(雜語)應來之世。即來世也。
來世。 - 陳義孝編
指將來、未來,區別于過去、現在。當來之世,猶言應來之世,通指佛涅槃後。《金剛經》:“當來之世,若有善男子、善女人能于此經受持讀誦,即爲如來以佛智慧悉知是人,悉見是人,皆是成就無量無邊功德。”後沿用者,如唐·拾得詩:“不憂當來果,惟知造惡因。”此以因果對明,具見當來之義。(禹振聲) - 中國佛教文化研究所 編
未來。 - 莊春江居士編
來世。
- 梵心居士編
(經名)有二部:一爲佛說當來變經,一卷,西晉竺法護譯。一爲迦丁比丘說當來變經,一卷,失譯。皆說當來惡法強盛,佛法變壞者。
指彌勒菩薩。謂彌勒菩薩將于未來繼釋尊之後,在娑婆世界成佛,爲衆生導師。
(術語)謂彌勒菩薩。以其自今經五十六億七千萬歲于此界出世成道而化導衆生故也。
指彌勒菩薩。 - 陳義孝編
指彌勒尊佛。
- 梵心居士編
參看「當來」、「非我」。 - 莊春江居士編
另譯爲「未來有愛、當受未來有、愛受當來有」,意思是「未來存在之愛;導致來生的渴愛」。 - 莊春江居士編
來生的根源,「當來有」指「來生」。 - 莊春江居士編
即「當來非我」,參看「當來」、「非我」。 - 莊春江居士編
全句爲「愛受當來有樂欲共俱求彼彼有」,斷句爲「愛受當來有、樂欲共俱,求彼彼有」,「受」爲「取」的另譯,「執取」的意思。全句另譯爲「當來有愛,貪喜俱、彼彼樂著」,即「導致(衆生)再生、伴隨喜貪、到處喜歡的渴愛」。 - 莊春江居士編
解讀爲「喜歡論辯未來尚未發生事」。 - 莊春江居士編
即「當來非我所」,參看「當來」、「非我所」。 - 莊春江居士編
參看「當來」、「有結」、「熾然」。 - 莊春江居士編