏者,梵雲優婆羅忏,此譯爲律。律則法也,非法無以肅威儀也。”資持記上一之一曰:“律者梵雲毗尼,華言稱律。(中略)不出叁義:初言律者法也。從教爲教,斷割重輕開遮持犯,非法不定。(中略)二言律者分也。謂須商度,據量有在,若律呂分氣也。(中略)叁雲律字安聿。聿者筆也,必審教驗情,在筆投斷。”
防止佛教徒邪惡的法律,如五戒、十善乃至二百五十戒是。 - 陳義孝編
防止佛教徒邪非的法律,如五戒、十善乃是二百五十條戒。
- 梵心居士編
又作律藏。爲叁藏之一,八藏之一。指記載戒律之經典,以其包含蘊積戒律之文義,故稱藏。(參閱“八藏”315、“叁藏”690)
(術語)明戒律之經典也。因其包含蘊積戒律之文義,故名藏。大乘義章一曰:“有包含蘊積名藏。”叁藏之一。
說明戒律的經典,爲叁藏之一。 - 陳義孝編
說明戒律的經典,是佛親自製定,叁藏之一。
叁藏經典爲:經藏、律藏、論藏。
- 梵心居士編
瑜伽二十一卷六頁雲:雲何戒律儀?謂彼如是正出家已;安住具戒:堅牢防護別解律儀;軌則、所行、皆得圓滿;于微小罪,見大怖畏;受學一切所有學處。是名戒律儀。又于二十二卷二頁至十八頁,廣說其相。 - 朱芾煌
印度功德光著。主要論述僧人之各種戒律,分十七事、叁科,逐一敘述僧人得戒、守戒及犯戒後還淨之法。爲西藏佛教格魯派僧人必修之論著。
佛教的實踐可以概括爲“戒、定、慧”叁學,戒爲始基。“攝心爲戒,因戒生定,因定發慧,是則名爲叁無漏學”(《楞嚴經》卷六)。梵語Sila,譯爲“戒”,含有防非止惡的意義;梵語vinaya,譯爲“律”,律也就是“法”、“威儀”。“清規”的名稱始見于唐代。《釋門正統》卷四:“元和九年(814年),百丈懷海禅師始立天下禅林規式,謂之清規。”清規戒律原指佛寺禅院必須遵守的規則和戒律。現用以比喻繁瑣、不合理而又束縛人的成規、慣例。有時也泛指規章製度。如茅盾《夜讀偶記》:“表面上看來,反對的焦點卻是那些束縛寫作自由的古典主義詩學的清規戒律。”(禹振聲) - 中國佛教文化研究所 編
如瑜伽六十八卷七頁至六十九卷八頁廣說。 - 朱芾煌
瑜伽二十二卷十四頁雲:又戒律儀有叁種觀清淨因相。何等爲叁?一、觀身業,二、觀語業,叁、觀意業。雲何觀察如是諸業、令戒律儀、皆得清淨?謂希當造及欲正造身作業時,如是觀察:我此身業,爲能自損,及以損他,是不善性,能生衆苦,招苦異熟?爲不自損,亦不損他,是其善性,能生諸樂,招樂異熟?如是觀已;若自了知我此身業、自損損他,是不善性,能生衆苦,招苦異熟;卽于此業,攝斂不作,亦不與便。若自了知我此身業、不損自他,是其善性,余如前說。卽于此業而不攝斂,造作與便。複于過去已造身業,亦數觀察:我此身業、爲能自損?余如前說。如是觀已;若自了知我此身業自損損他;余如前說。便于有智同梵行所,如實發露,如法悔除。若自了知我此身業、不損自他;余如前說。便生歡喜,晝夜安住,多隨修學。如是彼于去來今世所造身業,能善觀察,能善清淨。如于身業,于其語業、當知亦爾。由過去行爲緣生意,由未來行爲緣生意,由現在行爲緣生意,卽于此意,數數觀察;我此意業,爲能自損?余如前說。如是觀已;若自了知,我此意業,是其黑品;卽于此業,攝斂不起,不與其便。若自了知,我此意業,是其白品;卽于此業,而不攝斂,發起與便。如是于彼去來今世所起意業,能善觀察,能善清淨。所以者何?去來今世所有沙門若婆羅門,于身語意叁種業中,或已觀察,或當觀察,或正觀察;或已清淨,或當清淨,或正清淨;或已多住,或當多住,或正多住;一切皆由如是觀察,如是清淨。 - 朱芾煌
全一卷。譯者佚名。又作五百問事經、五百問。收于大正藏第二十四冊。記述佛陀答目連所問末世比丘違犯戒律罪報之輕重。共分十八品。本經在開元釋教錄卷十叁中始編入小乘律部。異本目連問戒律中五百輕重事經,凡二卷,約譯于東晉,然譯者佚名。注釋書有明代永海之目連五百問戒律中輕重事經釋二卷,及性只著述之目連問戒律中五百輕重事經略解二卷。[開元釋教錄卷二十、貞元新定釋教目錄卷二十叁、卷叁十]
西晉錄失譯人名
唯首品即犯戒罪輕重,並目連所問二經,下諸品,與五部律,及諸律論,俱多矛盾。曾于毗尼集要卷首稍辨之。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯